Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скитывай поколдуем.

Дык че скидывать? Игру? =)

Распаковщик выложен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько с ларри, у которго все ждут перевод вот уже 2 месяца

извиняюсь, а о какой игре идёт речь ?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=28835

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь знает более-менее похожий шрифт? В оригинале используется SF Fedora, кириллицы в нем нет - http://www.1001fonts.com/sf-fedora-font.html#character-map

Я вчера бегло поискал, но что-то ничего приличного мне не попалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон :)

как по мне, то самое оптимальное это перевести как было в оригинальном мульте то) тем более все знают именно такие имена (именно Зигзаг и тд.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стилизованный шрифт.

b253db0ea5fbt.jpg

И со строчными буквами. Для них еще кернинг не прописывал.

a5f80ad9576ft.jpg

Как то так.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, вопрос быть может преждевременный, но всё же спрошу - имена переводить как планируете? Лично мне хотелось бы видеть привычные Хьюи, Дьюи, Луи, Понка, Зигзаг и т.д. или же как вариант выбор в инсталлере какие ставить. Но это так скорее закидон

Хм, ну если уже как в оригинальном русском переводе мульта, то Билли, Вилли, Дилли.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E8%EB%EB%...%C4%E8%EB%EB%E8

Откровенно удивился в 2000-ых, когда по СТС услышал Хьюи, Дьюи, Луи =)

Ух ты чё нашёл =)

XmPnp5UlG0k.jpg

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
извиняюсь, а о какой игре идёт речь ?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=28835

Да именно об этой, вместо того что-бы по быстрому сляпать свой перевод все ждут официального который неизвестно когда выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стилизованный шрифт.

b253db0ea5fbt.jpg

И со строчными буквами. Для них еще кернинг не прописывал.

a5f80ad9576ft.jpg

Как то так.

Это ты только один шрифт все еще делаешь? А как же шрифт для сабов? Скрины покажешь? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты только один шрифт все еще делаешь?

А сколько сделал ты?(При учете, что он там всего один на все меню.)

А как же шрифт для сабов? Скрины покажешь? =)

08d8eb065b16t.jpg

5dd8c1b2b210t.jpg

Наслаждайся.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ZwerPSF, таки да в оригинале русского перевода были Дилли, Вилли и Билли, а позже зачем то перевод покорёжили, причём не только уток но и Чип и Дейл тоже, а так да я за имена из первого оффициального перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как же шрифт для сабов?

Кстати, в оригинале используется Graphite® Regular от Adobe. Но кириллицы к нему нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде ж MeteoraMan, шрифтами занимается, и судя по скринам вполне успешно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По секрету, версию для PS3 уже переводят на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вроде ж MeteoraMan, шрифтами занимается, и судя по скринам вполне успешно

Вопрос в том, поделится ли он с нами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    


×