Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Инди, Platformer

Разработчик: Polytron Corporation

Дата выхода на PC: 1 мая 2013 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
An XNB file is a XNA Game Studio Express XNA Framework Content Pipeline Binary file

Спрашивайте тех, кто Террарию разбирал. там такой же формат был.

Вытащил шрифты и текст.

Можете начинать переводить.

Насчет обратной вставки всего этого в игру пока ничего сказать не могу.

Текст: http://games-gen.com/FEZ_texts.rar

Шрифты: http://games-gen.com/FEZ_fonts.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вытащил шрифты и текст.

Можете начинать переводить.

Насчет обратной вставки всего этого в игру пока ничего сказать не могу.

Текст: http://games-gen.com/FEZ_texts.rar

Шрифты: http://games-gen.com/FEZ_fonts.rar

А шрифты там так и были в виде png+xml или ты xnb распаковал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята добавьте меня к переводу пожалуйста !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почитал, что вы там попереводили. Там много пунктуационных ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я почитал, что вы там попереводили. Там много пунктуационных ошибок.

Во-первых, это народный перевод, так что любой человек может предложить любой вариант перевода.

Во-вторых, он только начался и то, что там понаписали никак не корректировали, этим займутся, когда будет готово 100% перевода.

В-третьих, если такой умный, то на нотабеноиде мог бы предложить "правильный" вариант перевода(никто не отрицает его верность, но иногда можно будет перевести лучше).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, это народный перевод, так что любой человек может предложить любой вариант перевода.

Во-вторых, он только начался и то, что там понаписали никак не корректировали, этим займутся, когда будет готово 100% перевода.

В-третьих, если такой умный, то на нотабеноиде мог бы предложить "правильный" вариант перевода(никто не отрицает его верность, но иногда можно будет перевести лучше).

Пунктуация - это знаки препинания, а не правильность перевода с английского на русский. И я не знаю, как на этом сайте править перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А шрифты там так и были в виде png+xml или ты xnb распаковал?

Там все в xnb

И я не знаю, как на этом сайте править перевод.

Кнопка есть справа от русского текста )

Еще раз, для тех кто не понял - как вставить текст и шрифты обратно в игру - я сказать пока не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, пришлось пиратку качать, чтоб глянуть игру изнутри,.. а то пока нет денег купить в стиме ((

Шрифты я могу сделать, потестить как русская сборка будет себя вести.

Только в текст игры не хочу лезть, потому что спойлеры...)

Поэтому корректность и грамотность перевода останется на ком-нибудь другом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, NoiseDoll, Ждём Вас на http://notabenoid.com/book/40084

перевод редактируется, русские шрифты я из terraria дёрнул

упихнуть всё обратно пока тоже не получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачала игру, глянула ресурсы подробнее, а там облом. Что-то я не подумала, что ресурсы в игре на XNA будут паковать в такие архивы...

Нашла программу fez_parser от fesh0r, но она умеет лишь распаковывать.

Какие есть варианты...

Первый вариант: просто положить файлы локализации в отдельную папку и попытаться заставить игру читать из неё.

Я попыталась подменить путь до шрифтов, но видимо игра упорно пытается искать его в архиве, поэтому не находится. Щас попробую взять декомпилятор для .net, мож в нём получиться переписать...

Второй вариант: разобраться в fez_parser и сделать на его основе запаковщик ресурсов. Я в Питоне не особо разбираюсь, но глянув код, нашла, что там есть такие функции как write и pack, они написаны, но в самой программе не используются. Вполне вероятно что их можно использовать, чтобы написать программу для запаковки. Также можно попробовать написать автору этой программы.

Ну и третий вариант - написать самому автору игры... Но почитав про Фиша Фила, я совсем не уверена, что он пойдёт на встречу, а может ещё и в суд подаст, что мы копаемся в его игре без разрешения :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll,

Притом xna ещё и закодированы :D

про первый вариант не подумал как-то, спасибо :), но думаю после удаления .pak она вообще перестанет запускаться.

второй да, есть такие функции, можно попросить умельцев, только у меня таких знакомых нет :) на форуме xentax у меня не получилось зарегиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на форуме xentax у меня не получилось зарегиться

Там давно уже платная регистрация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там давно уже платная регистрация.

Я это и имел ввиду :), а на ПП у меня денег нету, не суть в общем.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все инсайдеры обосрались , обновил главную информацию. Никакого Леона и Джилл
    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×