Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

здесь зарплату не получают это хобби координации нет, если игра вам интересна переводите текст перерисовывайте шрифты и текстуры, если нет проходите мимо, в любом случае процесс тронулся с места

Уважаемый не тебе решать что мне делать :-) И да кэп, ты не поверишь но я знаю что тут все на этузиазме и сам не раз так же делал. А суть вопроса в том что в других переводах есть координация где можно уточнить, что осталось и внести посильный вклад :-) Вы тут главный по этому переводу, или просто так болтаете ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

может картинками там смысл передать попробовать вместо слов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большой опыт с в графических программах. Если нужна помощь обращайтесь. В будни с 9 до 7 IKALASHI14 после KALASH14, входные по второму логину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый не тебе решать что мне делать :-) И да кэп, ты не поверишь но я знаю что тут все на этузиазме и сам не раз так же делал. А суть вопроса в том что в других переводах есть координация где можно уточнить, что осталось и внести посильный вклад :-) Вы тут главный по этому переводу, или просто так болтаете ?

да ради бога делайте что считаете нужным никто вас ни к чему не принуждает, еще раз повторяю координации перевода нет, товарищи попросили залить текст на ноту я залил, они переводят, если хотите внести посильный вклад вносите...

варианты:

1) перевод/корректировка текста который на ноте

2) добавление кирилицы в игру

3) перерисовка некоторых текстур

ЗЫ как только все будет готово просим добрых людей упаковать все обратно/или сами пакуем

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ради бога делайте что считаете нужным никто вас ни к чему не принуждает, еще раз повторяю координации перевода нет, товарищи попросили залить текст на ноту я залил, они переводят, если хотите внести посильный вклад вносите...

варианты:

1) перевод/корректировка текста который на ноте

2) добавление кирилицы в игру

3) перерисовка некоторых текстур

ЗЫ как только все будет готово просим добрых людей упаковать все обратно/или сами пакуем

на ноте кто то ещё переводит игру http://notabenoid.com/book/42871

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек, который парсил текст и выложил его на ноту, поясни пожалуйста остальным людям там собравшимся, что нельзя делать и почему.

Как-то так получилось с эмоциями.

Я думаю, что раз уж у всех остальных 7 эмоций один размер шрифта, то пусть и у эмоции "Рад", тоже будет такой же размер. А текст в эмоции "В норме" надо чуть оцентрировать (т.е. передвинуть чуть ниже ближе к центру), как в остальных эмоциях. Хотя я вижу, что тогда не влезет сам текст. Хм..

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, что раз уж у всех остальных 7 эмоций один размер шрифта, то пусть и у эмоции "Рад", тоже будет такой же размер. А текст в эмоции "В норме" надо чуть оцентрировать (т.е. передвинуть чуть ниже ближе к центру), как в остальных эмоциях. Хотя я вижу, что тогда не влезет сам текст. Хм..

Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Вроде нормально. Не мне решать, но для уверенности я бы запаковал переведенные текстуры и проверил, как они будут выглядеть в игре и будут ли вообще работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получше будет?

e376ca54de1fbed07afb0f87f41d1a71.png

Не очень красиво, лучше в виде смайлов нарисовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо в виде смайлов!!! Весь стиль игры порушите!

Посмотрел переводы с нотабеноида. Пока что ляповатый он выходит :\ . Я даже зарегистрировался там, чтобы пару вариантов перевода предложить. Эх... В явно композитных строчках совсем не смотрят на контекст... " - Срок пребывания? - Это сбудется остаться на всегда." Боже...

CrutoySam, да, думаю лучше, только слово "очень" в кружке "очень болен" слегка вправа сдвинуть надо, оно не по центру. И, может быть, "в норме" получится чуть-чуть опустить? Тоже выглядит сильно сдвинутым. А если все еще будет плохо, думаю, можно вернуть старое OK.

если что я перевожу из архива папку papers!!!!

нормально вот так?f1fc4c589b7cf9fa828f70bd5756c60a.png

a770a59f17b9a853fa3bdf14065fe6af.png

это я за пол часа сделал , так что будет сложно .... но я постараюсь!

Counter - это не контэйнер, а "прилавок", "стойка", "конторка"... Думаю в данном случае вернее всего "рабоий стол". Стоит разбить его на 2 строки. Или "стойка" лучше?

PS. Нужен словарь. Названия документов, городов и стран - все надо сразу обозначить. Такие вещи, как "Ministry of Admission" нужно сразу определить, скажем, как "Министерство иностранных дел", например.

Изменено пользователем Jiube

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что насчет перевода имен? Их добавили в Notabenoid, но стоит ли переводить их?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь сталкивался с проблемой перевода шифровок EZIC, просто, к примеру, в первой шифровке у одного агента имя Mikhail (7 букв), на русском будет Михаил (6 букв), поэтому шифровки у меня не совпадают, также если переводить все имена в паспорте, то нужно либо вторую шифровку переделывать (шифровка по паспорту которая), либо имена подстраивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Witch’s Apocalyptic Journey

      Метки: Карточный рогалик, Редактор уровней, Карточная игра, Пиксельная графика, Аниме Платформы: PC Разработчик: MeowAlive Издатель: MeowAlive Серия: Solo Game Дата выхода: 5 июня 2026 года Отзывы Steam: 653 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, тоже на релизе прошёл. Классная игрушка.
    • Да, штука классная. Проходил ещё в момент выхода. Вышедшая в первый день лета новая часть серии хорроров BrokenLore разочаровала. Не то, чтобы я возлагал на игру какие-то надежды, но кажется с каждой частью становится всё скучнее. А жаль, потому что тема в игре поднимается весьма не шуточная. Как мне кажется, игре нужен свежий взгляд. Благо что коротка, и за 2 часа прохождения не успевает надоесть. П.С. не совсем в тему Steam, но просто не могу проигнорировать и не посоветовать то, что сам прошёл несколько дней назад — Metropolis Crime с легендарной NintendoDS! Ни для кого не секрет, что Nintendo всегда славилась и славится до сих пор необычными решениями в играх для своих консолей и тут это используется очень круто! Игра напоминает смесь Ghost Trick и серию Ace Attorney (в последнюю не играл, но многое о ней наслышан). Играем за частного детектива Реда Джонсона, задания (всего 4 дела) строятся по принципу: прибыли на место совершения преступления, собрали улики, опросили свидетелей, всё проанализировали и в конце необходимо вынести вердикт — убийца — дворецкий. Но как же тут это круто преподнесено. Реально глоток свежего воздуха на фоне всего происходящего в игровой индустрии сейчас. Необходимо убрать лишнюю пудру с отпечатка? Можно воспользоваться стилусом как кисточкой, а можно просто дунуть в микрофон NintendoDS! Черт, да это гениально  Необходимо снять отпечаток следа? Захлопни консоль — на этом моменте я вообще порвался от эмоций.
      В общем кто хочет чего-то необычного и свежего пройдите эту тему. Русификатор в наличии.
    • @vadik989 блин, такие названия, что хрен поймёшь, что это название.
    • дак в опенинге и написано  С нынешними детективами ничего не поделаешь
    • Так название то какое? ))
    • про детектива у которого всё ломит,но ему помогает няша 
    • Этот вопрос уже скорее риторический… Да и ждать этого момента можно будет вовсе всю свою жизнь.
    • https://store.steampowered.com/app/953490/CARRION/  Cкидка 90%  За такую цену это мастхэв.  Отличная игра.
    • @piton4 этого детектива посмотрел ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×