Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Очень бы хотелось, чтобы решение не было связано с устранением сохранёнок.

rnxFDFHUkXI.jpg

Сверься с этим скриншотом. Если есть лишние файлы - удаляй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел не переведенную строку во втором эпизоде во время допроса одного из братьев. Она принадлежит Крейну и появляется на фоне... он вроде бы обращается к Синей Бороде. Вот скрин...

 

Spoiler

6a5fd0358bae.jpg

Не знаю, знаете ли вы о ней или нет. Просто хотел внести свой вклад:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я нашел не переведенную строку во втором эпизоде во время допроса одного из братьев. Она принадлежит Крейну и появляется на фоне... он вроде бы обращается к Синей Бороде. Вот скрин...

 

Spoiler

6a5fd0358bae.jpg

Не знаю, знаете ли вы о ней или нет. Просто хотел внести свой вклад:)

Спасибо большое. Как я эту сцену начинаю ненавидеть. Потом поправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое. Как я эту сцену начинаю ненавидеть. Потом поправим.

Не за что, я только рад:) Я понимаю, что сцена сложная... много ответвлений. Но это не особо что-то меняет, качество вашего перевода все равно на высоком уровне) А я просто перепроходить стал и заметил это строку. Надеюсь в будущем, когда подтяну свой английский смогу втесаться в вашу команду. Вы, парни, делаете великое дело. Спасибо вам:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не за что, я только рад:) Я понимаю, что сцена сложная... много ответвлений. Но это не особо что-то меняет, качество вашего перевода все равно на высоком уровне) А я просто перепроходить стал и заметил это строку. Надеюсь в будущем, когда подтяну свой английский смогу втесаться в вашу команду. Вы, парни, делаете великое дело. Спасибо вам:)

Не за что. Да не только в этом дело. Проблема в том, что эта сцена какие-то строки из одного файла берет, а какие-то - из другого. Это меня уже достало, поэтому я ненавижу эту сцену.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Четвёртый эпизод как-то слишком мало весит - всего 640 мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Четвёртый эпизод как-то слишком мало весит - всего 640 мб.

О чём ты? Какой четвёртый эпизод? Он ещё даже не анонсирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Четвёртый эпизод как-то слишком мало весит - всего 640 мб.

Угу. Вот только он-то больше весит -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О чём ты? Какой четвёртый эпизод? Он ещё даже не анонсирован.

Он уже давно в стим загружен.

Угу. Вот только он-то больше весит -_-

Они его сжали ? Он весил в два раза больше ? Я не смотрел просто)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он уже давно в стим загружен.

Не смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Played the final version of #TheWolfAmongUs Ep 4 today. 'In Sheep's Clothing' is on its way VERY soon. Look for a 1st peek in the morning!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стим загружен не для игры, они каждый эпизод вначале загружают, а потом каждый день там правят что-то. Вот ссылка - http://steamdb.info/app/250320/depots/

Спасибо за новость. Жду. ^___^

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

image.png
image.png
image.png

Изменено пользователем MakxXxsiM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чел видимо не знает, что армейской системы связи нет надежной так и не было не прослушаевмой и закрытой.Хотя на нее выделяллись деньги только так и не создали в итоге.Впрочем связь старая проблема по ней еще СССР начиная с 40 годов от запада оставал.
    • Спс, добавил как 4 шрифт на выбор
    • Да что ты говоришь, а еще у нас спутников на орбите больше чем у США. Главное верить! Ну серьезно используется он, представляешь? Я не знаю по феншею это или нет, но мне кажется не от хорошей жизни.
    • https://fastpic.org/view/127/2026/0211/_c55be1348516e053518ac2440bfc7869.png https://ofont.ru/view/5785
    • ну а как же без этого) 
    • Отстань ты со своими лимонами уже  Вот и я про то )
    • @kapral28 уже есть тема. И “хотя бы платный нейроперевод есть”))) А вот бесплатного не завезли
    • Год выпуска: 2026 Жанр: Ролевые игры Разработчик: Square Enix и HEXADRIVE Inc Издатель: SQUARE ENIX   Язык интерфейса: Английский, Японский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский - Испания, Испанский - Латинская Америка   Язык озвучки: Английский, Японский
      "Мир состоит не только из этого острова... И мы это докажем!"

      Поднимайте паруса и отправляйтесь навстречу приключениям в прошлом и настоящем в игре DRAGON QUEST VII Reimagined!

      Вы - молодой ясноглазый сын рыбака, всю жизнь проживший на мирном острове Эстард (Estard). Ваше путешествие начинается с простого вопроса: есть ли в мире что-то кроме этого крошечного островного королевства?

      Пытаясь получить ответ на этот вопрос, вы вместе с друзьями детства находите Святилище тайн (Shrine of Mysteries) и попадаете в прошлое. Там вы узнаете шокирующую правду: все окружающие земли отделены барьером, воздвигнутым некоей зловещей силой.

      Отныне судьба мира находится в ваших руках.

      Игра DRAGON QUEST VII Reimagined представляет собой совершенно новое воплощение нестареющей классики с очаровательной графикой в стиле диорам, обновленной игровой механикой и переработанным сюжетом.

      Опытные искатели приключений найдут в ней захватывающие истории спутников главного героя, полные взлетов и падений. Что же касается новичков, впервые открывающих для себя серию DRAGON QUEST, то они получат отличный шанс начать геройскую карьеру. 

      Очень хотелось бы поиграть в эту игру на Русском, хотя бы нейро перевод.   
    • @Necrotefall я не знаток unreal.  Можешь попробовать здесь спросить https://discord.gg/unreal-engine-modding-876613187204685934
    • У кого есть шрифт айзека? русский? (Я нашел в fnt формате, пробую в ttf перегнать)
      upd. добавил русские буквы в шрифты в файлах fonts.swf и unicodefont.swf, все равно используются другие. (А не, я туплю)

      Сейчас залью, с несколькими шрифтами на выбор.
      Если у кого будет шрифт айзека в ttf или более хороший шрифт, можете кинуть мне. Upd. Обновил до версии 1.02 Добавил 3 шрифта на выбор https://boosty.to/wyccstreams/posts/bfc9f7a2-d753-4570-abb9-f41eb9875c87
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×