Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мне кажется легче шрифт новый сделать, чем сокращать, тк это практически нереально.

да сделаны уже они, их просто не используют - поэтому и не влазиет текст

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да сделаны уже они, их просто не используют - поэтому и не влазиет текст

Так надо бы сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая максимальная длина в символах должна быть? А то слова ведь разные бывают, так что 3-4 слова - слишком неточно :)

Посмотрел на скрин и, кажется, понял. Там перенос по словам. 3 строки, вмещающие по 15-16 символов где-то. Сейчас попробую так укоротить.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так надо бы сделать.

вот я и прошу оригинальные файлы координат *.fnt на недостающие шрифты чтобы попросту дописать туда координаты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел на скрин и, кажется, понял. Там перенос по словам. 3 строки, вмещающие по 15-16 символов где-то. Сейчас попробую так укоротить.

Укоротил. http://rghost.ru/private/49603759/725fbd96...27896a147506674

Сверху мой измененный вариант, снизу оригинал. Ранее выкладывали скрин, где самая длинная строка "Приезжие обязаны", и она влезает. Потому ориентировался по ней. Все строки в моем варианте не больше по длине, так что думаю, все должно влезать. Проверьте. Если вдруг что-то не влезет, пишите, постараюсь еще укоротить.

P.S. В последнем пункте точно слово "разрешения"? Или, все же, "разрешение"? Так как не уверен, менять не стал. Потому просто прошу обратить на это внимание.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни в коем случае нельзя переводить имена и паспорта! На них весь EZIC держится.

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни в коем случае нельзя переводить имена и паспорта! На них весь EZIC держится.

На загранпаспортах и в жизни написано по английски (максимум дублирование), по этому и не надо переводить:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то в страницах затерялся :) можете скинуть полный перевод (найти не могу) то есть, собранный, из всех ваших нароботок, а то реально заблудился O_O и, к какой версии перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то в страницах затерялся :) можете скинуть полный перевод (найти не могу) то есть, собранный, из всех ваших нароботок, а то реально заблудился O_O и, к какой версии перевод
http://rghost.ru/49598341 билд2, следующим будет билд3, пре-релиз и собственно релиз(намечен на среду - четверг)

А версий скорее всего будет две, под 1.0.4.0 и 1.0.4.1 aka лицензия/последняя версия или только 1.0.4.1, в зависимости оттого найду я пиратку 1.0.4.1 или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шаманил тут над правилами, правда чутка переборщил с переносом строк

 

Spoiler

4VFI3.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шаманил тут над правилами, правда чутка переборщил с переносом строк

 

Spoiler

4VFI3.png

Лично мое мнение: вполне нормально. Главное, что все понятно, и друг на друга не заезжают. Если это не слишком сложно (я правда не разбираюсь, насколько сложно это делать), то можно выложить новую версию русификатора с этими обновленными правилами? В общем, то, что на данный момент есть.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×