Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

frezzze

пиратка, поставил как в инструкции

в английской версии ролики проигрываются, в русской нет

патч 1.15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 frezzze

видимо не все сделал хелп внимательно читай

Вторым файлом патчишь первый, после чего в первом появится новая опция добавление русских кампаний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Улыбнуло, скачал миниверсию, качеством не пахнет уже с самого начала игры, в брифинге обучалки говорит: "Просто нажмите "СТАРТ" для того, чтобы начать.", а кнопка то "НАЧАТЬ" называется! Или: "Вы можете пропустить обучение, нажав кнопку "ПРОПУСТИТЬ ОБУЧЕНИЕ".", хотя опять таки кнопка имеет название просто "ПРОПУСТИТЬ"! Короче, ждали качества, получаем халтуру, а жаль.... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо все классно :smile:

Прошел полностью за Терранов, и за Зергов до миссии "Вторжение на Аиур", пока критических ляпов не обнаружил.

Вот только беда одна ( не касающаяся руссика ) - ролики жутко тормазят. И Стар и Бруд оба лицензии ( точнее образы в Алкоголе :smile: ). Винда ХР сп2, Капсерского выключаю. Причем у друга на Хр все идет плавно не трмозов. Может кто знает в чем беда может быть?

Кодеки ставил К-лайт последний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//forum.zoneofgames.ru/index.php?...302&st=120#

Мой пост от 7 мая. Ни кто не отозвался, зато все просили скинуть то, что есть.

Этот пост?
Народ, если кто хочет поучаствовать в бета тесте перевода, пишите мне в ICQ (207-915-837).
Ну дык конечно никто не отозвался, подход не верный, вот если б ты написал, что началось открытое тестирование, на сайте доступна тестовая версия для скачивания, она сырая :beta: , качайте и пишите сюда замечания все, то думаю тогда б больше смельчаков нашлось, а так ясно нет желающих... :buba:
Хехе... И где же это написано, что это лучший перевод?
Да пожалуйста:
Участник нашего форума под ником Frezzze решил закончить перевод StarCraft и его аддона, которым ранее занимались LPT-Soft Studios. Главная задача проекта - корректный перевод всех кампаний одиночной игры, а в случае аддона - еще и звукового сопровождения (то есть голосов участников).
Корректный по умолчанию не предполагает "лучший"? До этого в нете "корректных" переводов не было, а если Вы не планируете сделать лучший перевод из тех, что есть, то стоило ли начинать? :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как вернуть стандартный загрузочный экран с керриган и ко?

а то новый лажа какая то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал лицензионные SC и SC BW, как полагается - авторан, все ролики, все отлично.

x7патчером игру до 1.14 сделал, установил русификатор (тот что на 445мб), запускаю игру через создавшийся ярлык - в результате в обычном SC брифинги с русским текстом, но с англ озвучкой, в самой игре так же - тексты на русском, озвучка английская.

В BW все английское, изредка русские советы попадаются.

Пробовал и со смонтированным (через dtools) образом и оригинала, и BW, все равно нислова по русски.

Чего за херня ? :(

Изменено пользователем Nuke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх... Надо бота поставить, что бы на такие вопросы отвечал... Русская озвучка кампании будет только в бруд варе. перевод бруд вара не готов еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дык и в оригинале по английски все, только русские тексты. что не так делал я ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты не понял. Нету в оригинале русской озвуки. Ролики и текст на русском. Все. А БрудВар еще не готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.е. озвучки юнитов и брифингов вообще ни для какой части ждать не стоит ?

Просто большая путаница - на сайте уйма русификаторов и легко запутаться..

А ты бы мог взять озвучку юнитов и брифингов от славных времен Фаргуса - больше и не нужно, вкупе с твоим качественным переводом это будет полный, единственный и лучший русификатор. А если еще сделаеш как бы две версии - облегченная - только текст и полная - текст, ролики и озвучка юнитов и брифингов - да еще и с Сержантом договоришся и все это дело в двух вариантах будет на сайте - ну просто заглядение.

Изменено пользователем Nuke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BroodWar на русском будет ВЕСЬ. Я возьму и доработаю версию Фаргуса.

Оригинал они озвучили намного хуже и поэтому я не стал использовать их озвучку, только мульты взял. А озвучку юнитов можно уже щас скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze

Когда ты сделаешь правленную версию перевода безо всякой фигни вроде "тут не хватает запятой, надо исправить"?

Еще забыл сказать, у меня тоже ролики не воспроизводятся, хотя старкрафт лицка. Это когда через твой файл запускаю игру. Через стандартный - все ОК. Версия перевода - мини.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel пропал на целые сутки).уж думал навсегда уехал в Этеро (загадочную и полную приключений няшландию)
    • https://github.com/empy993/Labyrinth-of-Refrain
      Игра поддаётся переводу, но упираюсь в шрифты. 
      Не могу понять где хранятся их параметры, что бы отрегулировать глифы по ширине.
      В атласе есть кириллица, но она с большими отступами у каждого символа.
      Можно перерисовать латиницу на кириллицу, но там уже заданая своя ширина у каждого символа, кириллица разъезжается. Возможно, параметры глифов вшиты в .exe файл игры, но на этом мои полномочия всё.
      Может кто нибудь добьёт это дело или перерисует атлас.
      Для диалогового окна используется файл 56px
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Обновление перевода: доработка русификатора после вышедших контент-патчей (в меру моих сил).
    • Завтра, как снова ту систему включу, то гляну и скину. Нынче дорвался до мотоцикла. Наивно полагал, что для разлока аномалии безголового гонщика нужно на точку именно на мотоцикле подъехать. Как оказалось, достаточно и первой машинки, но логика там, конечно, запарная. Задолбался скипать время, пока получилось стригерить. Там надо быть до прокрутки времени вне зоны поиска аномалии, надо, чтобы в зоне поиска аномалии в том числе не было никакого своего транспорта. Ну и наконец, пока появившийся гонщик делает свой “вжух” на доли секунды, надо понять, в какую он вообще сторону уехал, чтобы потом начать преследовать его. Что ж, как минимум мотоцикл — это хороший апгрейд стартового мопеда. Его точно так же можно призвать в любое место в любую точку, в т.ч. и вне дорог. Только гоняет он быстрее автомобиля, впрочем, на поворотах его контролировать сложнее. Взял тот из двух доступных, что дешевле, за 250 тысяч фондсов. К слову, оказалось, что в режиме ограбления лапок всё-таки аномалий в локации можно бить, а некоторых даже и нужно. Местами прям упростило игру, но всё ещё нужно не попадать под атаки. Ну и 12 минут, а не 10 на всё про всё всё-таки. Добрался до 3-й точки выхода. Точнее как следует исследовал зону вокруг 2-й будки выхода, смотрю, моб в комнате, а у меня ещё пара минут запаса. Ну, думаю, быстренько пришибу и вернусь, благо выхода недалеко. Ага, счаз. Прибил (наград с него выпало по всей комнате, к слову, прилично), вход за мной перекрыло, а точка выхода исчезла. Пришлось за минуту наспех исследовать следующую зону в поисках выхода, чтобы не потерять собранного барахла на сотню с лишним фондсов с забега. Немного пошарахался, вернулся на развилку. Успел, взлетел на лестницу, а там после прохода как раз будка выхода и оказалась. Ну и последняя активность добровольно-принудительно открылась. Ритм игра. Пока что в виде квестов потыкался, понял, что барабанщик из меня никакой, ну или уровень сложности запредельный на всех мелодиях, кроме первой, где я на S спокойно набарабанил. дальше же вообще не смог ощутить ритма и кое-как на 75 и ~70% натыкался в следующих 3-х мелодиях (B, С, С). Казалось бы, всего 4 кнопки, 4 барабана, но вышло сложнее, чем на 6-ти кнопках музыкального режима того же геншина по итогу. Впрочем, в геншине настройка под себя была куда тоньше, ну и были уровни сложности, а тут же просто дают “как есть”.
    • Вот это интересно, во всяком случае выглядит таковым https://store.steampowered.com/app/3512480/Drownlight/ https://store.steampowered.com/app/4341140/The_Last_Shot_Underworld/ https://store.steampowered.com/app/2814880/Synchro/
    • Это еще что. Многие считают, что я сам перевожу все игры!
    • ИМПОРТ НОУТБУКОВ И ПК В РОССИИ ОГРАНИЧАТ - 27 мая 2026 апретят ввоз компьютерной техники Acer, Asus, HP, Samsung и Intel Минпромторг выпустил приказ № 4769: речь не про полный запрет на ввоз, а про то, что эти бренды убирают из перечня для параллельного импорта. То есть теперь ввозить их технику Новостная молва с площади       ❌ ИМПОРТ НОУТБУКОВ И ПК В РОССИИ ОГРАНИЧАТ — 27 мая запретят ввоз компьютерной техники Acer, Asus, HP, Samsung и Intel Минпромторг выпустил приказ № 4769: речь не про полный запрет на ввоз, а про то, что эти бренды убирают из перечня для параллельного импорта. То есть теперь ввозить их технику можно будет только с разрешения самого производителя самого бренда то есть от создателей например Samsung если они дали добро, значит товар пойдёт а если нет то нет. Под удар попали именно компьютеры и накопители. Ноутбуки, системные блоки, SSD и оперативная память
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×