Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на боксе там хуже промта)

пускай спецы посмотрят как там дела с тектом и выдергнуть,может легко выймут и на нотабеноид закинуть и переведут быстрее

вам, гражданин, по-моему русский не нужен, вы его не знаете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печатает промтом))

Зы: А игрушка заинтересовала, надеюсь качественный перевод не заставит долго себя ждать)

Изменено пользователем Thesunisclear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c ipad пишу быстро,вот и ошибки и не надо оскорблять,знаю я его хорошо,а вот англ.нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну так выложите перевод с бокса проверим

Советую даже не смотреть в сторону боксовского перевода.

Уж насколько я люблю играть на русском, но тут действительно отправитительно перевели. Буквы все CAPS, половина слов обрезана (в экран не влезает). А простейшие задачки в корявом русском вообще теряют всякий смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут в плане перевода можно умом двинутся, так как надо так хорошо не только английзкий знать, но и культуру американскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Товарищ с неогафа который фиксил дарксоулс уже выложил патч на разрешение, но остальные проблемы никуда не делись.

Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

Изменено пользователем Dimon616

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на то чем должен был быть алан уэйк

Здесь геймплейная часть тоже убога как и Вэйке. Разве если только сюжет сравнивать, но тут кому как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Товарищ с неогафа который фиксил дарксоулс уже выложил патч на разрешение, но остальные проблемы никуда не делись.

Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

А что разве это мешает вытащить ресурсы с переводом и заниматься русификатором?Работа над русификатором займет не один месяц.А за это время пока вы его будете делать разработчики повыпускают патчи исправят поддержку контроллера и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разработчики повыпускают патчи исправят поддержку контроллера и т.д.

Это КРАЙНЕ маловероятно.

Что-то я не припомню особых патчей на РЕ4 или DkS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то и с клавы нормальное управление, попробовал, вполне привычно, как и в массе подобных гам)) Но русс. не помешал бы, игра (похоже) не плоха.. (по крайней мере.. вроде в моем вкусе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в файле DPSerial.001, ...\Deadly Premotion\updata\_flink

Его видно хексом, но как достать хз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст в файле DPSerial.001, ...\Deadly Premotion\updata\_flink

Его видно хексом, но как достать хз

Текст вот здесь - updata_eu\_us\message\output

Формат плохой, я с ним еще на пс3 разбирался, но так и забил. Обладает довольно своеобразной кодировкой текста, все символы сдвинуты на 0x20 влево. То есть, например, пробел - 0x00(0x20 в ANSI), ! - 0x01(0x21 в ANSI) и т.д. Если кто решит разбирать его, могу рассказать, что я уже выяснил по нему, если нужно.

Шрифт - http://rghost.ru/49818924

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь геймплейная часть тоже убога как и Вэйке. Разве если только сюжет сравнивать, но тут кому как.

алан должен был быть таким как эта игра но качественым но наделе алан обрубленый кастрированый кусок и дополнение американ найтмер мне нравится больше оригинала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

Я почему-то ничего другого не ожидал, это ж Deadly Premonition! :D Даже на момент выхода она была концентрацией технических проблем: отвратный на то время графен прямиком со второй плойки, невероятное количество багов, не очень приятное управление, звуковые эффекты будто из жопы, ещё и промтовский перевод в русской версии. Это игра не могла выйти на PC без проблем. И не жалуйтесь на 720р, мне кажется для полного погружения в неё надо играть с разрешением 240р :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я почему-то ничего другого не ожидал, это ж Deadly Premonition! :D Даже на момент выхода она была концентрацией технических проблем: отвратный на то время графен прямиком со второй плойки, невероятное количество багов, не очень приятное управление, звуковые эффекты будто из жопы, ещё и промтовский перевод в русской версии. Это игра не могла выйти на PC без проблем. И не жалуйтесь на 720р, мне кажется для полного погружения в неё надо играть с разрешением 240р :D

Графика в таких играх не главное.Установил поиграл.Багов пока нет,все идет плавно без тормозов.Управление как для пк - удобное.Сюжет интересный (лично для меня).Так что жду и надеюсь что переводчики не забросят эту тему,найдут в себе силы и сделают хороший русификатор.Удачи им !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • по скринам вообще показалось что текст сломался либо на уровне пиратского перевода с PS 1 потом дошло что это украинский)
    • @Alex Po Quest можно и не секретничать, если русификатор есть в публичном доступе. @SerGEAnthttps://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3575941147 Русификатор.
    • да, магазины работают, но как и в 0.11 игра зависает, когда проходишь комнату с таймером  При покупке “Коробка с мармеладом” и амброзии игра зависает
    • @NicKerrr  Загрузи версию 0.12 попробуй её
    • @lordik555 почитал бы все комментарии — понял бы) Мне про War Machine вообще не интересно, если что)
    • что-то произошло с предметом, при наведении описание улетает вверх (из инвентаря все норм) и 3 описания можно как-то уменьшить или перенос строк убрать? пыти Можно ли перенос текста сделать, на страницах испытаний?  
    • @NicKerrr  Версия 0.12 Попробуй эту
    • Если зайти к ведьме в магазин и к врачихе падает ошибка (я так полагаю амброзия сломалась?): ############################################################################################ ERROR in action number 1 of Draw Event for object witchMenu: Variable <unknown_object>._extraOffset(106165, -2147483648) not set before reading it. at gml_Object_witchMenu_Draw_64 ############################################################################################ gml_Object_witchMenu_Draw_64 (line -1)
    • @mc-smail какой же ты жалкий, Андрюшка.) Я понимаю, что в твоем маргинальном окружении такое поведение — норма, но оскорблять собеседников в инете в 2026г. уже как-то совсем не круто.) Но я даже обижаться не буду на это, так как это не столько твоя вина, сколько твоего окружения, и тех людей, кто тебя воспитывал. Твои “аргументы” это не аргументы, а твоя извращенная точка зрения, которую ты по причине своей ограниченности считаешь истинной, в то время как чужую точку зрения считаешь “пропагандой, которой засирают голову”. Но повестка, она же пропаганда, была всегда и везде, только она может быть правильной и полезной, когда тебя в детстве воспитывают как нормального мальчика, которого учат быть сильным в любой ситуации, и всегда защищать девочек, или неправильной, когда тебе говорят, что можешь распустить сопли, придет сильная девушка и спасет тебя. И я знаю прекрасно, что такие люди есть в реале, и пусть они там будут, вместе с афро-азиатами, но когда их начинают задвигать на главные действующие роли, это уже превращается в неправильную пропаганду. Ты наверное воспитывался в сугубо женском коллективе, и привык к постоянной женской опеке, и теперь для тебя женская защита — это норма. И характер у тебя наверняка похож на характер этого персонажа, раз ты так ревностно бросился его защищать. Видимо, ассоциируешь его с собой, других причин я не вижу. И твоя словесная копрофилия еще больше свидетельствует о том, что с твоим восприятием что-то не так, но ты этого, похоже, даже не замечаешь, и продолжаешь упорно отрабатывать психологические маркеры на гомо-ориентированного товарища.  Но я их (вас) не осуждаю.) Не ваша вина, что вы такие. Но и не нужно лезть с этим отклонением на главные роли, и не нужно защищать этих персонажей так рьяно, палишься ты при этом просто неимоверно. Хорошие, слова, кстати. Жаль только, что ты не осознаешь, что меньшинство в этой ситуации это ты.
    • Окей. Попробую, что-ли.   Чет не пойму, что пристали к Сарику Андреасяну. При чем он тут вообще? Если вы фильм War Machine, то пройдите по ссылке, это вообще не наш фильм, а Netflix и никакой там Адреасян ничего не снимал.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×