Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ubisoft официально запустила русскую версию магазина Uplay

Рекомендованные сообщения

1.png

Компания Ubisoft сообщает об официальном запуске цифрового магазина Uplay в России, который находился в стадии тестирования примерно два месяца.

Цены магазина переведены в рубли, стала доступна русскоговорящая техническая поддержка. С открытием русской версии магазина — потребитель получит доступ к эксклюзивным предложениям, ранее предлагавшихся только европейской аудитории. Каждый месяц в магазине будут проводится различные промо акции, так что следите за новостями на сайте магазина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Watch Dogs то подорожал))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, в Uplay теперь можно будет скачивать русские дистрибутивы ? А то раньше там почти все игры были на басурманском. И когда уже в Uplay в качестве способа оплаты вернут Яндекс-деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А цены всеравно жлобские.

по стопам ЕА пошли :(

Хотя нет, приемлемые цены, главное чтобы до 1.5к не дошло

Изменено пользователем Sniker One

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, цены там нормальные :D Жлоб кто-то другой :D Но магазин всё равно не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, цены там нормальные :D Жлоб кто-то другой :D Но магазин всё равно не нужен.

В стиме сейчас АС4 дешевле чем в юплее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, как вас, а меня всегда раздражают магазины, где нельзя никак узнать, какие языки поддерживает игра, которую вы покупаете. Т.е. либо покупай вслепую, либо ищи (если найдёшь) информацию на сторонних сайтах.

В этом смысле магазины Sony и Ubisoft навевают на мысли, что те, кто ставили задания разработчикам не совсем адекватные люди, плохо понимающие, что нужно покупателям (как минимум в России), поэтому новость о "запуске в России" вызывает лишь сарказм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, Watch Dogs будет в стиме? Не хочется что-то еще один магазин устанавливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

jaha40, ну так то у нас, а в Европе-то и там, и там по полторы тысячи, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда разворачиваешь описание игры, внизу есть уточнение. Например, для "Far Cry 3":

Обратите внимание на то, что на данный момент игра на английском языке.

Конечно, сделано не наглядно, согласен. Без русского языка этот магазин никому не нужен, а 3/4 вопросов в техподдержку будут такие: я купил игру, у меня нет русского языка. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже месяц где-то как запустили...

причем там игры ЕА есть новые по предзаказу.

и цены нормальные вполне в Уплее, стандарт для Юби.

В стиме сейчас АС4 дешевле чем в юплее)

ты точно смотрел? 1-в-1 стоимость. 799 обычное и там и там, и 999р Делюкс и там и там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стала доступна русскоговорящая техническая поддержка.

Русская техподдержка присутствовала и раньше. Спокойно принимала и отвечала на письма на Великом и Могучем. Меня больше расстраивает, как неторопливо они ведут там дела: ответ можно ждать от суток до недели и дольше. Ещё штат, видимо, плохо укомплектован: сколько вопросов не задавал, но натыкался только на Михаила и Марию. :D

Но магазин всё равно не нужен.

Не скажите. Конкуренция плохой быть не может. Ещё видел в магазине "Uplay" ранее следующее ограничение: "Некоторые товары были удалены из вашей корзины, поскольку мы не предоставляем доставку в указанную страну". Есть надежда, что с этого момента ситуация исправится.

У "Ubisoft Entertainment" только один минус, а точнее главный конкурент в лице "Steam", у которого сервис намного привлекательней и лучше будет. Частично французы могут выиграть эту битву, если большинство своих игр будут реализовывать ТОЛЬКО через себя, исключительно на своей цифровой площадке. Что-то "Watch_Dogs" в Steam'e я пока не наблюдаю.

Когда разворачиваешь описание игры, внизу есть уточнение. Например, для "Far Cry 3":

Обратите внимание на то, что на данный момент игра на английском языке.

Это уже вышедшие игры, а новинки типа "Watch_Dogs" и "Assassin's Creed IV: Black Flag" пока стоят там без описания, на каком точно языке оттуда их придётся скачивать.

Интересно, в Uplay теперь можно будет скачивать русские дистрибутивы ? А то раньше там почти все игры были на басурманском. И когда уже в Uplay в качестве способа оплаты вернут Яндекс-деньги.

Да, насущный вопрос. У меня пока все дистрибутивы имели только оригинальную локализацию.

У этого магазина ещё масса проблем. Например, если куплена игра, которая вышла до релиза Uplay-клиента, то её страница будет пустой — отсутствуют пункты "Обзор", "Действия и награды", "Достижения", "DLC" и т.д. Например, такое сейчас наблюдаю у "Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уплей кривой -_- Купил полное издание шестых героев дак скачало на басурманском. Пришлось качать по ссылкам что дал магазин где ключик купил.

Особенно меня убило то что мне юплей пишет что у меня только аддон но всетаки запустилось полное издание.

До удобства стима еще далеко. Ну очень далеко.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Юбики не дают при покупке в их магазине еще ключ игры в стиме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Крупное обновление 3: MailCloud Все изменения относительно оригинального русификатора: Полностью переведены заново с корейского все dat.
      - Перевод субтитров диалогов.
      - Текст теперь связный и читаемый, качество перевода значительно выросло.
      - Перевод многих текстовых элементов интерфейса\кнопочек.
        Пересобраны и переведены заново:
      - t_archive (Исправлен краш)
      - t_connect (Была какая-то ошибка, но теперь все работает)
      - t_lookpoint (Исправлена поломка управления)
      - t_quest (Исправлены нерабочие доски)
      - t_itemhelp (Исправлен краш описания кварца)
        Переведены:
      - t_minigame_fishing
      - t_topic
      - t_minigame_card_battler
      - t_bgmset
      - t_evtable
      - t_free_dungeon
      - t_reminiscence
      - t_voice
        Текстуры:
      - Теперь основа — это текстуры из англофикатора.
      - От Stamirа текстуры с окошками обучения и несколько других с доработками.
      - Адаптация и перерисовка многих моих текстур со 2-й части.  
    • Ты слова в предложения складываешь на которые отвечаешь? Или только буквы читаешь? Выбрать кого то одного из второго эшелона, сделав вид что отцов-основателей игры не было — это не двойные стандарты у тебя? Какой в этом смысл?
    • Steam
        Хлебная революция во всем мире началась! Aeruta - это экшн с боковой прокруткой, в котором вы управляете магазином, сражаетесь с монстрами за материалы и используете их для выпечки хлеба, а затем, наконец, возвращаете популярность заброшенному городу!

      Перевести очень легко, текст лежит в csv файлах в …\Aeruta\Aeruta_Data\StreamingAssets\en         
      Также залил текст отдельно на файлообменник — ТЫК.
      Игра изначально поддерживает кириллицу должным образом (несколько я протестировал) и принимает изменения в csv файлах без обходных путей. 
      Нужен доброволец для перевода. У меня пока закончилось желание 
    • Что за отмена русской культуры, как говорится. Это знаковая игра игропрома, тьма поклонников. Зачем же смешивать всё с политикой..В соседней теме сокрушались о спорте, а сами эту грязь в игры несёте. Ох уж эти двойные стандарты, на которые тоже сокрушались.   з.ы. И чего все такие серьезные-то. Это “зал славы”, который просто выполняет функцию привлечения внимания к индустрии, это нормально. А споры, будто вершится судьба мироздания. Кто ж виноват, что золотая эпоха давно прошла, достойнейших наградили и по крупица собирают. И Аллоды прям рудиментом выглядит в списке, хотя именно такие и должны его наполнять.
    • @AltRA там нет sdf шрифтов, просто ttf, я поменял бебас без кириллицы и на бебас с кириллицей, стало лучше, но местами всё равно слова могут друг на друга набегать. если нужно, то вот.  Совместимо только с steamd build  7879130  от 16 мая 2023 года. Именно в этот бета-билд добавили поддержку других языков. потому что там нет переключения, так как ещё нет языков(или переключалки), что гог версии, что скорее всего в в EPIC тоже не добавили. Единственное, если ты попробуешь exe/ассеты подменить от последний стим, может чего и получится. А так там русский язык есть, включается по умолчанию, переключение работает, но на последней версии стима, если нужна, велком в лс. Эпик версии у меня нет, да и внедрять я в неё ничего не хочу)) Русский там не полноценный, хоть и перевод по файлу локализации весь сделан, вроде как, но на русском не всё, тоже самое с другими языками, видимо он не полностью работает, а разраб забил.  
    • Нормально выглядит для своего возраста на самом деле, не толстая, косметических операций либо нет, либо самый минимум. Сравни с той же Ротару или Пугачихой… А на эту если русский народный костюм надеть, чуть подрумянить щеки — и можно хоть в “Иван Купала” песни петь. “Здорово Кострома! Здоровенько! А что вы делаете? А прядиво милая мнём. Ну мните...”  
    • @Luchik да там в принципе несложно, но для неподготовленного человека могут возникнуть трудности, так как много условий, ещё и dll, и ещё надо не перепутать что куда кидать. Его в принципе достаточно собрать в один архивчик в 9 случаев из 10 проблем с работоспособностью не будет) А у  @zzzombie89  есть уже рабочий комплект со шрифтом и как писал, уже что-то успел поправить. Так что вдвойне было бы полезно для других выложить. Без установщика можно и пережить, а вот просто архив, где всё собрано воедино и протестировано — лишним никогда не будет.  
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3600160156 — Тут будет первая часть.   Русик для второй уже сделал, ищите в профиле.
    • Ну вдруг человек занят или за это время уже удалил как вариант, чего вы сразу) Ну да, нужно было не только инструкцию дать, но и установщик, ну это урок на будущее мне  Инструкция даёт больше свободы, так как вдруг у кого-то Линукс, или же Мак или старая система ХП или 7, нет поддержки чего-то и т.п. и человеку нужно конечно следовать инструкции, но и думать что у него пк может отличаться чем то, под всё установщик тяжело было бы сделать (в плане рутинности).
    • Ага, вот так всегда)) Вот @Luchik видите, какой @zzzombie89  Получил что хотел и был таков
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×