Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый день! Установил на стим версию — многие надписи битые. Это у меня русификатор криво встал (уже пробовал переустанавливать — не помогло), или проблема совместимости какая-то? 

Скрытый текст

 

png&tknv=v2&size=1583x709

png&tknv=v2&size=1583x709

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер вечерочек, как двигается процесс? Сколько % уже готово? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VETERAN1337 прогресс перевода указан вверху страницы. Застопорилось, устал последний из энтузиастов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я осталась одна в Dead in Vinland, как закончу — сяду за TBS

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, что переводите, официальная локализация к третьей части что-то совсем скатилась.

А что именно застопорилось? Может, я чем помогу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna_k когда 1-2 часть выходила без локализации вообще, мотивации было больше. Перевод открытый, можно вливаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А куда вливаться-то? Куда писать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna_k сюда:

В 8/1/2018 в 22:14, MachineGunner сказал:

или тебя на Ноте нет и надо пригласить? Сайт по приглашениям, а там уже кто как настроит права доступа к переводу. Этот вот открытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, меня там нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, adrianna_k сказал:

Да, меня там нет.

Можете мне в приват написать свой адрес электронной почты и я вышлю вам приглашение для регистрации на “ноте”. Надеюсь это продвинет перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2019 в 18:51, Celeir сказал:

когда 1-2 часть выходила без локализации вообще, мотивации было больше

Там такой перевод, что можно сказать, что его нет.

Вообще зашел поблагодарить переводчиков за действительно качественную работу по переводу первых двух частей и пожелать сил и упорства довести до конца третью.

А заодно и спросить: как вы вообще относитесь к тому, как бы сказать… Вот вы тут переводите бесплатно (Ну, кто-то делает пожертвования, но все добровольно и негарантированно), а за офф “перевод” кто-то ведь деньги получил!

Неужели у разрабов нет никакого контроля качества?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, UnknownGod4 сказал:

Неужели у разрабов нет никакого контроля качества?

@UnknownGod4 спасибо. Может, соберусь с силами и вернусь :)

До релиза разрабы как не знающие других языков качество и не проверят. А после — деньги уже уплачены, не тратиться же второй раз. Тем более что какие-то там энтузиасты “за так” всё починят.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Celeir сказал:

@UnknownGod4 спасибо. Может, соберусь с силами и вернусь :)

До релиза разрабы как не знающие других языков качество и не проверят. А после — деньги уже уплачены, не тратиться же второй раз. Тем более что какие-то там энтузиасты “за так” всё починят.

Разве нельзя, например, выкатить ОБТ? Или платить уже после, по факту? Или хотя бы не 100% платить заранее, не знаю… Просто обидно, что какие-то “умники” прогнали текст через гугл и еще бог пойми что да еще и заработали на этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 100 223,33 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.4.2)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×