Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Боже, умник, раз они такие жадные, а тебе так хочется его побыстрее то возьми и делай сам. Набери там непонятных людей, которые будут помогать тебе и делай. Файлов на нотабенойде куда, всё есть считай, тебе остается только всё это собрать в игру и играйся на здоровье. Что ж вы такие умники, а сами в итоге даже палец о палец не ударили?

Ненааада, я на нотабеноиде переводил :D

Я уверен что Вы не покупали эту игру, типичное мнение пирата. Люди которые покупают игры тщательно выбирают их, и маловероятно что забудут про них через пару месяцев.

Ну да, у меня ведь всего 73 игры в стиме, какой же я пират :D

Изменено пользователем GEZawaTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустить той командой не представлялось возможным (ИМХО). Сидеть и переделывать вручную все координаты для всех шрифтов а потом отлавливать ошибки это бред.

P.S. Зря вы так про серебрякова...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выпустить той командой не представлялось возможным (ИМХО). Сидеть и переделывать вручную все координаты для всех шрифтов а потом отлавливать ошибки это бред.

да не проблемма это, и не бред(былобы желание) тем более все шрифты были нарисованы и у 30% шрифтов ужеимелись координаты

выпустилибы бэту потом ошибки правили общими силами, я не просто так делал на ноте перевод открытым

вот все мои наработки, теперь и в открытом доступе(разумееться без координат)

http://rghost.ru/48946717

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В любом случае сейчас уже всё готово (почти). Скоро всем тестерам отправят сборки.

Так-что не переживайте. Никто русик не забросил.

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ненааада, я на нотабеноиде переводил :D

Много напереводил?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пришел хрен знает кто (новичек), сделал заного ту работу, которая уже была сделана, и все перекинулись к нему, а теперь выход перевода отложен на неопредленный строк.

Классно работаете!

Нет чтоб выпустить той командой, какой начали. Давно бы все играли.

Я не "хрен знает кто", а человек взявший довольно большой и нудный пласт работы на себя (шрифты "как в оригинале", исправление текста из чернового варианта, исправление и дорисовка недостающих изображений и т.д.). Те, кто действительно хотел, сразу со мной связались и продолжили принимать участие в проекте. Мне не понятно столь категоричное отношение. Любой может собрать себе хоть сейчас версию русификатора: ваша и Экея утилиты паковки в свободном доступе, почти вся графика то же. Текст на ноте. В чем проблема? Собирайте в приемлемый для себя срок и выкладывайте.

И да:

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость. Данное нарушение может привести к мгновенному бану провинившегося.

Я же делаю собственную версию русификатора в первую очередь для себя ибо люблю играть на родном языке. А потому все тщательно и детально прорабатываю. Спасибо всем, кто мне в этом помогает и солидарен с моей педантичностью.

А серая масса "быстрее бы поиграть!!" и "где же руссссик!!?!" пусть ожидают дальше.

А теперь по делу. Прошу всех тех, кто принимал участие в проекте и хочет поучаствовать в тесте, отправить мне в ЛС свой скайп. Вы будете добавлены в конференцию русификации и тестирования. Особенно, хотелось бы увидеть в конфе товарищей: aiTarget, ALFminecraft, Stafilo, timon174174, crazy_r и других, кого я пока не записал.

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно не заходил в тему. В жизни много изменений - уволился с работы, поругался с другом, получил расчет на старой работе и бухал три дня, познакомился с хорошей девочкой. Да и мировая коньюктура не стоит на месте - наводнение в Сирии, терракт в Кении, новые безумные законы от российских депутатов. И лишь в этой теме все по старому. Вот зашел в нее, и прямо сразу на душе легче стало. Это же просто настоящий островок стабильности в нашем бушующем современном мире. Так держать ребята, верю в ваш талант и надеюсь что и через много лет я точно так же буду заходить в эту нестареющую тему, а перевода по прежнему не будет, и пустота в моем сердце наполнится теплыми ностальгическими бабочками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно не заходил в тему. В жизни много изменений - уволился с работы, поругался с другом, получил расчет на старой работе и бухал три дня, познакомился с хорошей девочкой. Да и мировая коньюктура не стоит на месте - наводнение в Сирии, терракт в Кении, новые безумные законы от российских депутатов. И лишь в этой теме все по старому. Вот зашел в нее, и прямо сразу на душе легче стало. Это же просто настоящий островок стабильности в нашем бушующем современном мире. Так держать ребята, верю в ваш талант и надеюсь что и через много лет я точно так же буду заходить в эту нестареющую тему, а перевода по прежнему не будет, и пустота в моем сердце наполнится теплыми ностальгическими бабочками.

Того же мнения :D

P.s Я конечно все понимаю, но за это время когда игра вышла наверное можно было бы уже гта 5 с 0 перевести. Вообще сроки были на 14, сейчас походу даже тестовой версии нет. Бедапечаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно не заходил в тему. В жизни много изменений - уволился с работы, поругался с другом, получил расчет на старой работе и бухал три дня, познакомился с хорошей девочкой. Да и мировая коньюктура не стоит на месте - наводнение в Сирии, терракт в Кении, новые безумные законы от российских депутатов. И лишь в этой теме все по старому. Вот зашел в нее, и прямо сразу на душе легче стало. Это же просто настоящий островок стабильности в нашем бушующем современном мире. Так держать ребята, верю в ваш талант и надеюсь что и через много лет я точно так же буду заходить в эту нестареющую тему, а перевода по прежнему не будет, и пустота в моем сердце наполнится теплыми ностальгическими бабочками.

Ребята, вы такие забавные.

Как вы можете что-то требовать от людей, которые вам никаких обязательств не давали? Вы им что, заплатили? Или договаривались о чём-то?

Если такие умные, нанимайте профессиональных локализаторов и требуйте с них выполнения качественного перевода точно в срок. А пока люди работают на "голом энтузиазме", пока вы не вложили средств в их дело, вам бы сказать "спасибо" просто за то, что вам делают одолжение и таки переводят, тратя свое время.

Всем добра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Того же мнения :D

P.s Я конечно все понимаю, но за это время когда игра вышла наверное можно было бы уже гта 5 с 0 перевести. Вообще сроки были на 14, сейчас походу даже тестовой версии нет. Бедапечаль.

Пичаль, бида. Я всегда улыбаюсь, читая сообщения людей, которые даже толком не представляют, что такое русификация игры и каким образом она вообще делается. Зачем делать какие-то шрифты, какие-то числа, координаты непонятные. Это же просто, зашел в блокнот, перевел, сохранил - готово. Делоф таа. - Наивные существа

Если бы все так было просто, неужели русик бы уже не появился? Попытайтесь хотя бы часть текста "грамотно" засунуть в игру, чтобы перевод был грамматически правильным, нигде не вылезал и шрифт подходил четко. Совокупность этих трех вещей и есть русик, а этим занимается от части один Серебряков. Но напоминаю, что у людей есть учеба, работа, личная жизнь в конце концов. Никто не нанимался официально делать русик, все на чистом энтузиазме.

Дак будьте мужиками, наберитесь терпения и ждите!

Изменено пользователем NaMeN_Les

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пичаль, бида. Я всегда улыбаюсь, читая сообщения людей, которые даже толком не представляют, что такое русификация игры и каким образом она вообще делается. Зачем делать какие-то шрифты, какие-то числа, координаты непонятные. Это же просто, зашел в блокнот, перевел, сохранил - готово. Делоф таа. - Наивные существа

Если бы все так было просто, неужели русик бы уже не появился? Попытайтесь хотя бы часть текста "грамотно" засунуть в игру, чтобы перевод был грамматически правильным, нигде не вылезал и шрифт подходил четко. Совокупность этих трех вещей и есть русик, а этим занимается от части один Серебряков. Но напоминаю, что у людей есть учеба, работа, личная жизнь в конце концов. Никто не нанимался официально делать русик, все на чистом энтузиазме.

Дак будьте мужиками, наберитесь терпения и ждите!

Терпение лопается когда сроки не верные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто точные сроки не устанавливал, между прочем

Примерные уж очень не правильные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, извините ребят, вот в этом я был не прав. Не стоило говорить сроки и заранее обнадёживать людей.

А если так и остался вопрос с чего взялись такие сроки и почему в них не уложились, так ответ есть выше, у всех учёба, работа, семья. В конце концов кто-то просто заболел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, извините ребят, вот в этом я был не прав. Не стоило говорить сроки и заранее обнадёживать людей.

А если так и остался вопрос с чего взялись такие сроки и почему в них не уложились, так ответ есть выше, у всех учёба, работа, семья. В конце концов кто-то просто заболел.

По-моему это очевидно что локализаторы не сидят сутками и переводят, вероятно весь флуд от того что народу просто делать нечего, и они невольно(или нарочно хз) мешают локализаторам и втягивают в этот процесс остальных наивных болванчиков и ленивых которым лень прочитать все темы...

ИмХО: Выносите вы все УЖЕ в Шапку в конце концов проще ответить ОДНИМ ПОСТОМ для всех, чем отвечать каждому в разных формах на один и тот же вопрос...

Верим, уважаем, ждем-с :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: Rin2544
      Не найдя перевода и не заметив какой-либо активности в этом направлении решил сам начать переводить эту игру.Благо разработчики поступили странно и используют файлы exell для текста игры.Ну я начал думаю за неделю закончу день 2 и 3. Если кто то захочет присоединится буду рад даже если сделают машинный перевод дней с 4 по 15. Заранее спасибо и не ждите от меня многого.
      P.S Файлы хранятся по пути: Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization.
      Можно сказать что разработчики занимались переводом на русский так как на русский переведено меню ,телефон, первый день и прочие мелочи.
      для включения русского языка в игре 
      Перейдите по указанному адресу, где находится языковой файл CTHB.
      STEAM\steamapps\common\Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization
      Сначала откройте файл localizationSetting.json и добавьте языковой ключ, как показано на скриншоте ниже.
      Только указать нужно Russian
      после чего в меню игры в настройках можно выбрать русский язык


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
    • Да вообще, а еще себя Фином называет, @piton4 да какой ты после этого фин, максимум Эфиоп.)  
    • Да нет, EGS и VK Play такие же супермаркеты, только поменьше. Примерно как Ашан, Лента и какой-нибудь Чижик  А зачем “торговой точке” было выкупать эксклизивные права на то же Атомное Сердце, если она всего лишь “торговая точка”? Продавали бы себе ключики для стима и всё 
    • Изначальная ошибка в аналогии. Супермаркет это Steam. Все остальное - рынки, ларьки и перекупы. Среди которых есть и торговая точка VK, которая ничем по нципиальным от прочих не отличается.
    • Тебе кажется. В данной ситуации продавец должен был все риски и затраты взять на себя, если дорожит репутацией. Если это какой-нибудь школьник-торгаш или 20-30-40-50-60-летний торгаш с мозгами школьника, которому сиюминутная прибыль дороже репутации, то обычно такие долго не задерживаются в любом бизнесе. Так выгодные предложения обычно чаще за пределами VK Play. P.S. Что-то много нафлудили не в той теме, переезжаем в профильную
    • Заходим на страничку их пректа VK Play Вообще “площадка для любителей игр” можно по-разному интерпретировать. Примерно как “яндекс такси”, которое не совсем такси (и даже своего парка автомобилей не имеет), а просто доска объявлений, на которой пассажиры и перевозчики находят друг друга. Похожая ситуация и с VK Play. Видимо VK Play — это тоже не магазин цифровой дистрибуции, а ларёк по продаже ключей посредством гифт-ботов (это просто смешно).
    • Мне кажется в вк будет меньше рисков. Я как то покупал игру на стимбае, мне должны были ее прислать гифтом, гифт мне не прислали, потом написали что бла-бла-бла произошли технические проблемы и предложили вернуть деньги, но не столько сколько я заплатил, а меньше. Я так понимаю там количество гифтов было ограничено и я попал в тот момент когда купил когда их уже не было, а денег мне вернуть предложили меньше, так как по сути там торговля то идет в баксах а курс постоянно меняется. Так вот что-то мне подсказывает, что если ты попадешь в такую ситуацию с вк то тебе вернут ровно столько сколько ты заплатил. Ну и опять же, зачем заниматься самоограничениями, типа я не буду спонсировать вк, но буду спонсировать какое-нибудь плати или стимбай, не лучше ли спонсировать того, кто предложит тебе более выгодное предложение? Так рынок и работает как бы.
    • Опять пытаешься юлить и уводить тему. Речь шла про VK Play Что тебе опять непонятно? И в чём я должен определиться. Давай попробую разжевать тебе как ребёнку. Имеем VK Play (супермаркет) и сторонние площадки (рынок, лавочники, фермеры). Приходя и покупая в супермаркет ты не должен заморачиваться с гифт-ботами (привет колхозникам из VK Play) и прочими костылями. Игра при покупке должна падать на аккаунт, без всяких лишних заморочек. Ты же любишь клики мышью экономить лишний раз  Мне как постоянному клиенту делают скидку, а затраты на бензин или солярку не считаю, если это экономит время.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×