Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

По моему перевода от 1С в ближайшее время ждать не стоит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gabriall Человеку проще купить игру за 40 баксов в своей америке нежели тратить почти 300 на билет к нам сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ведь, хитроумные люди живут не только у нас в стране, но и за рубежом (бывшие соотечественники) Что им помешает смотаться в Россию и купить игру здесь? Получают лицензию по смешной (в своей стране) цене.

Сам то понял, что сказал? На[censored] американцу нужна русская лицензионка? Я понимаю если бы там была сетевая игра, то ради ключа можно было бы, а так это полная глупость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ничего не писал об американцах, но не в этом дело. Естественно, ехать в Россию только за одной игрой смысла нет. А вот попутно (к примеру туристы или бизнесмены) могут ее купить. А русский язык не проблема, игру можно вернуть назад к оригиналу. Все эти рассуждения, конечно мое субъективное мнение, но то что некоторые игры сразу выпускается с поддержкой 3-4 языков (даже на китайском!) это факт. И ни одной не помню (кроме Халф Лайфа 2, но кто мог подумать, что пираты отключат поддержку Source!) где русик был бы встроен. А ведь на русском говорит минимум 200 миллионов человек. Значит наша территория не представляет для западных издателей особого интереса. Мало игроков и из них мало кто готов заплатить 50 баксов за одну игру. А раз нет выгоды, значит мы во втором эшелоне. А то вдруг какой-нибудь западный игрок прочтет на сайте 1С, что игра выходит в один день и у них и у нас. Только цена в 5 раз ниже. Он сам себе задаст вопрос: "А чего это я должен переплачивать?" Хорошо, если только себе задаст, но ведь может задать его и издателю (через суд!) А с их переразвитой демократией можно ожидать чего угодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ничего не писал об американцах, но не в этом дело. Естественно, ехать в Россию только за одной игрой смысла нет. А вот попутно (к примеру туристы или бизнесмены) могут ее купить. А русский язык не проблема, игру можно вернуть назад к оригиналу. Все эти рассуждения, конечно мое субъективное мнение, но то что некоторые игры сразу выпускается с поддержкой 3-4 языков (даже на китайском!) это факт. И ни одной не помню (кроме Халф Лайфа 2, но кто мог подумать, что пираты отключат поддержку Source!) где русик был бы встроен. А ведь на русском говорит минимум 200 миллионов человек. Значит наша территория не представляет для западных издателей особого интереса. Мало игроков и из них мало кто готов заплатить 50 баксов за одну игру. А раз нет выгоды, значит мы во втором эшелоне. А то вдруг какой-нибудь западный игрок прочтет на сайте 1С, что игра выходит в один день и у них и у нас. Только цена в 5 раз ниже. Он сам себе задаст вопрос: "А чего это я должен переплачивать?" Хорошо, если только себе задаст, но ведь может задать его и издателю (через суд!) А с их переразвитой демократией можно ожидать чего угодно.

Бреед несеш - на западе люди получают 100% поддержку вот за нее и платят люди по 50$ - вот если человеку эту поддержку неокажут то тогда и будут в суд подавать !

1С - прийдется переводить и записывать с 0 все и текст и звук а там по скромным подсчетам 25000 диологов и ты хочеш сказать что за месяц это реально сделать - нет естевственно - да и еще у них дофига и больше работы кроме этого !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С издает игру, а переводят ее другие. Естественно, за апрель-май, если начинать с нуля они не успеют, тем более еще надо озвучивать диалоги. Вообще игры для таких контор не главный источник дохода, а типа работы для души. С перевода одного 3-х часового блокбастера можно денег поиметь не меньше. Вот и не торопятся. Если игра появится в назначенный срок, случится чудо (маловероятно) или перевод был начат гораздо раньше марта 2006 года.

А на http://dotstudio.redsys.ru/ я мало надеюсь. Они The Movies уже 4-й месяц переводят. Это при том, что текста там менее мегабайта. Перевод закончили еще в январе, а тестят до сих пор. Такими темпами Обливион закончат к выходу Сталкера :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на http://dotstudio.redsys.ru/ я мало надеюсь. Они The Movies уже 4-й месяц переводят. Это при том, что текста там менее мегабайта. Перевод закончили еще в январе, а тестят до сих пор. Такими темпами Обливион закончат к выходу Сталкера :D

Ты сам попробуй перевести метр чистого текста и еще нормально перевести и посмотрим. Не знаешь не говори

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gabriall Во 1х в обливоне 250 страниц переводить если хочеш то мож начать .

ПЫ.СЫ. есть какойто нормальний русик не пиратский мож там гдето фанаты ужо зделали ? :rolleyes::rolleyes:

Изменено пользователем DooM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я офигиваю с игрухи.:angry2: Русик галимый, но всёравно смысл понять можна. Поскорей-бы нормальный вышел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 DooM Мля вот мне просто интересно как ты себе это представляешь? Как он мог "ужо" появиться когда игра только недавно вышла? Английский лучше учи, больше толка будет... ужо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_dey

согласен быстрей бы нормальний рус

Изменено пользователем DooM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если работы так мало может сам бы перевел, а то все вы мастера разглагольствовать. И не надо гнать на русик, не нравится не ставь жди от 1С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда

Изменено пользователем DooM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, учите язык! В жизни пригодится. А вообще, перевести такую игру дело весьма непростое. Если даже переводить только диалоги, то посчитайте, сколько вы прочтете вслух за час и помножьте обьем на 25(в игре, если я не ошибаюсь 25 часов живой озвучки). И прикиньте объем перевода. Я, как человек изучавший английский в вузе знаю, что на одну страницу литературного перевода можно и больше получаса потратить(это даже если в словаре ковыряться не придется), а в игре очень важно правильно все передать, а то вообще смысл теряется. И после этого прикиньте сколько времени на все на это уйти может. И это без перевода книг и проч. А мне так в английскую по кайфу играть. Тем более что в локализованной версии голоса будут озвучиваться"профессиональными программистами" а не актерами, которым Bethezda кучу бабла отвалила. Вот так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так можно из за один день перевести !!!

Смотря сколько человек будет задействовано...

Если 250 страниц текста то 250 челов набрать и каждый по странице переведёт!!!

Даже здесь на форуме 90% людей знают неплохо английский!!!

А вообще круто когда сам понимаешь!!!

Не надо никаких русиков и в играх лагов меньше....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лицензия или пиратка? На стим-лицухе у меня первый раз норм перевод встал, повторно почему-то не хочет. На пиратке стабильно ставится русский язык. Пример
    • Молочные продукты делают из пастеризованного молока, а еще некоторые из них проходят ферментацию —  внезапно. А в масле еще практически нету белка и воды, что затрудняет рост бактерий.  Для чего эти глупые примеры? Нету абсолютно безопасных продуктов, но есть разный уровень рисков. У сырого молока он высокий.  давно молоко само по себе стало кисломолочным продуктом? пока оно свежее — ферментация не произошла.
    • Мои родственники тоже коров держат, так что 2:1   Фишка в том что в молоке поляна занята кисломолочными бактериями и они как раз не дают туда проникнуть всяким зловредам, а эти кисломолочными  бактерии для человека никакой опасности не несут, скорее даже полезны. А пастеризацию делают чтобы молоко не скисало быстро, так как если ее не делать оно скисает уже через пару дней, ты даже до магазина его довезти не успеешь не то что продать. К слову скисшее молоко становится простоквашей и остается съедобным.
    • Не удивляет, это банально не выгодно. Если только какой то доступ к кормам или сами по этой теме работают. А так говорю про то что вижу — Новгородскую и Ленинградскую области. Примерно как хлеб — батон стерилизуешь прежде чем есть?  А бактерии это сливки, сметана, кефир и прочее масло — внезапно.
    • Бактерии и опасность не одинаковая. Молоко — идеальная среда для размножения бактерий. Вода, белок, жиры. Твой смартфон — нет. Те что живут в молоке, не живут на твоем смартфоне. Те что живут на смартфоне, остаются на твоей коже и не получают прямого доступа внутрь организма. Те что в молоке попадают внутрь. С теми что в обычной жизни иммунитет умеет работать, с теми патогенами что в молоке — далеко не у всех. Это тут причем? Медицина не всесильная, но она фактор который увеличивает продолжительность жизни населения. Но главная причина выросшей продолжительности жизни это обработанная еда и гигиена.
    • Да я и не пытался соревноваться, просто констатировал факт, что коров держат не мало, кто для себя, кто для заработка.
    • честно говоря Очень давно не видел, чтобы у нас выращивали коз, овец лет 20 уже не видел тоже, а вот баранов и коров — хоть попой жуй. Кур и индюшек не видно — частные домовладения закрыты заборами (коровы и барашки естественно гуляют вокруг...)
    • Как ты ловко до изобретения огня перескочил. Ты не поверишь сколько тебя окружает бактерий, особенно на экране твоего смартфона, в который ты тычешь пальчиком или на мышке с клавиатурой, которых ты касаешься. А многая молочка именно за счёт бактерий и производится, ты бы вообще с ума сошёл наверное узнав такое. Нет уж я лучше буду фермерское брать, а ты питайся химозой дальше. И что-то медицина не сильно помогла во время ковида людям со слабым иммунитетом, но слишком стерильных. Да ни черты ты не понял и пытаешься втирать мне какую-то дичь 
    • Твои знакомые держат коров, а вот знакомые и родственники моей жены из сельской местности давно от них избавились и новых не заводят. 1:1, ничья.  ...а кур, индюшек и гусей. И козу для молока.
    • А еще люди пили не особо чистую воду, имели проблемы с гигиеной и много всякого разного, и жили ведь как то! Правда продолжительность жизни меньше была у населения. Ведь если чем то заболеешь, то медицины, которая поможет тебе дураку решившему сырое есть, нету.  Но это не так уж важно ведь! А еще до изобретения огня и сырое мясо ели люди. И даже сейчас некоторые едят, уверяют что чем натуральнее тем полезнее. Но я тебя понял, врут нам всё про молоко. И насчет курения врут, вот курит человек 30 лет и ниче, не заработал рак легких, обманывают нас врачи получается. А то ишь придумали, рассказывают тут про опасную микрофлору в сыром молоке.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×