Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Количество срача в треде начинает напоминать перевод Kingdoms of Amalur:Reckoning.

Надоело ждать русик? - идем проходить на английском.

Не надоело? - сидим и ждем пока Haoose или еще кто-нибудь отпишится о каких-либо изменениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dr_miaow

+1

В добавок хотите сказать спасибо. После перевода будет возможность кинуть деньги переводчикам. Вот тут вы точно спасибо скажете. Иногда всё таки стоит благодарностью вознаграждать не только словом "Спасибо".

да без вопросов,если к тому времени еще играть в данную вещь будет хотеться и не надо будет ждать n-ых редакций перевода,как с недоделками Deus EX HR(режессерки)и Кастельвании 2.

Количество срача в треде начинает напоминать перевод Kingdoms of Amalur:Reckoning.

Надоело ждать русик? - идем проходить на английском.

Не надоело? - сидим и ждем пока Haoose или еще кто-нибудь отпишится о каких-либо изменениях.

прошу заметить,что СРАЧ идет в основном от самих "переводчиков".Читаем внимательнее <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flatz, Haoose, снова вопрос по кодам: они все повторяются по два раза. Например:
[c:16411:0/][c:16399:0/][c:16416:0/][c:16407:0/][c:16399:0/][c:16401:0/][c:16406:0/][c:16407:0/] [c:16419:0/][c:16412:0/][c:16407:0/][c:16404:0/][c:16413:0/][c:16416:0/][c:16411:0/][c:16502:0/][c:16490:0/][c:16507:0/][c:16498:0/][c:16490:0/][c:16492:0/][c:16497:0/][c:16498:0/] [c:16510:0/][c:16503:0/][c:16498:0/][c:16495:0/][c:16504:0/][c:16507:0/][c:16502:0/]

 

Что значит:

MARIACHI UNIFORMMARIACHI UNIFORM

 

Нам так и оставлять это в две строки? Шрифты вроде разные, но мы ведь все заменяем буквами - т.е. одним шрифтом. Как это скажется на отображении в игре?

Думаю, что надо оставлять, как в оригинале, т.е. в две строки. Видимо, там и большими и маленькими буквами написано. В принципе, у нас тоже можно так, достаточно указать другой шрифт, какой будет в итоге маленьким. Но я лично бы такие вещи вообще не переводил, а оставлял как есть, ибо даже в остальных языках, насколько я помню, их не переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность как то помочь на данном этапе создания русификатора ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли возможность как то помочь на данном этапе создания русификатора ?

Нужно, чтоб кто-то сделал шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно, чтоб кто-то сделал шрифты.

А разве Flatz их не делает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я свою часть работы по игре закончил (она заключалась в разборе ресурсов и написании инструментов), насчет шрифтов - не думаю, что так трудно воспользоваться BMFont, это может сделать любой из вас, у меня же теперь другие дела. Я могу только подключиться, если возникнут какие-то проблемы со сборкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я свою часть работы по игре закончил (она заключалась в разборе ресурсов и написании инструментов), насчет шрифтов - не думаю, что так трудно воспользоваться BMFont, это может сделать любой из вас, у меня же теперь другие дела. Я могу только подключиться, если возникнут какие-то проблемы со сборкой.

Понял спасибо, а вы можите кратко обьяснить как это сделать, или дать ссылку на руководство?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал нарисовать шрифты в BMFont с параметрами, которые указывал ранее flatz, вот-->http://yadi.sk/d/6jwEk0nCKRHSH посмотрите кто-нибудь

Если что сильно не ругайте, т.к. делал это в первый раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо у flatz'a спросить, у него в текстуре есть стрелки прочие символы.

flatz ответь еще, если шрифты нарисуют, ты их сам будешь назначать "в нужные места игры" или их как-то нужно назвать?

Т.е. можешь привести скриншот и под ним название шрифта? Или сами текстурки оригинальные выложить?

Или как лучше это сделать? Какие шрифты нужны?

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо у flatz'a спросить, у него в текстуре есть стрелки прочие символы.

flatz ответь еще, если шрифты нарисуют, ты их сам будешь назначать "в нужные места игры" или их как-то нужно назвать?

Т.е. можешь привести скриншот и под ним название шрифта? Или сами текстурки оригинальные выложить?

Или как лучше это сделать? Какие шрифты нужны?

Я несколько страниц назад, когда сообщал о новой версии mcdtool, выкладывал образец файла конфигурации BMFont, надо просто загрузить в BMFont этот файл конфигурации, либо файл с символами, чтобы он все эти символы импортировал. Ссылка на архив: http://yadi.sk/d/IAMSSq-UJYnac

Скриншоты привести, к сожалению, не могу, но ты можешь выдернуть текстуры шрифтов сам с помощью команды fonts, либо вот архив с текстурами, которые я когда-то распаковал (вроде бы даже выкладывал ранее этот архив): http://yadi.sk/d/D2ZhxSBmKRT8m

Там число до знака подчеркивания - это номер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Flatz, как использовать файл?:

 

0:all/font.fnt2:all/font_2.fnt3:all/font_3.fnt6:all/font_6.fnt7:all/font_7.fnt8:all/font_8.fnt9:all/font_9.fnt10:all/font_10.fnt

 

Что бы ументшить число символов в текстуре

Просто кинуть на charsetgen? - это ни к чему не приводит, или скрипт, как-то взаимодействует с BMFont?

Из сообщения несколько страниц назад, мне не понятно, какой скрипт и как нужно использовать. т.е. какую команду надо добавить?

И получается в игре будет использоваться только одна текстура символов для каждого шрифта? (Просто в приложенном файле на 1 шрифт с десяток похожик картинок)

И есть ли среди них шрифт, который заменяет коды?

ЗЫ Скачал все таки из старого сообщения конфиг, почему-то в конфиге из твоего последнего сообщения много иероглифов:

 

Spoiler

de4b31115a57883130f6a8fe83fe53e1.jpg

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что бы ументшить число символов в текстуре

Для этого не нужно трогать список шрифтов, сам список меняться не будет. Нужно просто в отдельных .fnt файлах различные стили использовать. Чтобы уменьшить число символов, нужно просто в BMFont убрать ненужные тебе диапазоны, только и всего. charsetgen просто сканирует все тексты и выдирает оттуда уникальные символы, которые затем можно загрузить в BMFont, чтобы он выбрал все символы, какие есть в текстах. Но можно это и не делать, если ты знаешь точно, какие символы присутствуют.

И получается в игре будет использоваться только одна текстура символов для каждого шрифта? (Просто в приложенном файле на 1 шрифт с десяток похожик картинок)

У каждого mcd-файла (читай - текста) есть своя комбинация шрифтов, которая хранится в mcd/wtb-файлах этого текста. Каждый шрифт с уникальным номером отличается от другого, мы эти шрифты генерируем в BMFont (количество и пути к ним мы как раз и задаем в txt-файле, который ты привел). Как обычно, BMFont генерирует в своем формате эти шрифты и текстуры для них, нам нужно это проделать всего один раз для каждого шрифта из списка.

Впоследствии при пересборке mcd-файлов, нужно будет всего лишь указать путь к папке шрифтов, которые мы сгенерировали, там же должен лежать текстовый файл со списком этих шрифтов. Утилита во время чтения текстов, выдернет все теги, в которых прописаны номера шрифтов, какие мы задаем отдельным фразам, дальше она ищет эти номера в списке шрифтов, какой мы ей скормили, и загружает соответствующие шрифты в BMFont-формате, потом во время пересборки символов в mcd-файле, утилита выдернет из BMFont шрифта нужные символы и кусочки текстуры, которые им принадлежат, поместит их в отдельную текстуру, на которой, в конце концов, окажутся только используемые текстом символы, дальше mcdtool сконвертирует эти готовые текстуры в dds-формат и сохранит в файле с именем, равным идентификатору этой текстуры, а мы потом их соберем в wtb-файлы. Я думаю, раз Haoose сделал автоматизацию распаковки, то напишет и автоматизацию упаковки, это не будет трудно.

И есть ли среди них шрифт, который заменяет коды?

Коды не используют ни один из шрифтов, которые в mcd файлах хранятся, они используют какой-то свой фиксированный шрифт, который где-то лежит (может, в исполняемом файле игры, может в каком-то ресурсе, я не знаю, не стал заморачиваться этим).

Скачал все таки из старого сообщения конфиг, почему-то в конфиге из твоего последнего сообщения много иероглифов:

Это я просто выделил большее количество символов в BMFont, чем есть на самом деле, на всякий случай, ненужные все равно потом не попадут в текстуры шрифтов самих текстов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz, можно ли тогда использовать для некоторых шрифтов (почти все файлы из архива - Arial) одинаковые текстуры символов? Т.е. несколько файлов *.fnt(тоже все одинаковые) и одна картинка font_0.tga?

Хз, можешь проверить, пойдут такие шрифты или нет?

http://yadi.sk/d/DsDc4D1iKUgqQ

Размеры букв брал побольше, чем в конфиге (В фотошопе сверял с оригинальными dds-ками)

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, раз Haoose сделал автоматизацию распаковки, то напишет и автоматизацию упаковки, это не будет трудно.

Эм. О чем речь?

Об этом что ли? =)

For %%a In (*.txt) Do @Call txttool.exe split %%a id/%%a txt/%%a

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Peripeteia

      Метки: Иммерсивный симулятор, Антиутопия, От первого лица, Ролевая игра, Хакерство Платформы: PC Разработчик: Ninth Exodus Издатель: Ninth Exodus Дата выхода: 21.02.2025
    • Автор: SerGEAnt
      Persona 4 Arena Ultimax

      Метки: 2D-файтинг, Экшен, Файтинг, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 Разработчик: Arc System Works, ATLUS Издатель: SEGA Серия: Persona Дата выхода: 17 марта 2022 года Отзывы Steam: 3773 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×