Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gunpoint

header.jpg

  • Метки: Стелс, Инди, Головоломка, 2D, Пиксельная графика
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Tom Francis
  • Издатель: Suspicious Developments
  • Серия: The Defenestration Trilogy
  • Дата выхода: 3 июня 2013 года
Gunpoint — это игра-головоломка в жанре стелс, которая позволяет вам перемонтировать уровни, чтобы обмануть людей. Вы играете за внештатного шпиона, который получает задания от своих клиентов, чтобы проникать в здания с высоким уровнем безопасности и красть конфиденциальные данные.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вроде как сделана в Game Maker'е. Шрифты скорее всего встроены в экзешник (потому что больше их нигде не видно).

Можно собрать какой-нибудь проект в этом Гейм Мейкере, указав там шрифты с кириллицей, а потом перенести их из полученного экзешнику туда, куда нам нужно.

http://gamemaker.info/en/manual/208_00_fonts

Проблема в том, что там только один диапазон для набора символов, и если вставлять в шрифт и латиницу, и кириллицу, то придётся тащить огромное количество лишних символов (диапазон латиницы: 32-127, а кириллица: 1025-1105, а одним диапазоном это будет 32-1105). Может случится, что текстура получится слишком большой.

В любом случае нужен человек, который бы умел редактировать экзешники..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что никто не возьмется переводить. Жаль, игра стоящая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

NoiseDoll, Возможно ли сделать 2 диапазона: один для латиницы, второй для кириллицы?

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll, Возможно ли сделать 2 диапазона: один для латиницы, второй для кириллицы?

Не знаю, я в GameMaker'е ничего никогда не делала... Но судя по скриншотам с оф. сайта, то только один диапазон символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст из файлов .gpc

http://notabenoid.com/book/41950

Если надо, можно убрать "Them:" и "Me:", решаем на месте.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст из файлов .gpc

http://notabenoid.com/book/41950

Если надо, можно убрать "Them:" и "Me:", решаем на месте.

Смысл суетиться, пока вопрос со шрифтами не решён? (или решён?)

А то люди, потратят силы, а перевод так и останется лежать на ноте (как это здесь не редко бывает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На крайняк, если никто не вытащит шрифты, можно перевести в транслит, всё же лучше, чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра написана в Game Maker Studio, видимо старой версии так как поддержка ачивок стима есть, но несколько ключевых операторов устаревшие, в связи с этим нихрена не получится ее скомпилировать заново без [censored]ки, в противном случае придется переписать пол игры. Это так, к сведению. Попробую найти совместимую версию пока.

//про транслит вопрос снимаю//

Изменено пользователем z2deker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да он тут вообще не нужен. Там текста в игре нет, только диалоги перед заданием, которые понимать совсем не обязательно. Я забил хрен на сюжет и веселился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

17 июня игра обновилась: её перевели на новый движок и добавили поддержку воркшопа.

Может благодаря нововведениям удастся решить проблему с шрифтами?

http://steamcommunity.com/games/206190/ann...547017731172713

Изменено пользователем AKAmasol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все же хотелось бы увидеть перевод для игры, благо она сейчас в Хамбл бандле продается за копейки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Leprikon01
      BoneCraft

      Метки: Шутер от третьего лица, Слэшер, Shoot 'em up, Романтика, Игрок против ИИ Разработчик: D-Dub Software Издатель: D-Dub Software Дата выхода: 02.06.2019 Отзывы Steam: 236 отзывов, 80% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Timber and Stone

      Метки: Выживание, Градостроение, Стратегия, Инди, Ранний доступ Разработчик: Games by Robert, LLC Издатель: Games by Robert, LLC Дата выхода: 20.10.2015 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 630 отзывов, 46% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/60786

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MrMarsi @merody Разобрал файлы, там около 3000 тысяч новых строк текста разработчики добавили. Вижу большой блок по Inside out (Головоломка). Постараюсь завтра начать перевод.
    • Так всегда есть сомнения, а посредственная графика не спасает от херовой производительности, просто уменьшает шансы )) Можно привести в пример твой любимый анрыл, где пересекаются отсутствие лучей и одновременно очень хреновая производительность, и бывает даже не самая хорошая картинка.  А на каком движке данный тайтл? )
    • Это то как раз таки меньшая из проблем) чуть ниже как раз таки тема с прогой есть, которая процесс этот автоматизирует довольно неплохо.
    • Тем более куда тогда еще луче графоний то, если даже уже сейчас есть сомнения что производительность будет хромать,)) Я обрисовывал ситуацию в целом и у меня не было цели придираться конкретно к твоей любимой трассеровочки.)) можешь заменить ее другими понятиями, высокая детализация, супер реалистичное качество тканей и физики объектов, или чем угодно что может отжирать системки.   
    • Так вообще не факт, что здесь хорошая производительность будет, и не важно, будут ли тут лучи или нет. С лучами заметно меньшая производительность чем без них, это понятно, но никакой прямой связи между отсутствием трассировки и хорошей производительностью вообще нету. А графон здесь вполне неплохой. 
    • По моему нереальная задача, потому что общий текстовый файл не разложить в правильном порядке (потеряны имена msg файлов и номера фраз).
      Технически можно сделать UI "кликер", который открывает файлы по очереди в проге с reshax (на python, без исходников), потом проходит по фразам (эмуляция клавиши вниз, смена фокуса), переводит одну фразу справа, жмёт apply + ok и в итоге перед сохранением меняет кодировку на utf-8 через меню. Проверить сначала на мелких файлах, потом долго и печально ~1500 файлов.
      Это что-то типа https://github.com/FlaUI/FlaUI либо искать в области тестирования софта.
      Потом там под ~50k строк текста (пропуская id-шники с нижним подчёркиванием), это упрётся в rate limit любого онлайн переводчика/LLM, не знаю как это решается, может offline перевод, всё равно без контекста будет на уровне слов, типа:
      https://www.argosopentech.com
    •  Чтобы опять люди вместо того чтобы играть в игру, 90% купивших обсуждали дерьмовую производительность и 10% клевый рейтрейсинг в лужах и мега тени.) уж пускай лучше будет просто хорошая, не пытающаяся хватать звезд с неба по графике, но отличная во всем остальном. То что я вижу (визуал) меня вполне устраивает.) 
    • супер что плеер в основном вк. это же отличный сервис и всё всегда работает.
    • Ну, можно и читы (трейнер от Fling) использовать, чтобы выносливость заморозить, но даже в этом случае всё не получишь, так как есть конфликтующие между собой события. Например, есть одно событие, открыв которое раньше другого, сразу же лишаемся целой романтической линии с одним персонажем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×