Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы верим и ждем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера доделал все записки-объекты (миниатюры). остались предметы и финальные титры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто молодец ? vit_21 молодец. Очень ждем твою работу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще немного, еще чуть-чуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, интересно ли ещё кому-нибудь, но скоро релиз. Сразу говорю - перевёл текстуры записок, писем книг, брошюр, бейджей, пары нашивок и т.д. Остались непереведёнными всякие коробки, бутылки и банки с продуктами, колоды карт, сигареты, пара плакатов и несколько журналов (леттеринг - такое утомительное занятие). Всё это мелочи и совсем не важно для сюжета игры, но в скором будущем я и это доперевожу. Так же, постараюсь вставить другой шрифт для игрового текста. Всё это будет в виде патча в будущем.

Я возился с Gone Home больше года и в процессе понял, что не нужно было этого вообще делать :D но работу бросить не мог

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно ИНТЕРЕСНО!!! Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, интересно ли ещё кому-нибудь, но скоро релиз. Сразу говорю - перевёл текстуры записок, писем книг, брошюр, бейджей, пары нашивок и т.д. Остались непереведёнными всякие коробки, бутылки и банки с продуктами, колоды карт, сигареты, пара плакатов и несколько журналов (леттеринг - такое утомительное занятие). Всё это мелочи и совсем не важно для сюжета игры, но в скором будущем я и это доперевожу. Так же, постараюсь вставить другой шрифт для игрового текста. Всё это будет в виде патча в будущем.

Я возился с Gone Home больше года и в процессе понял, что не нужно было этого вообще делать :D но работу бросить не мог

Мэн, спасибо тебе за огромную работу над проектом. Лучше поздно, чем никогда! Считай, в одиночку вытянул перевод - это круто)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень давно купил эту игру и всё жду шикарнейшего перевода. Пока не появится, не приступлю к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен инструментарий для вставки. С текущим впихнуть в игру тысячу текстур весьма проблематично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утилита и батник https://yadi.sk/d/XjyyPcoehEfmy для пропатчивания текстур

В папки TYPE_28\ кидаем наши текстуры .tex согласно архивам и запускаем из корня RU.bat.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Текстурки-то какого формата должны быть? TEX или DDS? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот конверт https://yadi.sk/d/xJwe-SQNhEgz4 .DDS по бырому в .TEX перегнать

tex_old\EN.tex

dds_to_tex\RU.dds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вшил все текстуры! Набросал шрифт для игры

 

Spoiler

f3d046fc7acc.jpg

e708f7f82878.jpg

16d2cefc2dd8.jpg

30573f0a4e8d.jpg

cb50d4f0581b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      On Your Tail

      Метки: Рыбалка, Детектив, Уютная, Симулятор жизни, Приключение Платформы: PC SW Разработчик: Memorable Games Издатель: Memorable Games Серия: Humble Games Дата выхода: 16 декабря 2024 года Отзывы: 162 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Ranch of Rivershine

      Метки: Симулятор, Лошади, Симулятор фермы, Симулятор жизни, 3D Платформы: PC Разработчик: Cozy Bee Games Издатель: Cozy Bee Games Серия: Cozy Bee Games Дата выхода: 23 мая 2025 года Отзывы Steam: 1895 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не помню, а это как то должно относится к написанному мной выше? если да то я никогда не говорил что он трус боящийся сражений как раз в этом плане там каждый первый мега герой, я говорю непосредственно а его проявлении моральной слабости, безответственности и тупости в конкретных моментах игрового сюжета.
    • Оу май божечки , как же ты всегда клиатиффненько и клуто атвичаишь , моя инопланетная красновласая ягодка !  (если чё , это ирония , и даже не пост- )      ; — / А если серьёзно , то такие атветики являются лишь очередным подтверждением , что выдавать сыроватенькое васянство от парочки зумерочков-любителей без должного супервайзинга / контроля качества локализации было бы кощунством по отношению к столь достойному комплексному произведению , кое создал Тонда Росъ . Можете считать меня “строгой дотошной училкой-перфекционисткой” , но рашн локализэйшн Синькового Принца опубликовывать неприемлемо пока не достигнут уровень качества , не уступающий оригиналу . 
    • А напомните в самом начале игры когда Густав с Софи встречают мима и тот на них нападает, кто кого зовет на помощь и кто кого в той ситуации защищает?
    •  Я увидел что он абсолютно таким и показан в игре, это слабовольное чучело которое типа старший брат и защитник позволил мелкой отправится туда откуда никто живым не возвращался, несколько раз проявлял слабость и панику там где девки были показаны уверенными и знающими что делать, А когда будешь с кем то в споре зачам-то ссылаться на меня и заявлять что я в чем-то там неправ, то делай это пожалуйста хоть с какими нибудь аргументами (может выяснится что я действительно неправ), а такими пустыми заявлениями типа он вот не прав, а я прав можно только извините подтереться.)) ну а пока повторюсь что он в моих глазах слабовольный нюня.))
    • Каких заявлений? То что мне симпатичен конкретный мужской персонаж больше, чем остальные персонажи в игре?  И снова приплетаешь красивых девушек... Мне начинает казаться, что ты не в курсе значения слова "симпатия".   Где в Гюставе ты увидел "слабовольного и нерешительного хлюпика"?  Ахинею какую-то пишешь. Ты до конца первого акта прошёл, чтобы рассуждать об этом персонаже? Если просто "слизываешь" написанное Мирославом, так знай, что он здесь не прав. А про твоё "сложившее впечатление", я тебе могу в том же духе ответить:  у меня складывается впечатление, что игра не понравилась тем, у кого мозгов не хватило, чтобы понять и оценить. 
    • Подтверждаю, файл common_d9.rkv пропадает после патча. Стим-версия.
    • @MaxysT в Control максимальную трассировку ставишь?? Я на "4" включаю, и вот чтобы было 100fps, приходится длсс. кач. включать. Если на 8 поставить, то даже с длсс получается жопа, fps 50 наверное.  Но по сути, там заметная разница только до 3, а после 5 вообще сложно заметить изменение, если только с 5 сразу на 8 переключить.
    • В 1080р DLSS — сомнительное удовольствие. Иногда (RDR2, Киберпанк или Control) я ставил максимум трассировки, DLSS Качество, DL DSR 1.78 или 2.25. За счёт DLSS не так проседал FPS с трассировкой, за счёт DL DSR картинка не так мылилась. В итоге приемлимо FPS, загрузка видюхи на 90-95% и по температурам не жарит.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для детективной игры On Your Tail. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×