Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Stanley Parable

  • Жанр: Необычные игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Galactic Cafe
  • Дата выхода на PC: 17 октября 2013 года 
Spoiler

The Stanley Parable - профессиональный ремейк необычного мода для движка Source, где вы будете(или не будете?) играть за Стенли - офисного работника, который вдруг осознал, что оказался совершенно один в этом огромном здании!

Вы будете следовать за сюжетом, и вы не будете следовать за сюжетом. У вас будет выбор, и у вас не будет выбора. Игра закончится, и игра не закончится. Противоречие будет следовать за противоречием, а правила, по которым должна работать игра будут нарушены, а потом нарушены еще раз. Этот мир сделан не для того, чтобы вы его понимали.

Но по мере прохождения, медленно, к вам начнет приходит понимание, а парадоксы станут обретать смысл. Игра не будет бороться с вами, она пригласит вас на танец.

На поверхности The Stanley Parable лежит история о Стенли, работнике номер 427 некоей организации, безвольно выполняющим поступающие на синий экран его кабинета приказы. И, возможно, так продолжалось бы целую вечность, и Стенли, ни о чём не жалея, довольствовался бы такой жизнью, если бы в один прекрасный день на упомянутый синий экран не перестали поступать приказы, а из здания, где работает главный герой, не пропали бесследно все его коллеги. И Стенли, всё так же безвольно следуя приказам рассказчика (а вместе с ним и мы), покидает свой маленький кабинет в надежде разобраться в том, что тут происходит, в надежде найти ответы на свои давно скопившиеся вопросы, в надежде обрести новый смысл жизни... Но чем глубже вы будете погружаться в мир The Stanley Parable, тем очевиднее станет тот факт, что это история не о Стенли, а о том (сейчас будет разрыв шаблона), как вы за него играете.

Spoiler

Minimum:

OS: Windows XP/Vista/7/8

Processor: 3.0 GHz P4, Dual Core 2.0 (or higher) or AMD64X2 (or higher)

Memory: 2 GB RAM

Graphics: Video card must be 128 MB or more and should be a DirectX 9-compatible with support for Pixel Shader 2.0b (ATI Radeon X800 or higher / NVIDIA GeForce 7600 or higher / Intel HD Graphics 2000 or higher).

Hard Drive: 3 GB available space

Sound Card: DirectX 9.0c compatible

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К тому же, ссылка с названием игры ведет на страничку "Star Assault".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве что демо-версию перевести. В ней другой сюжет и довольно интересный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто умеет вытаскивать текстуры в движке Сорс, то да, можно было бы перерисовать текстуры с текстом.

А демо-версию разработчики обещают перевести сами на русский, когда что-то там исправят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да зачем, если уже все есть? Вот пост человека, чей перевод включен в игру - http://dumdoi.com/klarden/2013/10/reliz-th...russkij-yazy-k/

Там написано про шрифты и демо-версию, да это поправят. Но про перевод текстур я ничего не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в HD Remix есть что переводить, но да, тоже текстуры только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто шедевр! Более 5 минут пытался убить себя, падая с большой высоты и забавляясь с комментариев голоса в голове (разработчика полагаю).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CrutoySam, у него и трейлер получился отличным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера прошел игру и вроде как, увидел все концовки. В одной из концовок

Spoiler

в музейной концовке есть таблички с объяснениями, а так же скрины (ранних версий некоторых мест в игре) на стенах и комментариями к ним

есть довольно много инфы на инглише.

Сам текст переведен и правок вроде не требует(есть только пара/тройка слов). Если что и нужно, так это фикс размера шрифта(или как то так), но об этом известно разработчикам и они сами его сделают. :drinks:

Изменено пользователем nybegblya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению в игре переведены только субтитры и теряется огромный огромный пласт игры в виде текста на стенах и плакатах, на объявлениях и досках не предусмотрен разработчиками для перевода. Как и песня диктора после выхода через окно, как и телефонный звонок рядом с рабочим местом Стенли.

Есть ли кто-нибудь, способный распаковать и запаковать обратно текстуры с текстом из игры? Автор официального перевода сказал, что он бы их перевел, если бы была возможность, но разработчики говорят, что для них то слишком проблемно:

http://dumdoi.com/klarden/2014/07/the-stan...-otvetnyj-udar/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Здравствуйте, очень хотелось бы чтобы кто-то с опытом или хотя бы знанием английского языка русифицировал данную демо-версию. Сама игра официально русифицирована, а вот про демку как-то забыли. Демо полностью отличается сюжетом и локациями от полной игры, поэтому там нужно русифицировать с нуля. Благо демка не большая и текста не особо много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в демке даже ачивка есть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я давно уже слежу за 2й она долго в раннем доступе была, но я решил не трогать пока не выйдет и дождался таки.)
    • Машинный перевод Frog Holm
    • Уже вторая часть? Я думал там с 2011 ещё первая в Early Access.
    • Релизнулась, https://store.steampowered.com/app/538030/Xenonauts_2/ 
    • 4 мало, 6 надо 
    • Там больше косяков было, точно не помню уже почему, но ещё исследования меня напрягали.
      А не купил я её не из-за пиксельной графики, хоть я и графодрочер, а именно из-за геймдизайна.
    • Исправьте автора русификатора. Спросите у iks1981 насчет версии GOG. 
    • [RUS] Русификатор (Текст + Видео) — Ashes of the Singularity: Escalation В первую очередь хочу сказать спасибо zatvornick’у за предоставленные шрифты, да и за большую проделанную работу в частности. Ещё в августе 25-го я подумал, “а почему бы не доделать перевод самому?” В результате, эта мысль заставила перебрать огромное количество строк вручную, 99% работы переписать и прогнать для наложения субтитров все видеовставки. Ну потому что ИИ — это так себе)) В общем, русификатор в двух вариантах — с переведенными видеофайлами в архиве и без них. Дело в размере архива, и если кому критичен трафик, можно выбрать перевод только текста и без субтитров к видео. Но от себя хочу сказать, что в видосиках нагружают много лора.   Инструкция по установке: Установка проходит путём замены в игре английского языка на русский.   Скачать архив с русификатором; Распаковать архив в папку с игрой с заменой файлов: (по умолчанию): диск:\папка_steam_с_игрой\steamapps\common\Ashes of the Singularity Escalation\ Готово! Удаление: Для удаления русификатора, проверьте целостность файлов игры в клиенте Steam.   Скачать: Версия русификатора с полным текстовым переводом, включая субтитры к видео: Скачать (ya.disk) Скачать (mega.nz) Размер: 1.56 ГБ   Версия русификатора с текстовым переводом без субтитров к видео: Скачать (ya.disk) Скачать (mega.nz) Размер: 1.22 МБ   P.S. Могут встречаться неточности перевода, например два уже известных мне слова (Guardians и Upgrades — я так и не нашёл их строки для перевода, ну, или нашёл, но из-за определенного внутреннего количества багов самой структуры игры, перевод этих строк не подвязывается. А ещё, например, если в тексте невозможно было понять от человека какого пола идёт речь. Я сам игру дальше третьей миссии так и не прошёл, поэтому пишите, поправлю.
    • GV объявила о завершении сборов. Быстро, однако. Подозреваю, кто-то это дело проспонсировал, хотя об этом и не пишут. 
    • Есть проблема, начиная с финала, на моменте когда нужно отправиться в Урсулу, в катсцене игра зависает намертво. Пробовал менять язык на японский, тогда получилось проскочить этот момент, но когда я снова переключил язык, игру просто крашнуло. 
      UPD:Все решено, у меня просто была старая версия русификатора, на свежей все работает. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×