Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

df38c0fbd490.jpg

Название: Betrayer

Жанр: Экшен, Приключенческие игры, Инди

Разработчик: Blackpowder Games

Издатель: Blackpowder Games

Дата выхода: 14 августа 2013

Игра на движке unreal engine. Возьмется кто за русификатор?

Записок многовато в игре. Хотелось бы на родном языке их прочитать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

up

Понимаю, много других игр вышло (тоже жду перевода к некоторым), но как будет время, ребят переведите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это вышел альфа билд, а не сама игра (но он шикарен!).

Русификация нужна, много писанины которая бы объяснила что происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вроде релизнулась?

пока нет,только альфа загружается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока нет,только альфа загружается

А сорри. Кстати, а технически возможен перевод игры ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сорри. Кстати, а технически возможен перевод игры ?

понятия не имею,я не переводчик,но так как игра на анриле 3,то думаю возможен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понятия не имею,я не переводчик,но так как игра на анриле 3,то думаю возможен

Поправка, игра уже точно релизнулась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправка, игра уже точно релизнулась.

да я уже погонял,немного непонял сути игры(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игре определенно нужен "русик", записок много. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос-предложение - почему бы не перевести систему переводов на манер кик-стартера. Например, у интересных игр - Jazzpunk, Ether One или Betrayer - явно недостаточно фанатской базы для создания руссификатора силами энтузиастов, поэтому для перевода таких игр объявляется цена X в зависимости от объема и сложности работы, а также номер кошелька, на который желающие получить перевод могут отправлять деньги. Когда необходимая сумма набрана, ответственные за перевод начинают работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игре определенно нужен "русик", записок много. :)

Поддерживаю :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра не предназначена для локализации, весь текст записок разбросан по разным upk файлам. Вряд ли кто-то захочет с ней возится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не предназначена для локализации, весь текст записок разбросан по разным upk файлам. Вряд ли кто-то захочет с ней возится.

На сколько я понял там и не текст, а текстуры. Опознал семь файлов с озвучкой, на всю игру - субтитры можно попробовать добавить, а толку. Плюс проблема со шрифтами - они там чутли не в каждом upk сидят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Cookard
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Карточная игра / Симулятор
      Разработчик: Panitia GameDev
      Издатель: Panitia GameDev Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.0
      Формат локализации: субтитры и интерфейс
      Дата выпуска: 09.06.2024
       
    • Автор: FoxyLittleThing
      For the King

      Жанр: RPG / Strategy ( TBS ) / 3D
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: IronOak Games
      Издатель: IronOak Games
      Издатель в России: нет
      Дата выхода: 28 фев. 2017(ранний доступ)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это связано с тем, что полноценный инструментарий позволяющий писать скрипты, появился относительно недавно. F3 вышел, напомню, в 2008, а глобальные модификации на F1&2, здесь ты прав, действительно достаточно молоды. В немалом степени причиной и то, что люди, которые ими занимаются, зачастую уже зрелые. В том смысле, что для многих это игры юношества, в котором были только мысли что-то переделать и доделать, а сегодня эти люди знают как. Никакого не хочу обидеть, да и обидного, честно говоря, не вижу (вдруг кто-то поймет приватно), но многие отличные мододелы для Oblivion, уже дядьки и тетьки. Хотя, действительно, вероятно, какие-то новые вливания после выхода F3 и NV были.  P.S. Как-то относительно недавно проходила новость о том, что кто-то из разработчиков делился даже какими-то инструментами. Сейчас искал эту новость, с наскоку не нашёл.  После того, не означает в последствии того.    
    • попробуй удалить русификатор и Удалить в папке с игрой Starfield_ru.ini, из Starfield.ini удалить ключ sLanguage=ru Удалить из {документы}\My Games\Starfield\StarfieldCustom.ini ключ sLanguage=ru , а потом проверь игру на целостность файлов, и уже далее накати русификатор
    • Ещё вопрос. Есть ли коллекция SDF шрифтов с кириллицей для автопереводчика? Например, с обводкой или тенью у символов? У меня есть только 
      - arialuni_sdf_u2019 (18)
      - notosanscjk-regular_sdf
      - sofiasansextracondensed_light_sdf
      Они не очень подходят для игры, надписи в игре плохо видно, да и крупноваты они (кроме sofiasansextracondensed_light_sdf, но он слишком тонкий.  ). Или может есть туториал как сделать эти шрифты самому? 
      И можно ли в меню использовать один шрифт, а в игре другой?
    • В этом и суть, что модов нет, только руссификатор, а является ли 0.71 перевод старой версией? есть вероятность того, что она конфликтует с новой версией игры? 
    • У кого-нибудь мод на перевод отображается в “Созданиях” в игре у меня просто его нет, я и по поиску искал и по фильтрам UI, просто нигде его нет, кто-нибудь может знаете в чём может быть проблема  если у тебя старая версия перевода, обнови его, если у тебя стоят моды на измененный интерфейс в игре то, либо ищи перевод именно этого мода (обычно есть на той же странице мода на нексусе) либо удаляй моды на UI
    • @Helldarknes ну не знаю, с другими модами то все ок.. Может какое нибудь пояснение представят для мододелов. Что нужно сделать, чтобы этого избежать.
    • @vlad0981 заметил. Значит это проблема самих беседки. Ну ладно ждём тогда ответа:)
    • @Leks Shanks что типа отправили запрос бетезде, и они у себя взяли его в работу. Из-за какого то мода на пистолет тоже пропадает звук на Xbox версии. Только там еще курьез в том, что он платный. Может есть какая то закономерность и выкатят обнову, чтобы исправить ее.
    • Дак этож типа “фишка” сосаликов, не? Сложность в том, что ты тупо не можешь прочитать атаки за эффектами и кривыми анимациями
    • @Wakson я тоже с телефона. Видимо в шапке автор. Не знаю только он мододел или редактор. В любом случае надо связаться:)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×