Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кому не сложно, напишите пожалуйста пример опечаток, помимо мужских имен у женщины))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале часто заменяются y на i. Что-то вроде Yogi и Yogy. Или тебе русские аналоги нужны?

Тогда Еги-Йеги-Йоги. Йоги-Йогги. Йоги-Йуги. Что-то в таком духе.

Ах да! Просто замечу, что этого имени, скорее всего, в игре нет. Это выдумано мной для примера. Обычно что-то, что пишется по разному, а произносится одинаково. Например буква ц - тс - тц.

МИНИСТЕРСТВА

Ministry of Admission - Министерство иностранных дел

Ministry of Information - Министерство информации

Ministry of Labor - Министерство труда

Ministry of Health - Министерство здоровья

Ministry of Finance - Министерство финансов

Ministry of Income - Министерство дохода

Ministry of Agriculture - Министерство сельского хозяйства

Кавай, красава. Отличные кружочки :) .

Сделал перевод картинок из корня папки:

040358a42c032e3114ddca95ebec402d.pngfa17562be179d3501ceff087dd9b2e45.png3663018352bdc75585d5efaefe22a945.png815b543f86e5264e62c95c93c3dd6994.png7ae919527884d0f0477316e3f954876a.png916c1679689a0fb159d0df813c9953b3.pngcb7945ecc8e32fb7a72da6810e51593e.pngf701622bf49043cc4efbc9837d9c3423.png9a6dffcdce04f1f94795aa03c9acfcd7.pngeb61d8f615ef6d42228cc4f1e561b1a0.png8cd8fdf9315bbd221eb968cbad2e4285.png85d6d6b8eef062bbe706678c838c1afb.png020a281f46d2bb03eecd09cece9af879.pnga639f0db9b41a582c8814ff2312c9a74.pngd8a5cda96aa6a2edd1a987375e4512d1.png3f4c6eadc16ff62b868356a9241598d0.png

Это не все, остальные в папке.

Вот архив со всеми файлами из корня:

http://rghost.ru/48117364

Посмотрел твой архив. Отличная работа. Пара правок - и можно на запаковку :) .

Возьми у kaWaaaii его кружочки для статуса родственников. Они очень хороши.

На красной и зеленой печатях замени "допуск разрешен/запрещен" на "въезд разрешен/запрещен". Поправь размер слов. Он должен быть одинаковым в обеих печатях.

Изменено пользователем Jiube

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал перевод картинок из корня папки:

040358a42c032e3114ddca95ebec402d.pngfa17562be179d3501ceff087dd9b2e45.png3663018352bdc75585d5efaefe22a945.png815b543f86e5264e62c95c93c3dd6994.png7ae919527884d0f0477316e3f954876a.png916c1679689a0fb159d0df813c9953b3.pngcb7945ecc8e32fb7a72da6810e51593e.pngf701622bf49043cc4efbc9837d9c3423.png9a6dffcdce04f1f94795aa03c9acfcd7.pngeb61d8f615ef6d42228cc4f1e561b1a0.png8cd8fdf9315bbd221eb968cbad2e4285.png85d6d6b8eef062bbe706678c838c1afb.png020a281f46d2bb03eecd09cece9af879.pnga639f0db9b41a582c8814ff2312c9a74.pngd8a5cda96aa6a2edd1a987375e4512d1.png3f4c6eadc16ff62b868356a9241598d0.png

Это не все, остальные в папке.

Вот архив со всеми файлами из корня:

http://rghost.ru/48117364

Почему на одном значке написано МЕД?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, жалко фейковые имена не в отдельном файле. Может кто то знает их, если да, то напишите файлик, тогда смогу правильно перевести, а так боюсь перпепутать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему на одном значке написано МЕД?

Это как бэ фальшивка. Да, такое тоже есть. Эти значки тоже надо проверять.

Другой вопрос. Каким способом можно файлы из архива PapersPlease-Art_dat-assets.rar собрать обратно в Art.dat???

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
d8a5cda96aa6a2edd1a987375e4512d1.png

Может, лучше что-нибудь вроде разрешено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, жалко фейковые имена не в отдельном файле. Может кто то знает их, если да, то напишите файлик, тогда смогу правильно перевести, а так боюсь перпепутать

Бэкапни оригинал и с ним сверяй. Или пользуйся программами для переводов, которые для этого предоставляют интерфейс. И не ошибайся, а ошибешься - сверяй.

Сегодня могу перевести города и районы для словаря. Или могу даже в файлах перевести, только скиньте мне распакованый ресурс, я не умею с архивами работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему на одном значке написано МЕД?

Ну приносят же "Фейковые" документы, там и такая печать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Другой вопрос. Каким способом можно файлы из архива PapersPlease-Art_dat-assets.rar собрать обратно в Art.dat???

Я соберу. Ваша задача - перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бэкапни оригинал и с ним сверяй. Или пользуйся программами для переводов, которые для этого предоставляют интерфейс. И не ошибайся, а ошибешься - сверяй.

Сегодня могу перевести города и районы для словаря. Или могу даже в файлах перевести, только скиньте мне распакованый ресурс, я не умею с архивами работать.

Это не вариант, ибо как я буду сверять больше двух тысяч имен??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот объясните мне, зачем вам нужно переводить имена, название городов?

Только времени зря терять...текст, картинки - перевели и все, ну имена да города зачем?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот объясните мне, зачем вам нужно переводить имена, название городов?

Только времени зря терять...текст, картинки - перевели и все, ну имена да города зачем?:D

Стоит согласится, зачем вообще переводить названия городов и имена-фамилии? Основной смысл понятен, ну и ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потому что это наполняет кейсы и не даёт за пару круток получить нужный скин. Хотя всё всё равно зависит от твоей удачи. И даже так, зачастую в эпике прячется доп. скин. Плюс не забывай, что выбиваемые предметы(не скины) спокойно крафтятся или покупаются у торговцев. Я это к тому, что они не уникальны для гачи, а точнее крутить расходники в гаче тупо, ДОРОГО и очень неэффективно.   Где ты их откопал? В гаче такого нет.
       
    • Даже не верится, что перевод машинный. Очень круто сделано. 
    • @\miroslav\ меня вот этот босс выбесил прям, попыток 10 наверное ушло. При том этот босс просто с доп. задания. https://drive.google.com/file/d/1b-Ry8q89PTGFiysNyjpwyeeKdeh3xC4Q/view?usp=sharing И вот это, когда забираешь второй цилиндр тоже раздражающая хрень, тоже попыток 10.   ХЗ. может я как-то не так играю, не знаю, но некоторые вещи очень сложно даются.    Под вечер и так голова гудит, а тут вообще расслабиться невозможно. ХЗ, может перерыв сделаю с Силксонгом.  https://drive.google.com/file/d/1z8a6ONszXDviAftn8DKfq5oQFDtNPWB5/view?usp=sharing   Сдаётся мне, это что-то вообще другое )
    • Ну. Фантомы мб и есть, лезвия прослеживаются, да и нулик где-нибудь, завалявшийся, найдётся.
    • Начал играть, так как тут писали, что это не пей-ту-вин. Почему тогда в гаче есть предметы и навыки?
    • ты в любом случае молодец, спасибо тебе, дело за тобой делать или нет, но русик в любом случае у тебя хороший получился. низкий тебе поклон.
    • Switch версия FFT: Ivalice Chronicles обновилась до 1.4.0 (v393216). Возможно будет важно для тех, кто занимается переводом.
    • шрифт япона и моноширный ) пришлось править StreamingAssets\STEAM\common\font основной текст в masterdata в том же каталоге, но игра наотказ отказывается оттуда читать меню и остальное. видимо есть дубли в других файлах — пока не искал )
    • Да уж, вылитый Фантом Блэйд )
    • я думал что машинным абсолютно весь китайский вытащил, а оказывается только те, где встречалась латиница. а учитывая только китайские символы, их оказалось 52 тысячи строк О_о. так что видно это снова надолго не знаю почему те кто здесь сидят не предлагают свои инструменты или не правят мой. так бы я не допустил такую ошибку, ну да пофиг¯\_(ツ)_/¯ кароче фулл перевод уж точно не будет быстрым. ведь сейчас не выходные. … так что будем верить в @allodernat   потому что я чет приафигел. у меня все равно не будет свободного времени все это машинным прогонять и сверять   PS я значит.. подумал и понял что ну нафиг) есть вот @allodernat . вот пусть и работает  у него и бусти, и дофига постов. а я никто и звать меня никак. так что пожалуй я не буду ничего делать… потом посмотрим что у него там получилось. а так вот мой итоговый aio
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×