Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят переводу быть или нет? Сегодня скидка, можно и прикупить при хорошем прогнозе.

Переводу не быть. Некому переводить:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis ты текст заливай на http://cotranslate.net/ Создай группу перевода Tales of Maj'Eyal, потом как статьи текст заливай.

Кириллица работает корректно

 

Spoiler

feaa0fc9c515.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю. Я заменял шрифты и кириллица работает. Но не весь текст нужно переводить. К примеру в одном файле расписаны все перки и его нельзя переводить. А в других файлах поменьше эти перки разделены под соответствующие им файлы. Вот их и нужно переводить. Как я залью текст, если я не могу его отдельно вытащить. Только в самих файлах я переводить могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только надежда появилась..и погасла :sad:

Я знаю. Я заменял шрифты и кириллица работает. Но не весь текст нужно переводить. К примеру в одном файле расписаны все перки и его нельзя переводить. А в других файлах поменьше эти перки разделены под соответствующие им файлы. Вот их и нужно переводить. Как я залью текст, если я не могу его отдельно вытащить. Только в самих файлах я переводить могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только надежда появилась..и погасла :sad:

Если я залью текст, ты готов переводить? У меня сейчас нет времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я залью текст, ты готов переводить?

Здорово, ЛордДраконис!

Я готов помочь с переводом. Не скажу, что буду это делать очень быстро, но постараюсь.

Можешь на новом Notabenoid'e тему создать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы тоже присоединилась к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень сложно играть без русификатора т.к очень много скилов,вещей и текста, иногда даже не понимаешь почему тебя мгновенно убили. Игра очень интересная и разнообразна, такой никогда не видел.

Изменено пользователем jdfuyso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень сложно играть без русификатора т.к очень много скилов,вещей и текста, иногда даже не понимаешь почему тебя мгновенно убили. Игра очень интересная и разнообразна, такой никогда не видел.

Я с удовольствием бы поучаствовал в переводе, но переводить наугад я не хочу. Я не всегда вижу где скрипт, а где текст перевода и игра у меня висла. Нужно, чтобы нормально вытащили текст на ноту, чтобы не парится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я с удовольствием бы поучаствовал в переводе, но переводить наугад я не хочу. Я не всегда вижу где скрипт, а где текст перевода и игра у меня висла. Нужно, чтобы нормально вытащили текст на ноту, чтобы не парится.

Я бы помог но не разбираюсь в этом, надо больше народа завлечь. И спасибо что переводишь игру!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы помог но не разбираюсь в этом, надо больше народа завлечь. И спасибо что переводишь игру!

Я её не перевожу. Я пробовал, но в начале забил на неё.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно для этой игры нужен человек, который вытащит текст и зальёт на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
C "вытаскиванием текста" пока глухо? :-(

Там текст в скриптах прямо. Вытаскивать его - неблагодарная работа. Креатор либо фатально руконог, либо изначально ему было пофик на возможность локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Jurassic World Evolution 3

      Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Chrono11
      Plants vs. Zombies

      Метки: Башенная защита, Локальный мультиплеер, Ретро, Локальный кооператив, Зомби Разработчик: PopCap Games Издатель: Buka Entertainment Серия: Plants vs. Zombies Дата выхода: 5 мая 2009 года Отзывы Steam: 1699 отзывов, 48% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хоть ажиотажа игры не сыскала… Мне приглянулась) Обновил русификатор — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил. Русификатор не подойдёт для “народной версии”, но если у кого-то игра вызвала интерес, а купить пока не хочется — пишите в лс.
    • да тут реально человек не совсем видимо понимает логическую цепочку)))… то он налоги платит, а такие “не только лишь все...”, там ещё нужно на декларацию его взглянуть, а то “все возможно, когда ты ПNЗДИШ!”…. и извечные, сказать нечего… бла.., бла…, ну еще по IP меня пробей)))) А в сухом остатке, то, что человек сам никого не слушает(не читает коммент), а начинает додумывать и вести диалог сам с собой. “Спасибо, но я как ни будь без ваших ЦУ разберусь”, так и всем на твое ЦУ тоже как бы все равно))), зачем ты тогда в комментах что то пишешь? P.S. я как бы не разу Спарту не защищал (внимательно читайте/слушайте собеседника), от саморазбирающихся и платящих налоги, всегда готовых встать с ружьем на защиту РОДИНЫ!
    • Transformers: Fall of Cybertron Метки: Шутер от третьего лица, Роботы, Экшен Разработчик: Mercenary Technologies Издатель: Activision Дата выхода: 21.08.2012 Русский язык: Интерфейс, субтитры
    • Monday Night Combat Метки: Геройский экшен, Шутер от третьего лица, Арена-шутер Разработчик: Uber Entertainment Дата выхода: 25.01.2011 Отзывы Steam: 1 184 отзывов, 78% положительных Русский язык: отсутствует На игру есть неофициальный русификатор от неизвестного лица, но есть проблема — он вшит в репаки, а отдельно его нет. Корни локализации я нашёл, но если заменить файлы на версию игры из Steam, то выходит кракозябра.

      Если кто разбирается в Unreal Engine 3, надеюсь на вашу помощь на извлечение русификатора.
      Скачать папку Localization

      Если нужны будут другие файлы для изучения — напишите.
    • Скинь, я посмотрю насколько сложно их адаптировать. А ещё, перезалей скриншоты на другой сайт, а то у меня не грузит
    • 3буквеные ребята походу сломали конект. з.ы Ещё и фолыч 76.  
    • попробуйте установку русика, как я описал в своём  посте сверху, возможно что он вам поможет(но это не точно)!
    • Эх, вот Onirism вроде прикольно выглядит и играется (судя по стримам), даже цена не заоблачная - всего 299 рублей. Но как только скрины локализации увидел, сразу желание отпало покупать и играть. Мало того, что красивые шрифты как обычно не завезли, так и перевод ещё машинный донельзя. Ну, блин...
    • @\miroslav\ в игре же пальто можно надеть.  Так мне пришла мысль, что где-то можно будет найти ещё одну одёжу —  балетную пачку как на картине, ну и тогда уже вертеться )
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×