Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ApysDoc

Сколько вы будете ждать перевод?

Бум ждать?  

109 пользователей проголосовало

  1. 1. ??????? ??????

    • ?? ?????? 3 ????
      6
    • ?? ?????? ??????
      27
    • ??? ?????
      26
    • ?? ???? ?????(?????? ? ????? ??? ????)
      26
    • ???? ????? ????????
      24


Рекомендованные сообщения

не голосовал,так как если надо подожду...или тут кто переведёт, или кто из лицензионки выдерет,или саму лицензионку скачаю...

короч мой вариант:до бесконечности!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот покупаю игру прохожу её до конца! потом жду нормальный перевод и прохожу её ещё раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уж очень надо, то недельку я подождать могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чисто англ, если есть возможность приобрести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на квесты и рпгшки жду руса. если нет то хожу в депрессии, особенно когда заданий много. а вот в остольное не давит и на английском играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

максимум подожду неделю/две,если руса небудет буду играть с ПРОМТОМ или на оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До потери сознания могу ждать перевода - для меня это некритично !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу ждать хорошего перевода к хорошей игре очень долга( допустим и взял с прилавка B.S.:AoD как тока он вышел и ждал русс так же было и с M.K.Apocalypse(хотя и читал рецензию на AG :D ) Но домустим такие игры как PoP:T2T я не ждал нашёл английскую лицуху и прошёл в американском переаоде( славо богу по английскому у мя в аттестати 4)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как игра выходит - ставлю английскую - играю - если чувствую что лучше поиграть с русскими сабами то жду официал или более менее толковый Народный... С озвучкой русской игры вызывают скорее нежелание играть... Не припомню в последнее время толковых. Если же в игре нету сабов ваще, то играю уже тогда с русской озвучкой или на крайняк пытаюсь вникнуть в инглишь... А хорошего перевода готов ждать годами - как например NOLF1 от алекса сейчас или Deus Ex 2 - кстати когда там финальный релиз??? И как правило любимые игры - перепрохожу по несколько раз - в оригинале и в русском варианте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это зависит от настроения... А оно почти всегда хорошое... А хначит могу ждать вечно!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу и меся подождать, и два. Но если найду русик, то начинаю играть сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без проблем буду играть на инглише и немецком(более\менее, пока не будет англофикатора). Но качественный русик поставлю- тогда мозги можно будеть сравнитльно меньше напрягать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовал за промт или англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мда,вот только щас узнал что у других провайдеров это денег стоит,мой так дает. И стоит почти как пол моего тарифа( от 120 до 200 в месяц) ..жесть. Деньги на воздухе гребут. 
    • Не удивляйся, с динамическими айпишниками это помогает частенько, когда попадается “проблемный” ай пи из общего пула, с которым предыдущий его владелец успел накосячить. Если хочешь какой-то стабильности (и уверен, что это не ты сам слишком часто лупишься большим числом разовых запросов на сервера стима), можешь купить белый ай пи (то есть статичный, который не меняется и по сути только твой) у провайдера. Обычно услуга распространённая, но делается обычно при визите в офис, а в личном кабенете когда-то была, но сейчас или спрятали куда-то или так просто теперь не подключается.
    • Но потом вернули. И все последующий дополнения выпускали с русским языком. У них походу диссоциативное расстройство идентичности.

      P.S. Забавно, что в https://store.steampowered.com/app/4570/Warhammer_40000_Dawn_of_War__Anniversary_Edition/ русский язык отсутствует (SEGA издатель, ага), а в переиздании внезапно появился https://store.steampowered.com/app/3556750/Warhammer_40000_Dawn_of_War__Definitive_Edition/ (Relic’и уже сами издателями числятся). Опять из старого издания резанули русский язык, а в новом вернули обратно?

      Больные ублюдки. *голосом Володарского*
    • Ну я тоже прошел. На русском проблем с пониманием что делать и куда идти в целом нет. Карты нет, ходишь по компасу и “природным” ориентирам. Поэтому это даже прикольно, не часто такое бывает. Масса головоломок опять же, такое люблю. Но анимации, передвижения… Слишком резкие, не айс. Вряд ли до релиза сделают хорошо, видимо инди игра перед нами. Хорошо что разработчики предусмотрели разнообразные настройки сложности, по вкусу можно настроить. На 4070ti в 2k на ультрах без генератора работает вполне хорошо. fps не замерял, но никаких проблем с производительностью не заметил. Наоборот очень шустро и резко бегает.
      Покупать наверно не стал бы, но что-то в игре есть, интерес некоторый появился. Если будет в подписке или без денувы — поиграю опять )
    • Все, снова началось. Ничего не продать и не зайти в инвентарь. Не помогает. Ребут роутера и… помогло! Инвентарь открылся, все продается.
    • Так неудивительно. Контора ублюдочных дегенератов же издаёт.
      У них же был случай с тотал варами, когда выпустили игру с русским переводом, а затем обновления к ней выпускали без него.
    • Боевая система по кривизне напомнила Hellpoint. А вот первая локация была красивая — я уж было подумал будет что-то хорошее.
    • если бесплатная версия чатгпт, то он быстро залочится и скажет либо покупайте, либо ждите,
      насчет захвата текста, есть ScreTran, типо выделяешь какуюто область, он через яндекс будет переводить, лучше чем ничего
    • Ключ для работы с игровыми архивами:  0x3CC4BCD54AD814FDCBE807AE1100E086820D01201A013D1877207C4F2F7E8EB1 
    • Я правильно понял, что из переиздания https://store.steampowered.com/app/3169520/Warhammer_40000_Space_Marine__Master_Crafted_Edition/  вырезали русскую локализацию.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×