Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В июне выйдет сборник в честь 25-летия Metal Gear Solid

Рекомендованные сообщения

Компания Konami собирается выпустить сборник Metal Gear Solid: The Legacy Collection в честь 25-летия серии, придуманной и представленной Хидео Кодзимой.

В состав сборника включено 8 основных игр: Metal Gear, Metal Gear 2, Metal Gear Solid, Metal Gear Solid 2: HD Edition, Metal Gear Solid 3: HD Edition, Metal Gear Solid: Peace Walker HD Edition, Metal Gear Solid: VR Missions и Metal Gear Solid 4: Trophy Edition. Кроме того, в него будут включены две графические новеллы, ранее вышедшие на PSP.

Metal Gear Solid: The Legacy Collection выйдет в июне в версии для PlayStation 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После HD Collection я надеялся, что такое издание и бокс посетит, но увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозреваю MGS и MGS4 сделали сей сборник бессмысленным на Xbox360 ибо эти игры там не выходили и судя по всему не выйдут. Я больше надеялся что они таки соизволят перевести в HD ремейк первого MGS с GC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И, конечно же, всё это убер-добро так и останется на английском =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я больше надеялся что они таки соизволят перевести в HD ремейк первого MGS с GC.

Действительно странно что это не сделано до сих пор и не планируется. Быть может, там какая-то непонятка с правами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куплю, когда буду хорошо англиЦкий знать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куплю, если только будет коллекционка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно странно что это не сделано до сих пор и не планируется. Быть может, там какая-то непонятка с правами?

Да нет... Просто это как ремейк фильма "Кавказская пленница"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы самое это издание и есть коллекционка. Не первый раз Конами подобные супернаборы всех игр МГС выпускает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нет... Просто это как ремейк фильма "Кавказская пленница"

Действительно) Но всё-таки кажется, что есть и какая-то формальная причина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин а я уже HD Collection купил. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куплю обязательно (ну и саму соньку заодно) :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так была ж новость когда-то от Кодзима Продакшен - ещё когда ХД издания 2-3 делали - отчего версия игры (Metal Gear Solid: The Twin Snakes) с геймкуба не переделывается на другие консоли - это не игра его студии. Все права у Нинтендо или разработчиков игры Silicon Knights. Но главное вроде было не в правах, а именно то, что не Кодзима Продакшен.

Нашёл:

Напомним, в сборник Metal Gear Solid HD Collection вошли HD-переиздания Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty, Metal Gear Solid 3: Snake Eater и Metal Gear Solid: Peace Walker.

Разработчикам задали вопрос о том, по какой причине они не включили не включили в сборник Metal Gear Solid: The Twin Snakes - прекрасный ремейк первой части сериала, который был выпущен в 2004 году на Gamecube.

Ответ на вопрос дал Шон Айстон (Sean Eyestone) из Kojima Productions: «Этот ремейк делала студия Silicone Knights. Мы контролировали процесс, но не принимали прямого участия в разработке. Мы хотели, чтобы в Metal Gear Solid HD Collection входили только те игры, которые были созданы Kojima Productions и самим Хидео Кодзима (Hideo Kojima). Именно поэтому Twin Snakes не попала в сборник».

Напомним, Metal Gear Solid HD Collection доступен на PS3, Xbox 360 и PS Vita.

Линк - http://www.gametech.ru/news/29489/

Но чёта мне сдаётся, что вот и второй раз не заморачивались - либо тупо в лом, либо права, либо ОК ОК - идеология у них такая =)

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но чёта мне сдаётся, что вот и второй раз не заморачивались - либо тупо в лом, либо права, либо ОК ОК - идеология у них такая =)

Не исключено, что всё сразу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.1 — это обновление сфокусировано на добавлении новых опций для кастомизации и улучшении существующих модулей на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×