Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Azazellz, спасибо, учтем.

Может, скажешь свой ник на ноте? Я тебя сам добавлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я поглядел, это в были переводы Парабашки =) Дамин в основном интерфейсом занимался.

Пару строк из интерфейса:

Даст получает опыт, когда побеждает врагов. Как только вы ударите противника, начнет тикать время ЦЕПИ УДАРОВ.

Там же не время тикает. Счетчик ударов запускается. Даст получает опыт, когда побеждает врагов. Как только вы ударите противника, запускается счетчик ЦЕПИ УДАРОВ. - так вернее.

"Аренах Челленджей"

Аренах Испытаний же.

Побежденные враги роняют золото, лечилки и прочие материалы.

Лечилки? Там же далее по тексту идет правильно - "Лечащие предметы", и сразу же снова "лечилки".

Только помните, что это будет односторонняя поездка.

Поездка на камне телепортации? Только помните, что это билет в один конец! тогда уж.

Хорошее название для Dust Storm'а я, правда, не придумал. Как-то надо обыграть имя героя - он все-таки "Прах", а не "Пыль".

Буря Праха может быть - но как-то не звучит, да.

Всегда испытывал трудности с переводом спец-приемов в сёнен-манге. Giga Drill Breaaaaker, блин =)

Там реально много разного. Плюс грамматика местами хромает, пунктуация, буквы пропущены...

Большое спасибо! Сейчас исправлю. Просто иногда при переводе мозги вообще отключаются. =) Всегда пытаюсь не переводить дословно.

П.С. И все же... Можете глянуть ту мангу? Просто тупо смотреть картинки это не вариант! Там эта манга по Зиро, второй и третьей части. А еще по Код Веронике.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики, я не очень смыслю в сроках перевода, поэтому хочу узнать, когда примерно ожидать перевод данной игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи переводчики, я не очень смыслю в сроках перевода, поэтому хочу узнать, когда примерно ожидать перевод данной игры?

Не знаю. Я смотрю на процент перевода и сам текст, при интесивной работе, будет переведен к концу недели. А дальше... А дальше его адаптировать для игры, чтобы слова за строки не вылезали и прочее.... Ну это я опять тут разглагольствую.... Пойду переводить дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи переводчики, я не очень смыслю в сроках перевода, поэтому хочу узнать, когда примерно ожидать перевод данной игры?

В июне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Azazellz, спасибо, учтем.

Может, скажешь свой ник на ноте? Я тебя сам добавлю.

Я ж писал - нотабеноидом ранее не пользовался, соответственно не зарегистрирован.

У нас в команде с переводами просто - .тхт скрипт с текстом, большего не требуется =)

Но заради такого дела зарегился, ник как тут - Azazellz

Большое спасибо! Сейчас исправлю. Просто иногда при переводе мозги вообще отключаются. =) Всегда пытаюсь не переводить дословно.

П.С. И все же... Можете глянуть ту мангу? Просто тупо смотреть картинки это не вариант! Там эта манга по Зиро, второй и третьей части. А еще по Код Веронике.

Да не за что =)

По манге - очень маловероятно. Если она на японском - вероятность вообще ноль. Переводчик у нас сейчас загружен полностью.

Попробуй на аниманге спросить, на их форуме. Может, возьмется кто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Azazellz, благодарю за фидбек!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Координация там как осуществляется?

Ну и плюс вопросы есть, по самой механике: мне, например, удобно будет корректировать\переводить диалоги целиком, в той последовательности, в которой они идут у каждого персонажа. А там прям сильный разнобой наблюдается.

P.s. почитал последние страницы из переведеного - караул же, товарищи! =)

Say, are you, uh... are you staying long? - Скажи, ты, э-э ... живешь долго?

Совершенно не тот смысл. Тут спрашивают про то, насколько Даст планирует задержаться в деревне, а не про то, сколько он живет.

Ahh, so you're the one everyone is talking about! - Ах, так ты один все говорят про!

Гугл-транслейт? Промт? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, и то хорошо =)

Так чего там с построением диалогов ?

Или оно так из файлов досталось, именно в таком порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Azazellz, не из файлов, а из EXE-шника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, и то хорошо =)

Так чего там с построением диалогов ?

Или оно так из файлов досталось, именно в таком порядке?

Насколько я понял, диалоги там не прерываются и идут по порядку (более-менее). Так что при переводе относительно понятно о чем речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Azazellz, не из файлов, а из EXE-шника

Ну экзешник - тоже файл =)

Насколько я понял, диалоги там не прерываются и идут по порядку (более-менее). Так что при переводе относительно понятно о чем речь.

Не везде, не всегда. Иногда раскиданы прилично.

Раз так распаковалось - ОК, что есть то есть.

На выходных сяду, по уже сделанному пройдусь как следует. Как раз игру закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь разбирается в этих предметах и терминах должностей в титрах?

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты будут из Террарии, или взялся кто новые рисовать?

Изменено пользователем Bomber2111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Miraculous: Rise of the Sphinx

      Метки: Приключение, Экшен, Кооператив, Локальный кооператив, Локальный мультиплеер Разработчик: Magic Pockets Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 25.10.2022 Отзывы Steam: 125 отзывов, 49% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Прислушался к вашим просьбам и расширил до 20 листов. Готово:  
    • В этом блоге я хочу познакомить вас с историей этой войны, чтобы вы поняли, как мы дошли до такой жизни. Как читеры и защитники спускались все глубже в систему — от простых редакторов памяти до руткитов уровня ядра, аппаратных атак и эксплойтов на уровне гипервизора. Как эскалация привела нас к точке, где программное обеспечение больше не может доверять самому себе, и единственным надежным арбитром становится неизменяемое оборудование. В последние дни игровое сообщество гудит от негодования. Причиной тому стало всё более активное внедрение обязательных требований TPM 2.0 и Secure Boot в популярных мультиплеерных играх. Новость о том, что для запуска Battlefield 2042 теперь требуется Secure Boot, вызвала волну негативных отзывов, а сегодняшний анонс от Activision, что будущая Black Ops 7 потребует того же, лишь подлил масла в огонь. Многих игроков это приводит в недоумение: зачем разработчики заставляют лезть в системные настройки BIOS и включать какие-то непонятные функции, которые, к тому же, иногда требуют сложных манипуляций с диском? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно понять, что эти требования — не прихоть, а новый рубеж в многолетней гонке вооружений между создателями читов и античитерскими технологиями. В этом блоге я хочу познакомить вас с историей этой войны, чтобы вы поняли, как мы дошли до такой жизни. Как читеры и защитники спускались все глубже в систему — от простых редакторов памяти до руткитов уровня ядра, аппаратных атак и эксплойтов на уровне гипервизора. Как эскалация привела нас к точке, где программное обеспечение больше не может доверять самому себе, и единственным надежным арбитром становится неизменяемое оборудование. Заключение: Бесконечная война и цена честной игры История этой войны — это история неуклонного, каскадного падения доверия. Это сага о том, как битва за честную игру заставила нас совершить головокружительный спуск с уровня приложений, где программы сражались на равных, в самые глубокие и привилегированные недра системы, а затем и вовсе выйти за их пределы. Каждый новый этап эскалации — от манипуляций в Ring 3 до руткитов в Ring 0, а затем до аппаратных DMA-атак и гипервизорных эксплойтов — был очередным ударом по фундаментальному предположению, что программное обеспечение способно контролировать и верифицировать само себя. Мы достигли точки, где операционная система больше не может доверять собственному ядру, а ядро не может быть уверено, что им не манипулируют с более высокого, невидимого для него уровня. И в этом смысле требование TPM 2.0 и Secure Boot — это не прихоть разработчиков и не очередной рубеж в гонке вооружений. Это официальное признание того, что в цифровом мире, где все можно скопировать, изменить и подделать, единственным источником истины, последним неоспоримым арбитром становится физически неизменяемое оборудование. Мы вынуждены заякорить эфемерный мир кода на непоколебимом фундаменте кремния, потому что все остальное оказалось скомпрометировано. Этот сдвиг парадигмы фундаментально меняет наши отношения с собственными компьютерами. Право на честную игру вступает в прямое противоречие с абсолютной свободой пользователя контролировать свою машину. Чтобы сервер мог доверять клиенту, он должен получить криптографическое доказательство целостности всей системы, от прошивки до драйверов. Для рядового игрока, вынужденного разбираться в настройках BIOS, это выглядит как неоправданное усложнение. Но на самом деле это — прямое следствие войны, в которой поле битвы расширилось до самого компьютера. И эта война не окончена. Она лишь переходит на новый виток. Следующими полями сражений станут серверные ИИ, анализирующие поведение игроков, атаки на сам аппаратный корень доверия и еще более изощренные методы обхода, не требующие модификации системы. Битва между читерами и разработчиками игр стала миниатюрной моделью всей современной кибербезопасности, заставляя нас снова и снова отвечать на один и тот же вопрос: чему мы еще можем доверять? Сегодня цена честного матча в онлайн-шутере — это частичка контроля над собственным устройством. И этот компромисс, как никакой другой, определяет нашу цифровую эпоху.
    • Так у обывателей представление, что после включения этой опции на твоем компе запустятся только проги подписанные и одобренные майкрософтом. То есть браузер — только Edge, плеер только виндовзмедиа (или что там у них сейчас, не слежу просто за этим). Весь пиратский софт и игры все пойдет лесом и просто не будет запускаться, торренты естественно тоже не будут работать. Плюс еще за тобой будут следить, что ты там у себя делаешь, и если им это не понравится (майкрософту полагаю) то тебе удаленно отключат твой комп.
    • Привет, посоветуйте какой руссификатор стоит скачать на Survivor, мне нужен только перевод текста, без озвучки, чтоб работали достижения.  Спасибо заранее 
    • я же говорю, я живу в другой стране =) про лень и ЕГС качать, это ты взял за основу чужие слова, ну отлично. тогда когда мы обсуждали ЕГС, он уже стоял, и я его критиковал ровно так же как и сейчас, ничего не поменялось игра не запускается потому что это не дает сделать античит, убери античит и игра запускается и работает. есть причины и следствия. игру ни кто не сломал, она как работала, так и работает. просто у тебя ПК не соответствует требованиям безопасности. все все ради великого и могучего всеми любимого — накидалова на вентилятор =)
    • Да я ее поставил на 1.13, но в настройках не появился русский язык
    • Включить Security Boot точно будет не лишним. Это в целом защита от проникновения зловредов в процесс загрузки Windows. У нас на работе это обязательное условие на рабочих машинах. Вдобавок мало какой софт попросит вас его вЫключить. У меня пока не было таких прецендентов, хотя какую херню я только не ставил на комп. Так что в большинстве случаев просто включил и забыл об этом. Оборудование, которое не поддерживает EFI режим загрузки я встречал в последний раз лет 12 назад. И вряд ли такое оборудование мелькает в минимальных системных требованиях игр. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×