Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Безмерно порадовало: "Встреча с Элизабет

Элизабет озвучивает Анна Молева - прообраз героине, с неё рисовали.".

Она всего лишь косплеерша.

СуперВася, разобрались бы сначала в сути вопроса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СуперВася, разобрались бы сначала в сути вопроса.

В чем собственно разбираться, отвечаю на то, что вижу. Косплеерша и уже потом лицо игры. Зачем рисовали, кого рисовали? А хрен его знает.

Изменено пользователем SuperPuperVasyaPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы это потише насчёт ошибок, иначе их ещё неделю исправлять будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по снимкам, работы над качеством тут на месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, эко вам припекает-то. Вы были даже не в состоянии найти строчку-другую текста, но критиковать лезете первыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Припекает у тебя в штанах. Я предлагал помощь в перерисовке анимации, а не в поиске строк. Актёров же не отправляли искать текст своих реплик!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Припекает у тебя в штанах. Я предлагал помощь в перерисовке анимации, а не в поиске строк. Актёров же не отправляли искать текст своих реплик!

Ну и я говорю- эко какие нехорошие, не дали помочь человеку.

Судя по всему и хорошо, что не дали.

Изменено пользователем ARiS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, главное релиз состоялся. А допиливать и до лета можно, ничего страшного, а то так скучно жить, когда все и сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылки на скачку:

Сайт

rutracker.org

rutor.org

это уже окончательный вариант, али будут еще правки и работа над ошибками?

Переведена основная игра, как понял, дополнения остались, как есть-перевод текстом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окончательный. Самое первое дополнение переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
net framework 3.5. обязателен к установке на любом ПК в нынешнее время если его нет на ПК, в Windows 7 например, .Net Framework уже включен в дистрибутив ОС и устанавливается во время установки системы автоматически и NET Framework 4,5 входит в состав Windows 8 и устанавливается на компьютере вместе с Windows 8. Аналогично .NET Framework 4.5.1 входит в состав Windows 8,1., так что возмущения безполезны .

Мне решили курс по Win преподать, рассказать что нужно, а что нет? Не стоит, право =) Возмущения? Тут явно кто-то преувеличивает. Просто кто-то видимо вопроса не понял =)

Скорее всего, установщик либо внешняя программа написана на каком-нибудь C#. По уму установщик, конечно, не должен требовать никакие сторонние библиотеки, которые не использует игра.

Вот, я именно об этом и писал. Для меня это очень странно. По скрину видно, что "своя утилитка" скорее всего. Непонятно, что помешало использовать средства, которыми пользуются миллионы.

Ну да ладно, тут вижу и без установщика есть что обсудить =)

И да, с релизом! Работа в любом случае проделана большая, и заслуживает уважения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое вам дело какую программу они использовали для установшика? Всё равно 80% из вас скачает эту игру с торрента со вшитым руссиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какое вам дело какую программу они использовали для установшика? Всё равно 80% из вас скачает эту игру с торрента со вшитым руссиком.

Молодец, можешь собой гордиться, ты отстоял права правообладателей =) Сам то давно перестал игры с торрентов качать и перестал ли? В нынешнее время в это трудно поверить, но, за все время обладания "быстрым" интернетом я не разу игры с него бесплатно не тянул =) А интересно мне про установщик стало лишь по той причине, что на фоне проделанной работы этот "самопальный" установщик выглядит довольно нелепо. Да еще и требует чего-то (и не так важно что это, в теории, должно быть установлено у каждого).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ясно, но так мне не интересно тем более я в демке уже на фпсы насмотрелся, правда уже все забыл что там по фпс было.)
    • Я бы и запилил, но нет смысла, раз другие ребята взялись.    Да, у всех Сквер проектов отличный ингриш на голосах, но это небо и земля с оригиналом. ФФ это и есть аниме, всегда им было, от гэгов и экспрессии до сценария. Особенно 7. Особенно 7R. Это чётко заметно при сравнении озвучек и нереально-огромном количестве моментов, которые американцы решили опустить + крайне неуместно перезаписать по-своему (Абсолютно рандомные цитаты из песен BTS мне ночями снятся...)
      В твиттере год назад натыкался на тред, где построчно разбирали и докапывались до английской локализации, а после ревила автора этого текста и вовсе сидел с раскрытым ртом весь вечер. (Спойлер: им оказался ментально-больной челикс с LGTV головного мозга, который своей задачей ставил максимально строго занейтралить любые романтично-направленные диалоги и события между М\Ж персонажами, где это возможно.) 

        Лиам просто уникальный актёр, это крайне редкий случай (легендарный покемон) и повторил его разве что Бэн Стар. Остальной каст в игре подобных вершин не достиг, а слышать в английской речи азиатские термины и слова - просто кровь из ушей.   Юффи в ингрише — это буквально причина, по которой я сгорел и сел на будущее составлять перевод для японского. Настолько вот Сузи отвратительна перед Юми. (Взять китаянку на озвучку японки... ) 
      Первый азиатский персонаж из азиатской страны с ярко выраженным диалектом, который не раз и не 100 обыгрывается по ходу Интегрейда и Ребирта… иии американцы решили это опустить. Совсем. Абсолютно. Включая Сонона. (Хотя над Кэтом Ши отлично поработали. Расизмо? Никогда не узнаем.)
      Ноги так-то ещё с Кризиса на PSP растут, но забавно, что за 15 лет не учли всю критику в свой адрес.   Впереди Revelation с Вутаем и я уже предвкушаю весь кек на английской озвучке 

      Справедливости ради, я начну своё первое прохождение именно на инглише. В противном случае рискую мощно плеваться от сравнения диалогов, если поставлю его вторым.
    • я хуже скажу — когда смотрю сериалы (фоном во время работы это возможно) даже просто русские— слышу косяки сценаристов, где фразы явно писались и простраивались от балды, на скорую руку. И каждый раз ловлю себя на мысли, а как бы я диалог прописал 
      Когнитивная деформация.
    • У меня же второй кз акк есть уже несколько лет.  Там несколько игр куплено.
    • https://www.nexusmods.com/assassinscreedivblackflag/mods/222   обновление у софта вышло теперь есть поддержка флага мб это тебе поможет и упростить жизнь      упд ошибся в переводе обновы 
    • А ты думаешь, питон зря весь этот месяц на яхте Габена разгуливал, пока играть не мог? Вот и побывал в самых разных странах он, не иначе. 
    • Где ты его взял? опять через какой нибудь турецкий стим аккаунт? 
    • Кто-нибудь устанавливал свежую версию русификатора от Segnetofaza Team на PS5? Как теперь ставится без пердолинга, транслитов и квадратиков, всё ок? спасибо!
    • еще б тигра запилил и под самую адекватную, логичную и лучшую озвучку (английскую), то вообще шик. у 7 прекрасный англ. дубляж, который не смотрится, как аниме, а как отдельное фэнтезйиное и пафосное произведение, подпитанное классическим японским геймдевом. это как брать асуру, где японская тайп-аниме озвучка и английская с богоподобным лиамом. на английском идеально подходит и раскрывает характер персонажей, особенно длс юффи, где без лишнего пафоса и с нужным драматизмом финал. это не якуза всё-таки, чтоб на японском играть) или 33
    • @Amigaser там же есть функция памяти, её можно отрубить и тогда точно флэшбеки клонов прилетать не будут  Вполне может быть) Контекст сессии не резиновый, хоть и заявлено к примеру 1млн, оптимально держать на уровне 100к
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×