Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скитывай поколдуем.

Дык че скидывать? Игру? =)

Распаковщик выложен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько с ларри, у которго все ждут перевод вот уже 2 месяца

извиняюсь, а о какой игре идёт речь ?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=28835

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь знает более-менее похожий шрифт? В оригинале используется SF Fedora, кириллицы в нем нет - http://www.1001fonts.com/sf-fedora-font.html#character-map

Я вчера бегло поискал, но что-то ничего приличного мне не попалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон :)

как по мне, то самое оптимальное это перевести как было в оригинальном мульте то) тем более все знают именно такие имена (именно Зигзаг и тд.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стилизованный шрифт.

b253db0ea5fbt.jpg

И со строчными буквами. Для них еще кернинг не прописывал.

a5f80ad9576ft.jpg

Как то так.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон

Хм, ну если уже как в оригинальном русском переводе мульта, то Билли, Вилли, Дилли.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E8%EB%EB%...%C4%E8%EB%EB%E8

Откровенно удивился в 2000-ых, когда по СТС услышал Хьюи, Дьюи, Луи =)

Ух ты чё нашёл =)

XmPnp5UlG0k.jpg

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
извиняюсь, а о какой игре идёт речь ?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=28835

Да именно об этой, вместо того что-бы по быстрому сляпать свой перевод все ждут официального который неизвестно когда выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стилизованный шрифт.

b253db0ea5fbt.jpg

И со строчными буквами. Для них еще кернинг не прописывал.

a5f80ad9576ft.jpg

Как то так.

Это ты только один шрифт все еще делаешь? А как же шрифт для сабов? Скрины покажешь? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты только один шрифт все еще делаешь?

А сколько сделал ты?(При учете, что он там всего один на все меню.)

А как же шрифт для сабов? Скрины покажешь? =)

08d8eb065b16t.jpg

5dd8c1b2b210t.jpg

Наслаждайся.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ZwerPSF, таки да в оригинале русского перевода были Дилли, Вилли и Билли, а позже зачем то перевод покорёжили, причём не только уток но и Чип и Дейл тоже, а так да я за имена из первого оффициального перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как же шрифт для сабов?

Кстати, в оригинале используется Graphite® Regular от Adobe. Но кириллицы к нему нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде ж MeteoraMan, шрифтами занимается, и судя по скринам вполне успешно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По секрету, версию для PS3 уже переводят на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вроде ж MeteoraMan, шрифтами занимается, и судя по скринам вполне успешно

Вопрос в том, поделится ли он с нами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.0 от 08.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ♦ Дата выхода: 18 декабря 2025
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory Небольшая деревня, спрятанная в глубине джунглей Центральной Америки, нуждается в помощи нашего отважного путешественника. Его опыт в поиске пропавших кошек может оказаться неоценимым! Ведь священная реликвия Санто-Томаса — Золотой Кот — была разбита молнией, и Скотт мчится наперегонки со временем, чтобы найти её золотого двойника. Временем, которого у деревни, страдающей от несчастий и неурожаев, почти не осталось. Сделал ручной перевод на русский версии 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025. Переведён весь текст и частично текстуры. Заменялся немецкий язык. Игра пройдена, тексты отредактированы. Распаковать содержимое архива в папке игры в папку Scott Whiskers 2_Data с заменой файлов. В настройках выбрать русский язык. Играть!
      https://disk.yandex.ru/d/uK7DF9H-P2MK6w Если кто захочет подредактировать игровой текст, то вот ресурсы:
      https://disk.yandex.ru/d/wZlUbRSiYrEz-Q
      Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку. Русские тексты диалогов и меню находятся в файлах translated.txt и translated_menu.txt . Скрипт swimport.py импортирует строки перевода из этих файлов в json-дамп для UABEANext в файл Dialogue Database-sharedassets1.assets-418.json и сохраняет его как Dialogue Database-sharedassets1.assets-418_rus_py.json . Также в архиве json-дамп Translation Database-sharedassets1.assets-419_ru.json языковой базы с заменённым немецким. Его можно просто редактировать в Notepad++, если нужно. Отредактированные дампы импортировать в файл ресурсов игры sharedassets1.assets с помощью утилиты UABEANext.
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time.
    • Вспомнил, что вот от neverness to everness так ни одного скрина не выложил, решил исправить это недоразумение. Начну с “сюжета” крупным планом. Ну и немного пейзажей. Бонус, “рояль в кустах”. (пианино у моря, функциональное, играть на нём можно)  
    • Предлагаю на перевод вот steam  https://store.steampowered.com/app/2804740/Aerial_Knights_We_Never_Yield/ Aerial_Knight's We Never Yield — насыщенная напряженным действием игра с захватывающим саундтреком и стилизованной графикой. Одолевайте препятствия и врагов самостоятельно или с другом в локальном режиме. А если вы хотите усложнить себе задачу, то попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Динамичные ритмы саундтрека направляют отчаянных братьев, несущихся сквозь мрачные пейзажи падшего королевства, полного опасных препятствий. Два брата, изгнанные в детстве из принадлежащего им королевства, пытаются вернуть себе право на трон и спасти свой народ. Они возвращаются на родину и вместе сражаются с захватившим их страну злом, попутно раскрывая тайны своего прошлого. Aerial Knight's We Never Yield — захватывающая игра для одиночного или совместного прохождения, которая окунет вас в заряженное адреналином действие. Помогите бесстрашным братьям преодолеть смертельно опасные препятствия и победить врагов в павшем королевстве, где их ждут головокружительные испытания. Недостаточно экстремально? Попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Отправьтесь в будоражащее кровь путешествие под бешеные ритмы энергичной музыки и погрузитесь с головой в этот мрачный и опасный мир. Невероятная графика в эстетике афрофутуризма. Игра не теряет привлекательности при повторном прохождении. Сможете ли вы побить свой предыдущий рекорд?  Соревнуйтесь с другими игроками: удастся ли вам победить их на особых уровнях? Совместная игра на одном экране. Возможность одновременного управления двумя персонажами в одиночном режиме. Высокоскоростной паркур. Близнецы Wally и Lone могут бегать, ездить на автомобилях и перемещаться по опасному миру, кишащему врагами и препятствиями, множеством других способов. Совершенно новая история двух братьев Wally и Lone, борющихся против злобной тёти Queen Karmic. Восхитительные голоса актеров и певцов, принадлежащих к BIPOC, включая Blessing Adeoye Jr., Belsheber Rusape Jr. и Black Krystel. Электризующий саундтрек, созданный детройтским музыкантом Danime-Sama и самим Aerial_Knight.  
    • Предзагрузка доступна
    • Кайф, спасибо большое тем кто занимается VR играми, таких людей не много.
    • да, но я скачал заного и удалил файл файл и заменил все. но всеравно навожу на значок баффа а описание у другому(  ну билд да а хотфикс я хз в паке не написано( 
    • У меня жёсткий коврик куплен под это дело. Я понял, ты уже говорил. Смотря какие. Тот же командос2 там даже на клавамыше интерфейс придумал сатана.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×