Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я перехожу по ссылке на перевод SyS Team, а он бросает меня на сайт mustplay.ru. Помогите плиз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перехожу по ссылке на перевод SyS Team, а он бросает меня на сайт mustplay.ru. Помогите плиз!

Поздравляю - оттуда и скачивай перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сайт mustplay.ru нам за это нефигово проплачивает :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. я думаю "Immortal Throne" перевести всё же стоит.

Не все могут\хотят купить лицензию от Буки + Оригинал (ведь её надо же на что-то ставить? ^_^)

18336 cкачиваний, и это только с нашего сайта. (до этого ведь он лежал на ЗоГ'е :) ) + он уже давно есть почти на всех варезниках, и во всех локалках, так что думаю перевод будут ждать, и есть кому.

Сугубо IMHO. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl

Перевод аддона уже собран и завтр будет выложен. Пиратский от NeoGame. На лицензию не похож, что даже странно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант, можно узнать, кто ИМЕННО автор перевода? Относительно Буковского СисТимовский (оригинал TQ) однозначно лучше (личное впечатление). Очень хотелось бы всё-таки увидеть перевод именно от SyS-Team. <:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Живущий в тенях

Бука действительно хорошо перевела аддон, ну нет смысла делать копию буковского перевода( а получится почти точная копия).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Вот и славненько.. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss, буковский местами откровенно бесит. Как можно перевести названия навыков Heart of Oak и Regrowth в мастерстве Природы... гм... НАСТОЛЬКО нелогично? Что-то я не помню, чтобы первый переводился как "Удаль" :o. Про второй ещё хуже: гм, что такое "зарастание", а? =/ У СисТимовцев хоть логичнее получилось, честное слово. :) Да и грамматически тоже... гм... пробивается лёгкая неприязнь к буковцам. >.<

Прошу простить, если сказал что-то не то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да все нормально, просто тратить время ради справления мелких ошибок миниум нелогично ...ведь мы переводим только "с нуля", и никак иначе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если с другой стороны посмотреть, то переводить все равно нечего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не против я :)

НО... У меня нету англицкой версии.

Можно сделать патч, исправляющий буковский перевод, но опять-таки надо видеть, как оно в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rosss, если нужно, могу прислать английские тексты. :) Я сижу на инглише с самого начала, ибо переведённый оригинал моментально уничтожает всю игровую атмосферу. Х-/ Тем более, английский - почти мой второй родной язык, мне терять особо нечего =)) А касаемо самого процесса перевода - ну тут и я подсобить могу. ^_^

Изменено пользователем Живущий в тенях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Живущий в тенях

Выложи на какой-нибудь файлообменник TEXT_EN из папки Reasources.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      GTR Evolution

      Метки: Гонки, Автосимулятор, Симулятор, Вождение, Для нескольких игроков Разработчик: SimBin Studios Издатель: Акелла Дата выхода: 01.09.2008 Отзывы Steam: 59 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Ja33
      Great Battles of World War II: Stalingrad

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Вторая мировая война, Война, Историческая Разработчик: DTF Games Издатель: 1С Серия: Fulqrum Дата выхода: апреля 2005 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 384 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И вы предлагаете актёра, который не только не депрессивный, а ещё значительно старше:
    • хехей, можно вместо топлива в ракетах кондеры использовать
    • Это ж Клубника, который русскую рулетку с дробовиком сделал. У него игры хороши в основном
    • Эх, вот бы кто взялся. Как раз английский перевод вышел в финальном виде.
    • Жаль что Peace Walker переводят для psp, а не hd collection для ps3
    • Русификатор без цензуры (GOG / STEAM / MAC)  
    • Владелец одной из моделей компании PNY сообщил о взрыве конденсатора, который даже погнул ламели радиатора. На портале Reddit появилась ещё одна история про вышедшую из строя GeForce RTX 5090, обратили внимание в VideoCardz. На этот раз она не связана с кабелем питания 12V-2x6, по крайней мере, явной связи не прослеживается. Автор и владелец видеокарты под псевдонимом RoboDogRush сообщает о взорвавшемся конденсаторе. Конкретнее речь идёт об одной из партнёрских моделей от компании PNY, точное наименование не называется, но, по всей видимости, это одна из более дорогих моделей с ARGB подсветкой и заводским разгоном. Источник изображения: RoboDogRush, Reddit (отредактировано) Судя по всему, конденсатор пытался «взлететь», но ему помешала система охлаждения видеокарты, рёбра которой даже погнуло. При этом владелец утверждает, что видеокарта эксплуатировалась в отличных условиях. В системе используется хороший блок питания Super Flower Leadex III с мощностью 1300 Вт, сертификатом 80Plus Gold и комплектным 16-контактным кабелем для питания видеокарт. В корпусе был реализован хороший продув и видеокарта в процессе работы не нагревалась выше 70 градусов по Цельсию. Очевидно, это не те впечатления, которые ожидаешь после покупки современной флагманской видеокарты за несколько тысяч долларов США. Благо владельцу быстро одобрили замену, но на доставку уйдёт какое-то время.
    • Чувствуется, что этот чел похерит всю затею, даже если там и будут годные элементы.
    • Новые исправления для русификатора Disney Dreamlight Valley
        • Исправлены ошибки в переводе последнего дополнения по мультфильму «Головоломка».
      • Полностью переработан текст заданий с Дейзи и Бутиковых квестов.
      • Обновлён и доработан интерфейс Бутика.
      • Улучшены отдельные элементы интерфейса.
      • Переработаны и улучшены тексты множества дополнительных заданий.
      • Исправлены ошибки в квестах, где предметы и локации были переведены некорректно.
      • Русификатор адаптирован для последней версии игры на Nintendo Switch.
        ⚠️ Примечание для пользователей Nintendo Switch (прошивка 20.3.0):
      Если включён SaltyNX, игра не запустится.
      Чтобы исправить: На карте памяти откройте файл:
      /SaltySD/exceptions.txt В самом низу добавьте строки: ;Disney Dreamlight Valley
      ;1.8 crash
      X0100D39012C1A000 После этого игра будет запускаться с последним обновлением и с русификатором. ✅

      Бусти /// Яндекс диск
    • Да, тут дело не кг. В ремейки Анжеле зачем-то скулы сделали более широкие, от чего лицо кажется квадратным или пухляшным, то есть менее симпатично. Я кстати в жизни таких девушек видел, которые худые как спички, но лицо из-за строении скул, кажется огромным.  По тизеру, чувствуется будет какая-то шляпа, фильм на вечер и забыть. На вторую часть игры особо не похоже, больше отдаёт от второй частью шляпной экранизации. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×