Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

df38c0fbd490.jpg

Название: Betrayer

Жанр: Экшен, Приключенческие игры, Инди

Разработчик: Blackpowder Games

Издатель: Blackpowder Games

Дата выхода: 14 августа 2013

Игра на движке unreal engine. Возьмется кто за русификатор?

Записок многовато в игре. Хотелось бы на родном языке их прочитать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думал ALLIANCE Team нормальные переводчики... после двух релизов изменил своё мнение. Ребята, если делаете релизы на консоли - там так и оставайтесь, зачем вам ПК. Ну ладно, там в Валькирии пару косяков, кнопки от плойки, но тут... запилить под старую версию и отказываться обновлять - пусть лицензионщики сосут палец и играют в пиратку - это не выход (хорошо что в стиме русский добавлять, а если бы не добавляли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, умельцы с ZoG`a смогут прикрутить русификатор под обновленную Стим-версию? Или придется ждать, когда разработчики добавят русскую локализацию((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, умельцы с ZoG`a смогут прикрутить русификатор под обновленную Стим-версию? Или придется ждать, когда разработчики добавят русскую локализацию((

сами разрабы русскую локализацию не добавят никогда, они добавляют локализации фанатские в стиме, так что если из русского сообщества никто не почешется, не видать нам русского языка в стим версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью поддерживаю!!!

Аналогично. Если люди делают работу, за которую берется не каждый профи, то это заслуживает определенной награды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, может, команда ALLIANCE отправит перевод разработчикам и, наконец, появится возможность поиграть в Стим-версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики добавили русский язык! Плюс, вкусная скидка в Стиме))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И перевод другой, не от Alliance.

Впрочем, в первой же записке "вы" повторяется четыре раза в одном предложении, а женщина пишет о себе в мужском роде. Что как-то не внушает доверия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
d93dff3cf127.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По первому взгляду перевод очень небрежный и походу машинный. Нет различия в заглавных и прописных буквах-в меню они все вперемешку идут. Фраза рядом с уровнем сложности "потерять награду к следующего смерти" это вообще трындец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пусть хоть так, чем никак.

Alliance вшили свой перевод в игру и решили не продолжать. Адаптировать перевод под обновленную версию они не стали, да и оправлять свой перевод разработчикам тоже, видимо, не захотели.

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделаю отдельный русификатор (не репак) для этой версии, раз там машинный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделаю отдельный русификатор (не репак) для этой версии, раз там машинный перевод.

Можешь не делать. Я верно написал что "по первому взгляду". Я дальше побегал в игре, сравнил ваши переводы, по крайней мере по первым двум локациям, смысловых особых различий нет. Все ясно. Можешь сам глянуть. Просто сам перевод небрежно сделан - шрифт корявенький, текстуры не рисовали нормально, где-то нет различий в мужском женском роде, где-то просто фраза у тебя лучше и понятнее звучит, чем у них. Иногда даже наоборот:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже ознакомился, сделан перевод абы как, очень сыро.

Первая же ошибка

Message="The Thief Escaped"

Message="Вождь бежал"

вождь = Chief

вор = Thief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, будем теперь говорить какой плохой перевод (пусть он действительно не очень), когда могли также отправить разработчикам свой черт знает когда. Но там же денег с рекламы не срубишь.

Изменено пользователем MadSkillz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cleaning Simulator

      Метки: Симулятор, Иммерсивный симулятор, Реализм, Казуальная игра, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Damaged Games Издатель: RockGame Серия: RockGame SA Дата выхода: 28 января 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 36 отзывов, 47% положительных
    • Автор: Alex Po Quest
      Metal Garden

      Метки: Шутер от первого лица, Атмосферная, Научная фантастика, Для одного игрока, Тайна Разработчик: Tinerasoft Издатель: Tinerasoft Дата выхода: 21.03.2025 Отзывы Steam: 771 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @edifiei это да. Но разрабы гении, конечно, игра с русским и украинским языками продавалась неплохо, игра без русского, но с украинским провалилась, вывод — надо отказаться от обоих языков.
    • Не знаю почему и как, но сегодня русик запускается без проблем и на лицухе и на пиратке. 
    • К слову, в мморках я использовал другие ники. По сути под каждого перса индивидуальный уникальный придумывал. В гачах тоже, кстати, у меня ники иные.
    • Предлагаю на перевод игру — https://store.steampowered.com/app/3216340/Tearscape/

      Об этой игре: 

      Открой для себя готический мир в 2D-приключенческой игре, сочетающей в себе стремительные бои, исследования и пиксель арт, вдохновленный классиким Game Boy Color. Сражайся с чудовищными врагами, открывай новые способности и исследуй нелинейную карту, полную скрытых секретов и опасных испытаний.

      Обладей точной техникой боя,где каждый удар и перекат важен. Рассходуй свою стамину с умом, продумывая каждый шаг в сражении с гротескными врагами. Учитывая что колбы со здоровьем не вечные, продумывай заранее момент для лечения. Улучшай статистику твоего персонажа что бы лучше справляться с преградами и не забывай про свои боевые навыки.

      Исследуй подземелие что бы найти спрятаные артефакты что улучшат твои покозатели в бою и сделают твоё путешествие интереснее. Так же разблокируй новые умения что сделают тебя сильнее и откроют доступ к новым локациям и секретам неизведоного мира.

      Открой скрытые подземелья в темном, взаимосвязанном мире Tearscape. В каждом подземелье тебя ждут уникальные испытания, мощные предметы и смертельно опасные враги, которые заставят тебя довести до предела свои боевые и исследовательские навыки.

      Сразитсь с непростыми боссами - огромными, гротескными существами, рожденными в результате темных экспериментов. Каждая встреча требует точного тайминга, стратегии и мастерского владения своими способностями, чтобы выйти победителем.

      Исследуй огромную, взаимосвязанную карту, наполненную скрытыми путями и секретными проходами. Нелинейный дизайн поощряет исследование, награждая тебя мощными предметами и новыми способностями.

      Встречай разнообразных NPC: одни предлагают советы, другие ищут твоей помощи, а некоторые имеют свои собственные скрытые планы. Каждое взаимодействие добавляет глубину сюжету.
    • https://store.steampowered.com/developer/rogueduck/sale/tinyroguelikes2026 Топовая распродажа!!!
    • @edifiei что неудивительно?
    • Учитывая   разрабов, вообще не удивительно) 
    • @DjGiza, в зависимости от количества и качества изначального текста, при пакетном переводе, после 12000-15000+,  нейронка может начать галлюцинировать, забывая многие правила в промте. Ещё как вариант большие стэки на переводы + завышенная температура, тоже приводит к таким результатам. 
    • Решил таки проверить) Самое начало(тут без коментариев): Привет Без предупреждения небеса раскололись, и наш мир был разрушен. 2. вторая половина текста не понятно с первого взгляда. https://i.imgur.com/UKiSgNk.png 3. облаченный, он именно закован. Но ладно это придирки. Но вот коррумпированных собратьев, это вообще даже не близко. Они там типа зомби становятся т.е. оскверненый силой. 4. Ладно пусть будет Ред. Хотя это прозвище по цвету волос т.е. рыжая.  “она сказала.” Кто она? Там имя есть. 5. “Заводной механизм. “Это часовые или роботы. “Если нет…” А чего нет то? Где продолжение? Там есть дальше текст.   И это только первые минуты игры. И это ещё не указал на мелкие ошибки. Мне просто интересно как нейронка так мог налажать даже. Это какой же промт был использован. Или вообще не использован, а просто переведи тексты на русский. И он перевёл каждую строчку без контекста.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×