Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

господа, я извиняюсь за беспокойство но если не трудно подскажите.

скачал игру поставил и тут выяснил что версия перевода 0.4 бета... соответственно многое не переведено ну и тп..

как обычно зашел в игру удалил русификатор скачал новый 0.9 бета запускаю, все то же самое. удалил игру поставил английскую версию... запускаю она русская в начале пишет 0.4.... удалил скачал новую игру в которой заведомо (проверенно другом) перевод 0.9 ... установил запускаю сейвы сохранились настройки сохранились (как я же везде искал вроде) и перевод 0.4 бета ...у меня паника.

спасибо за ответ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
господа, я извиняюсь за беспокойство но если не трудно подскажите.

скачал игру поставил и тут выяснил что версия перевода 0.4 бета... соответственно многое не переведено ну и тп..

как обычно зашел в игру удалил русификатор скачал новый 0.9 бета запускаю, все то же самое. удалил игру поставил английскую версию... запускаю она русская в начале пишет 0.4.... удалил скачал новую игру в которой заведомо (проверенно другом) перевод 0.9 ... установил запускаю сейвы сохранились настройки сохранились (как я же везде искал вроде) и перевод 0.4 бета ...у меня паника.

спасибо за ответ

0.9 бета это выдумки репакеров, я не давал таких номеров версиям руссификаторов.

Откуда они взяли версию 0.9 я ума не приложу.

версия перевода 0.4, следующая должна была быть 0.5, но по видимому придется скакнуть до 1.0 чтобы люди по вине репакеров не мучались подобными вопросами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0.9 бета это выдумки репакеров, я не давал таких номеров версиям руссификаторов.

Откуда они взяли версию 0.9 я ума не приложу.

версия перевода 0.4, следующая должна была быть 0.5, но по видимому придется скакнуть до 1.0 чтобы люди по вине репакеров не мучались подобными вопросами

вот отсюда: http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5050/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, неожиданно.

ну тогда по видимому остается только признать что версия 0.9 эквивалентна версии 0.4

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет)спасибо большое за перевод,все здорово,не большие мелочи не портят ни чего)у меня проблема..кто нибудь качал шамана??я так понял из за какой то ошибки не появляеться тотем!!пробовал все тотемы и вначале самом и после прокачивал бес полезно(Repack by SEYTER качал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня вобще прикол был,почти в конце игры остановился и лёг спать утром игру вкл а сейвов нету :D :D :D :D :D :D :D

Та же проблема на Win 8.1 x64. Запустил в режиме совместимости с Windows 8 и сейвы появились. Может кому то поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод. А для linux версии будет руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет)спасибо большое за перевод,все здорово,не большие мелочи не портят ни чего)у меня проблема..кто нибудь качал шамана??я так понял из за какой то ошибки не появляеться тотем!!пробовал все тотемы и вначале самом и после прокачивал бес полезно(Repack by SEYTER качал

качай репак от злого деда, игра пройдена без вылетов и косяков :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
качай репак от злого деда, игра пройдена без вылетов и косяков :big_boss:

в репаке от злого деда та же беда с шаманом... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда выйдет обновленный русификатор?

отправил Сержанту обновление.

Так что ждите завтра скорее всего.

Решил проблему с сообщениями в бою, описание предметов чуть чуть расширено и выполнены исправления которые вы отметили в этой теме.

Эта версия будет 1.0rc1 (то есть кадидат на релиз).

Также добавлены описания предметов на карте.

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
отправил Сержанту обновление.

Так что ждите завтра скорее всего.

Решил проблему с сообщениями в бою, описание предметов чуть чуть расширено и выполнены исправления которые вы отметили в этой теме.

Эта версия будет 1.0rc1 (то есть кадидат на релиз).

Также добавлены описания предметов на карте.

Уххх))) Большое спасибо)))

Ждемс обнову)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, так быстро исправили.

Молодцом, щас буду тестить новую версию.

П.С. Что то клацнул и появилось такая вот фиготень, как убрать?

 

Spoiler

77408fc084392c24feb93dc91a45edef.png

Изменено пользователем CTACUAN1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CTACUAN1

А начать уровень заново?

ЗЫ У меня такой ошибки не было, только что проверил этот уровень на новом русике...

PS А что нажали-то? Протестируйте, может сможете повторить эту ситуацию.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это какой-то бред, свое есть почти во всех областях, да кое-что не дотягивает, но оно есть, в отличие от большинства стран мира, к слову говоря. Конечно некоторые действия не назовешь приятными, у нас есть свои привычки и так далее, но мы не можем не замечать, как многие из этих платформ ведут жесткую информационную войну против любого инакомыслия со стороны любой другой страны не поддерживающей демократию цивилизованного запада. Да мы можем говорить что этому никто не верит, но практика показывает обратное. Я бы наверное радовался бы как Own3df1x если бы кроме борьбы с западной повесткой видел бы и как она позитивно влияет хоть на что нибудь и желательно еще другие законы, а не только ограничительные, но пока с другим все довольно слабо. Скажем есть и внутри страны те же ретрансляторы, некоторых из которых вообще не трогают, как та же Собчак и пока они есть, все меры по ограничению интернета не принесут пользы вообще.
    • Нет текста для этого, либо я его не нашёл. Этот текст кажется в текстуре находиться. Кнопка сама же на русском.    
    • Чтобы не испортить себе удовольствие от прохождения, подскажите, сильно нейронкой пахнет? Не будут встречаться подобные фразочки?
    • Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом? @edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition. И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите  
    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×