Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Misha Belyi

Sir, You Are Being Hunted

Рекомендованные сообщения

Sir, You Are Being Hunted

Русификатор (текст/текстуры)

banner_pr_siryouarebeinghunted.jpg

Год выпуска: 2013

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person / Indie / Sandbox

Разработчик: Big Robot Ltd

Издательство: Big Robot Ltd

Описание: "Сэр, На вас объявлена охота" – это игра в жанре стелс-сурвайвал, рассказывающая об отчаянном выживании в жутковатом британском мире, где механические аристократы в качестве спорта охотятся на людей. Ваша задача – сбежать с архипелага, на котором вы оказались. А это означает - выживание, поиски разнообразных вещей (от мармелада и мёртвых кроликов до ружей и выпивки); бои, к которым надо подходить с умом; прятание и создавание хитроумных ловушек для роботов; а также собирание разбросанных фрагментов загадочной машины, на которой вы сможете добраться домой.

По отзывам отличная игра, никто не хочет взяться за перевод?

 

Spoiler

 

 

Spoiler

ad5a3178e44796768ff5d9b4831dc3dd.jpeg5441ddcd91777b7dead7e898dce0b786.jpegf7208327ebb4e992a243db401e730b31.jpeg58dc674d4827fd4a23d2d8cf64a566b6.jpeg8ee26228b87e8334f015597585d4f7b0.jpeg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.0.1 от 14.07.15

Требуемая версия игры: 1.3 [Multi]

Текст: jerichOne, stevengerard, ruswon, makc_ar

Редакторы: Werewolfwolk

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Sir, You Are Being Hunted"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, судя по скриншоту выше - да, реализуемо. Но копаться в .DLL - это извращение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит будем ждать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт на игру:

f36e66f03261.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие переводчики возьмитесь за эту весьма интересную игру).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Софт надо писать для автоматизации текста.

Кто-нибудь хочет перевести текстуры игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, желающих по ходу очередь ( Жаль у меня самого руки ни к софту ни к толковому переводу не стоят (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра кстати в стиме обновилась.

Можно набрать команду под интерес и перевести игру. Художники, переводчики и программисты будут работать не покладая рук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многие инструкции в игре подаются в виде советов диктора, и в текстовом виде их нет. Хотя имеющегося текста тоже хватает, особенно интересны описания предметов в инвентаре, ну и письма интересны для целостности картины. Тут писали что игру без перевода пройти можно, согласен - можно, но так можно сказать о любой игре, было время я на НЕС и СМД проходил игры методом тыка ибо ни английского, ни уж тем более китайского в достаточной мере не знал, собственно китайский мне не ведом ни в какой мере - это я веду к тому что всё возможно, но лучше выбирать более удобный и понятный вариант, нежели промчатся вскользь и забыть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Многие инструкции в игре подаются в виде советов диктора, и в текстовом виде их нет. Хотя имеющегося текста тоже хватает, особенно интересны описания предметов в инвентаре, ну и письма интересны для целостности картины. Тут писали что игру без перевода пройти можно, согласен - можно, но так можно сказать о любой игре, было время я на НЕС и СМД проходил игры методом тыка ибо ни английского, ни уж тем более китайского в достаточной мере не знал, собственно китайский мне не ведом ни в какой мере - это я веду к тому что всё возможно, но лучше выбирать более удобный и понятный вариант, нежели промчатся вскользь и забыть

Золотые слова!

Так что там, с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра понимает сделанный шрифт

 

Spoiler

d981d02118bb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет жёстким, так как текст игры раскидан по мульон файлом. Все надо собирать по крупицам и переводить. Текстуры пилить ещё надо будет. За три косаря могу собрать команду людей для перевода игрушки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @HarryCartman но здесь, насколько понимаю - ремейк, который вышел позже Нир.  Возможно, всякое разное доведено до ума, боёвка там, ещё что-то…   Я потому и спросил. А если это оригинал, то вопрос снимается.
    • Ну, ты недалек от истины. Только в Институт не устраиваются. Туда "устраивают" одаренных детей.
    • Это не полнометражка??!! Не, написано же — фильма “Институт” это там где чел устроился типа на работу, и там надо было мысленно что-то представлять и из-за этого умирали люди?  Что-то типа киллера на расстоянии.   Я аудиокнигу слушал, но название не помню, возможно “Институт”
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1497460/Wheel_World/   Добро пожаловать в Wheel World, где от твоих педалей зависит судьба вселенной. Твой персонаж Кэт — молодая велогонщица, у которой одна цель: спасти Мир-Колесо от страшной гибели. Исследуй потрясающий открытый мир с чудесными пейзажами, хорошо спрятанными секретами и велогонками, что станут для тебя настоящим испытанием. Огромное разнообразие деталей поможет создавать уникальные велосипеды — от изящных скоростников до могучих внедорожников. Бесконечный выбор на любой вкус! В игре Wheel World есть чем заняться: Участвуй в гонках и побеждай: элитные команды и ловкие соперники ждут тебя в гонках, где ставки высоки, а счет идет на секунды. Улучшай свой велосипед: собирай по всему миру редкие запчасти, чтобы создать велосипед своей мечты, идеально подходящий тебе по стилю. Исполняй свое предназначение: отыщи похищенные Легендарные запчасти, чтобы провести ритуал Великого Сдвига и спасти мир.  И всё это — под оригинальный саундтрек лейбла Italians Do It Better, напитывающий энергией каждую гонку и захватывающие путешествия в полуоткрытом мире. Пора жать педали: впереди путь к славе, спасению Мира-Колеса и всей вселенной. Седлай велосипед, набирай скорость — и не оглядывайся!
    • @romka плюс-минус Институт идёт по книге. Читал его год-два назад. Детишки в сериале  чутка постарше, но это обычное дело 
    • Смотря что ты ищешь от игры. Вышла она намного раньше, бюджет у нее меньше (хотя и в автомате он крошечный), механики хуже, лвлдизайн хуже, геймплей хуже. Сюжет на любителя. Может кому то даже здесь сюжет больше понравился чем в автомате
    • @piton4 думал это полнометражка.  Там в процессе выхода очередной серик по Кингу "Институт". Вряд ли стал бы смотреть, но так получилось, что именно сейчас, как раз его читаю. Надо будет глянуть, хотя бы первую серию.
    • Сижу, читаю форум, угараю над душевнобольным, который всем единички ставит, даже там, где его хвалят. Смешной пациент, еще предложил сфотографировать домашние книги, как будто бы это имеет значение сколько у тебя бумажных книг. Настолько закомплексован, что предложил померяться письками — у кого больше домашняя библиотека. Дыа, матершинник-Пушкин победил))0)00))0)) Но ты все равно классика не уважаешь.   Глянул, в других переводах тоже есть аналогичная нецензурная ругань. Это только у нас боятся нормально переводить игры и фильмы, превращая диалоги  с ругательствами на уровень детского сада.
    • Я других версий в открытом доступе не нашёл, если они конечно есть, может еще быть проблема, что я делал для Steam, а у тебя GOG(тоже не знаю есть ли такая версия), больше идей в голову не приходит.
    • Возможно получится что-то годное https://rutube.ru/video/06e2a7d416e8e078351b763c0e785575/?r=plwd
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×