Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Работа над переводом Super Turbo Championship Edition прекращена?

Изменено пользователем makc_ar
А посмотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Up.

 ! Предупреждение:

Писать можно только на русском языке

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вижу перевод завершен, дело за шрифтами... постараюсь не затягивать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

20779e9242c4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты передал Максу, так что ждите обновление перевод ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

f87ab3b07bff.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что, как выяснилось, собирать мне придется =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал совмещать старый текст с новым, и случайно заметил, что не переведены некоторые испанские названия (pueblucho, canal de las flores, pico de gallo, sierra), на в тоже время переведена например "хижина Хуана". С чего вдруг такая избирательность? Или для русского человека casa (дом, здание, жилище) не понятное слово, а например те же pueblucho (деревенька) и galla (петух) известны каждому? =) Думаю в оригинале это все не переведено, так как для янки испанский как второй язык и такие простые слова понятны каждому. Да и для тех же европейцев испанский не на последнем месте. Если это было оставлено чтобы добавить мексиканского антуражу, то его в игре и так предостаточно и перевод этих названий точно бы его не испортил. Конечно большинству все равно куда их отправят, в Канал Де Флорес или Канал Цветов, но мне просто интересно почему что-то переведено а что-то оставлено ;) Как по мне одно дело когда тебе говорят "привет амиго", а другое "пошел в сиерру" =)

А еще Chac Mool это не "Чак Мул", а "Чак Мооль" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эммм... а как Gold Farmer стал "золотым дождем"? Или это просто по названию любимой забавы этого фермера с женой? =)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gold Farmer - бонус интенсо, при котором дается больше золота при включенном режиме, то есть, золото сыпется дождем. А эти твои намеки мне непонятны :)

И вообще, ты и так знаешь, кому и где задавать вопросы по переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю что представляет собой Gold Farmer ;) И все же, мне не понятно, зачем было переводить иначе чем в оригинале... Так часто ругают официальных локализаторов за отсебятину и сами этим занимаетесь (причем там где это и не нужно вовсе).

И вообще, ты и так знаешь, кому и где задавать вопросы по переводу.

Я не знаю кто и что переводил до этого. Поэтому и отписался здесь. Знаю только то, что ты перевел все новые строки для Super Turbo Championship Edition. Предлагаешь только с тобой вести разговоры по переводу? =) Вообще конечно у меня много претензий по переводу, такое чувство что его сырым вставили с ноты, без редактуры %)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Золотой фермер - смысла никакого, золотой дождь - осмысленный перевод.

Да, редактуры не было, планировалось делать это на ходу во время тестирования. К чему конкретно претензии?

Живых переводчиков оригинала не осталось, авторство оригинальных строк неизвестно из-за определенных действий, так что по всем возникающим вопросам ты можешь обращаться ко мне, либо решать их самостоятельно, как тебе заблагорассудится ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                    100% Глоссарий
      080% Редактирование                       075% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 137 500 / 200 000
      последнее обновление от 01.02.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: SerGEAnt
      Shrine’s Legacy

      Метки: Ролевой экшен, Пиксельная графика, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Positive Concept Games Издатель: indie.io, Levelup Games Серия: indie.io Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 124 отзывов, 85% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×