Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

В конце ясно, что девушка в конце и девушка в начале - один и тот же человек, хоть и кажется, что это разные люди. А вот кто это: Вера или Нерисса, до сих пор неясно.

 

Spoiler

а) какие девушки?

б) с чего ясно?

ведь нерисса говорит что подкинула голову Веры Волку чтобы ему жизнь малиной не казалась и подстегнуть его к действию, как она могла свою собственную голову подкинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

а) какие девушки?

б) с чего ясно?

ведь нерисса говорит что подкинула голову Веры Волку чтобы ему жизнь малиной не казалась и подстегнуть его к действию, как она могла свою собственную голову подкинуть?

Теперь понятно, почему тебя сюжет не зацепил)

Почитай форум, тут много теорий насчет концовки написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление отправил SerGEAnt’у. Хоть это не финальная версия, но все же можно поиграть и заново, если кто-то захочет.

...а финальную когда ждать? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...а финальную когда ждать? :D

В августе. Там добавятся новые текстуры и несколько исправлений в тексте, не более, так что, решай сам, ждать или нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь понятно, почему тебя сюжет не зацепил)

Почитай форум, тут много теорий насчет концовки написано.

4 листа назад отчитал - не нашел

 

Spoiler

нерисса говорит что весь сыр бор начался с нее: Вера, холли и Нерисса захотели сбечь, потом расхотели но Нериссасдала их Джо, Джо показательно у Веры распустил ленточку, нерисса подобрала голову Веры и подкинула Волку

кейн был членом единой россии и на все проблемы, кроме своих, клал болт, крысил бюджет на долги скрученному

Все Веры и Нериссы и Джо были на крючке у скрученного тк жизнь не сказка - баблоса не было, от кейна были только обещания

Вощем только к дону скрученному и приходили за помощью

Что понравилось - типажи прям как вот вокруг списали

или я что пропустил?

Изменено пользователем Rimskynt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭЭэээм, а как я установлю 2 методом, если нет утилиты? А скачать ее низя. Влом скачивать левые файлы, не хорошо так делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЭЭэээм, а как я установлю 2 методом, если нет утилиты? А скачать ее низя. Влом скачивать левые файлы, не хорошо так делать.

Нужно вручную удалить все файлы, кроме ttarch и lenc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно вручную удалить все файлы, кроме ttarch и lenc

Если надо, то могу перезалить утилитку :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если надо, то могу перезалить утилитку :happy:

Мы не против. Можешь залить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фидбек:

 

Spoiler

1. Начало эпизода. Превью событий прошлого эпизода.

Слова Скрюченного дядечки:

- Почему бы вам не присесть, шериф? Нам есть что обсудить.

Пропущена запятая перед "что".

2. Суд Скрюченного дядечки.

Слова Скрюченного дядечки:

- Когда ваше правительство бросило вас, и не желало вам помогать...

Перед "и" не нужна запятая.

- Я вернул её дерево. А взамен, мы использовали её магию, чтобы...

После "взамен" не нужна запятая.

3. Суд Скрюченного дядечки.

Слова Снежки (обращается к сказаниям):

- Ты всё ещё боишься его...

Здесь нужно "вы" вместо ты, т.к. она обращается к группе.

4. Суд Скрюченного дядечки.

Слова Волка:

- Я считаю,что это правосудие.

Пропущен пробел перед "что".

- Вы про*бали свои жизни - связывались с преступниками, делали херовые выборы! - а теперь хотите обвинить во всём этом нас?!

После "жизни" нужно двоеточие вместо тире. Следующее предложение (а теперь...) нужно или начинать с большой буквы, убрав перед ним тире, или присоединить его к предыдущему запятой.

5. Суд Скрюченного дядечки.

Слова Грена:

- Да, но пришли они только когда подумали.

Пропущена запятая перед "когда".

- ...а он оторвал мне, на*уй, руку.

"На*уй" не нужно отделять запятыми.

6. Мухолов отвозит сказания на ферму. Диалог Волка с Колином:

Волк: - Не могу давать обещаний.

Колин: - Мне тоже. (Me neither).

Нужно перевести: "Я тоже".

7. Точно не помню сцену, но это либо литейный завод, либо суд. Слова Скрюченного Дядечки:

- И он, не понятно по какой причине...

В данном случае "непонятно" нужно писать слитно.

- Если ты решишь сделать что-нибудь глупое, например убить меня...

"Например" со второй стороны тоже нужно выделить запятой.

8. Книга Сказаний.

В описании клуба "Сладкий десерт" написано "стрип клуб".

Пропущен дефис.

Описание Кровавой Мэри, "Преданность Мэри":

"Она очень довольна своей работой, и будет защищать его до самой смерти... в основном потому, что она считает, что это весело".

Перед "и" не нужна запятая. В выражении "потому что" не нужна запятая перед "что".

Описание процедуры суда, "Правосудие":

"Традиционная процедура при поимке преступника в Фейблтауне - это выслушать общество, либо заинтересованные стороны.

Перед "либо" не нужна запятая.

Описание шерифа, "Шериф Бигби":

"После того, как волк Бигби..."

В данном случае составной союз не разделяется запятыми внутри - запятая перед "как" не нужна.

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3/

Описание правил города, "Новый порядок":

"Многие скажут, что так нужно было сделать уже давно, ещё с тех пор, как она способствовала созданию Фейблтауна, и лично участвовала в обеспечении безопасности многим сказаниям. А так же она много лет..."

Перед "и" не нужна запятая. "А также" пишется слитно в данном случае.

9. Если не ошибаюсь, начальная сцена, когда Волк приходит к Скрюченному дядечке. Слова Волка:

- I don't have patience to fuck around here. "Fuck around" перевели, как шаро*биться. По-моему, неудачный перевод. Так сейчас никто не говорит. Предлагаю заменить на что-нибудь более актуальное, например, "страдать х*йнёй".

В этой же сцене Скрюченный дядечка разговаривает с Волком то на ты, то на вы. Нужно привести "к общему знаменателю". Логично было бы на вы.

10. В этом эпизоде в паре мест упоминается Труляля, Тра, хотя в первом эпизоде вы переводили имена братьев, как Ди и Дам, чтобы сохранить игру слов (в моменте, когда Дам бьёт Волка по лицу из-за спины). Опять же, нужно привести "к общему знаменателю" и либо поменять здесь, либо в первом эпизоде.

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что №5 - на*уй - нужно выделять запятыми. Это вводное слово.

По остальным пунктам - в книге сказаний пятого эпизода много ошибок и повторов, я уже описал их Буслику. Надеюсь, учтут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь "на*уй" идёт в значении "к чёрту" или, например, "насовсем", так что это не вводное слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь "на*уй" идёт в значении "к чёрту" или, например, "насовсем", так что это не вводное слово.

Спасибо за присланные косяки. В следующей версии исправим игру слов с Тру и Тра.

P.S. В сцене логова Скрюченного дядечки, мы так решили сделать (то на ты, то на вы) так, потому что в начале Скрюченный дядечка хотел спокойно со шерифом поговорить и на вы, как официально, но когда все пошло не так, как хотелось, он и стал с ним на ты. Ну, мы так решили сделать.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Last Vanguard

      Метки: Метроидвания, Вид сбоку, Исследования, Похожа на Dark Souls, Подземелья Платформы: PC Разработчик: Cool Tapir Studios Издатель: Cool Tapir Studios Дата выхода: 15 мая 2025 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 85% положительных
    • Автор: Gregor_Lesnov
      Жанр: Инди, Приключенческая игра, Ролевая игра
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: What Pumpkin Games, Inc.
      Издатель: What Pumpkin Games, Inc.
      Дата выхода: 14 сентября, 2017
      Переводы Troll Call и новости перевода можно найти в уютненькой группе нашей команды вот прямо тут.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Продублирую важную информацию с бусти Извесные праблемы: Посли любой катсцены (даже кагда прапускаеш) ломаица абозначение внутриигравой даты (заменил на англиский вареант - с им фсё ок, патамушта эта ваще нинужна) и вынасливасти (аставил как есть, и так панятна жэ, што эта шкала стамины, каму нада вщетываца?). Файлы с интефейсом перевадились дважды (сперва я патом мы), но праблемы нирешаюца, астались и вапще патом забил.
    • Русификатор для GOG версии обновлён для версии игры 1.41. Скачать можно из моего поста выше.
    • да хоть и выбрал женский персонаж но мер в но чале обращается не как к девушке а как к парню и времена года не перевели в ост пока все и если можно сделать порт для свитч еще кося я выбрал обращение она её а у мэра пишут он она он что гей 
    • @DjGiza Делаю как могу и как умею, при этом совершенствуясь. Делаю на перспективу — я играю в игры к которым делаю русики. Делаю для тех игр, что мне нравятся. Вы продаёте то, что вы делаете — соответственно, это изначально должно быть качественно. У меня же, есть право на ошибки.
    • Последнее обновление перевода. Что сделано: Допереведены 26 пропущеных строк. За помощь в решении проблемы с этими строками огромная отдельная благорадность товарищу DenisSolicen. Без него этот перевод был бы непольноценным. Некоторые правки по согласованию внутриигровых терминов. Перекачать перевод можно по ссылкам из моего поста
    • Я сам получаю только за разбор лол и то мало. Там вот 130 подписчиков(к сожалению лично сам не могу смотреть кто на какие), но всё это на 5+ людей разделён честно. 
        да и посыл мой в том чтобы если делать, то надо нормально и только если себе интересна в это играть. А то щас вот сделаю и забью, какой в этом смысл.  кстати самый крупный в бусти группа делает просто сборки игр таких как властелин колец, игры пристолов и прощих подобных игр. А вы думаете переводчики гребут бабла.
    • Ребят обновление не планируете под 0.8.0?
    • @DjGiza честно — огорчён, без иронии… думал, вы, там бабло лопатой гребёте
    • @edifiei и ассассина последнего.
    • я вас огорчу. Могу смотреть статистику. Посмотрели тизер 568, Посмотрели содержимое поста 26(это с учётом подписок ихних за 100р, а не покупок поста). Игра нишевая и не идёт речи о прибыли даже
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×