Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На днях в Steam'е появилась сия чудо-игрушка с ранним доступом: http://store.steampowered.com/app/249050/

Я и еще несколько человек участвуем в переводе (уже переведено более 70%). Однако, разработчики не дали пояснения, возьмут ли они на себя ответственность в подготовке шрифтов с кириллицей. Если они откажуться, то нужен мастер-рисовастер для подготовки фонтов, а также будем рады желающим поучаствовать в дальнейшем переводе и корректировке текстов, все же версия игры на данный момент 0.1.1 (хотя достаточно играбельна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, русский игре действительно нужен.

Жду, в шрифтах не силён, к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод забросили или все же стоит ждать?

Перевод версии 0.1.3 уже закончен, ждем добавления русских шрифтов в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу поддержки у русского сообщества. Разрабы не хотят добавлять шрифты в игру, так как не видят заинтересованности русских игроков в ней. Надо лишь показать, что вы хотели бы видеть русский язык в ней. Я не прошу вас о деньгах, какой то поддержке, прошу лишь одного. Сообщения в данной теме http://steamcommunity.com/app/249050/discu...31690769327015/

Я очень не хочу, что бы труд команды переводчиков пропал зря, поэтому я прошу вашей помощи. Заранее спасибо всем тем кто там отпишется, добавьте меня тогда в стиме, постараюсь найти способ отблагодарить каждого из вас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, разрабы готовы добавить кириллицу в шрифты, но сейчас это не главный их приоритет, Поэтому нужен человек, который сможет впихнуть-таки русские буковки в сие чудо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы замечательно, если кто нибудь смог бы сделать шрифты. Но, к сожалению, никто не может или не хочет это делать:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы замечательно, если кто нибудь смог бы сделать шрифты. Но, к сожалению, никто не может или не хочет это делать:(

а где можно посмотреть файл шрифтов? он растровый? по профессии дизайнер. правда, ничего обещать пока не могу. со свободным временем проблеммы. если не затруднит, опишите в каком формате нужеш шрифт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я понял из описания нового патча кириллицу наконец то добавили.

[0.4.7] Patch

3 апреля 2014

Release Notes [0.4.7]

Fixed several issues with Cyrillic characters

...

Если есть такая возможность, пожалуйста попробуйте вставить перевод в игру.

__

Нашёл русик в вышеупомянутой теме. Ссылка на русик - http://yadi.sk/d/uRBG0MIeLGgoR

Файлик закидывать в X:\Steam\SteamApps\common\Dungeon of the Endless\Public\Localization\english

Проверил всё работает.

Изменено пользователем Azag-Thoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот молодцы. Спасибо сайту и комьюнити за то, что если и не переводят, то ищут перевод на сторонних ресурсах и отписываются сюда. Огромнейшее спасибо. А то я как Винни Пух только в английском, длинные слова меня только расстраивают. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия из темы стима от Amvi. Решил выложить здесь.

Русификатор не обновляли 4 дня а ошибок там много. Поэтому я его подправил.

- Доперевёл оставленный текст

- Добавил отсутствующий текст

- Исправил кучу опечаток и ошибок

Download

Установка распакуйте в папку игры, всегда отвечать да.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, все работает

Только шрифт не очень, он похоже, в отличие от английского, не ресайзится под большие экраны и получается состоящим из очень крупных пикселей

Но он где-то отдельно зашит, во всех локализациях ссылки на него нет

Изменено пользователем Klive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, все работает

Только шрифт не очень, он похоже, в отличие от английского, не ресайзится под большие экраны и получается состоящим из очень крупных пикселей

Но он где-то отдельно зашит, во всех локализациях ссылки на него нет

Да, это мы выяснили еще на стадии начала перевода. Я знаю, что шрифты в одном из игровых архивов, к сожалению, не помню в каком именно. Перерисовать их я смогу, главное, найти человека, который извлечет их, и потом "запихнет" обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, это мы выяснили еще на стадии начала перевода. Я знаю, что шрифты в одном из игровых архивов, к сожалению, не помню в каком именно. Перерисовать их я смогу, главное, найти человека, который извлечет их, и потом "запихнет" обратно.

Какой шрифт надо достать из архива? Покажи скриншоты.

В архиве нашёл вот его:

7945c9a04434.jpg

Текст фиксить надо:

908e7a85a859t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • как я понял человек пишет, что документации нет и ему надо лично помогать, а он уже занят для испанцев.

      и ему нужны доказательства серьезности намерений перевода. это у нас есть — готовая вторая часть) может это будет солидным аргументом
    • @stevengerard , если это вы делали перевод к первой части, могу заметить, что грубые выражения в конструкциях с ‘fuck’ переведены достаточно мягко.  Во второй части, судя по всему, грубых ругательств с сексуальным подтекстом будет больше,  о чем игра предупреждает вначале. Надеемся, что перевод не будет адаптирован для дет.садовской аудитории, как часто это бывает. Нейронка, кстати, просто опустила все ругательства из перевода. 
    • а уже спрашивали и отказали?

      это к тому, стоит ли ломиться всем и только раздражать. 

      п.с. как вариант, махнуться тулзами, если автор не против т.к. они собираются делать перевод для Lunar 2. в крайнем случаи купить)
    • как всё просто у человека в жизни)) Вот ссылка на перевод первой части на французский. Если кто-нить уговорит автора (RyleFury) поделиться утилитами, то переводу быть!  
    • Показать все самое интересное в начале и конце — это дешевый трюк, почти ни один действительно хороший сериал этим не страдает, есть ли примеры — да полно, почти любой сериал по книгам — упомянутые недавно Детективное Агентство Дирка Джентли и Карнивал Роу первых сезонов. Игра Престолов и еще немного из того, что имеет формат законченных историй, которые я оценил по максимуму — Потерянная комната, Десятое Королевство, Очень странные дела (почти во всех сериалах, где много сезонов последние хуже первых иногда разительно, оценка обычно по первым). И тут еще можно очень долго перечислять. Разумеется надо иметь ввиду, что интересность определяется у всех по разному, но что тут нет волнообразного качества это точно. А так я уже в этой теме где-то писал список сериалов оцененных у меня на 7 и выше, включая мульт-сериалы и аниме и 80% из них можно отнести к примеру, когда у нас есть законченная история и никакие дешевые уловки не используются.
    • Что не так? бесконечная загрузка, запрет отключил пк почистил игру переустановил, версия игры 1.5.0.15 скачал отсюда https://thelastgame.ru/battle-brothers/ пк перезагрузи, антивирусник почисти, сам файл с переводам по папкам покидал, кириллицы в путях нет, (игра пиратка)
    • Как я и предполагал вчера:  
      И да, под нож пошёл инцест:

        P.S. Не знаю, кстати, почему у европейских банкиров такой пунктик на удаление инцеста.

      Возможно считают, что это слишком аристократичный фетиш, который не должен быть доступен простым смертным. Дескать он только для семей банкиров, если вы понимаете о чём я.
    • Классный сериал. Время от времени подумываю его пересмотреть.  Вопрос в балансе этих отношений по отношении к основному сюжету. Из недавнего вот ночью Джентельмены в голову пришли.
    • Я посмотрел вступление, сколько оно там идет, минут 10-15 и вырубил, пока нет желания досматривать 
    • @Данил Вульфман @SaintsEagle Steam убирает огромную часть руководств, если в настройках аккаунта не прожаты в фильтрации контента для взрослых все галочки в столбце “Сообщество”. Проверьте — должно появиться. Я недавно столкнулся как раз с этой проблемой, что очень много руководств не отображались.   UPD: а нет, всё же нету. Я дурак, извините. Не прав был. Думал, что просто не отображается.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×