Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
raimish12

Scratches (+ Director's Cut)

Рекомендованные сообщения

Русик к Scratches: Director's Cut.

Найден на пиратском ДВД-сбрнике (красный такой, ростовский), на нем была английская и русская версии.

Книги переведены.

Общее качество перевода довольно посредственное, но вполне терпимое - на первый взгляд перевод дословный, но связный (вроде не промтовский). Шрифты плохие (но, оказывается, в английской версии они тоже трудночитаемые).

13,2 Мб

http://rapidshare.com/files/94227080/ScratchesDC.7z

Распаковать в папку с игрой и запустить rus.bat

Спасибо хоть на этом :yahoo:

Такое дело, у меня что с этим русиком, что с тем что был на диске с игрой имеется глюк: не открывается входная дверь. Курсор не взаимодействует с дверной ручкой.

Поставил оф. патч все заработало, но как только я опять поставлю русификацию глюк вновь появляется. Вот и получается, чтобы выйти из дома мне нужно устанавливать патч, а потом ставить русификатор, чтобы поиграть на русском языке, потом снова ставить патчик, чтобы войти в дом...

Можно ли как то избавиться от этого? :sorry:

Изменено пользователем Thorn.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно.

Просто не ставь русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно логично и все такое... но я имел ввиду можно ли что-то сделать, чтобы с русиком можно было нормально играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кажется, там и без русика такой глюк... в непропатченной версии.

ручка с одной стороны двери, а нажимать надо на другую сторону.

зайти вполне можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во спасибо !!!! И вправду нажимать на другую сторону нужно было =)

Спасибо еще раз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки русификатора, вместо букв какие то иероглифы :sad: . Помогите, как поправить? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Roster

Русификатор для непропатченной англоязычной версии

распаковать в папку с игрой, запустить Rus.bat (шрифты будут запакованы в основной большой файл)

Все эти условия соблюдены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Roster

Русификатор для непропатченной англоязычной версии

Вот этого я не сделал, поставил патч сначала, затем русификатор. Сейчас попробую переделать.

LonerD, теперь всё нормально, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть пиратка, переведены только субтитры (книги все на английском). По идее, вышеуказанный русификатор можно на неё поставить?

Изменено пользователем Antisocial

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть пиратка, переведены только субтитры (книги все на английском). По идее, вышеуказанный русификатор можно на неё поставить?

можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня есть пиратЦкая версия с неплохим переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы за вас рады!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли как-нибудь поставить русификатор на Scratches Directors Cut с установленным на него графическим обновлением? На оригинальную версию русификация ставится – русские шрифты отображаются. Но с графическим обновлением – нет. Может самому можно как то прикрутить шрифты, покопавшись в ресурсах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, может кто-нибудь возьмётся за нормальный русификатор к этой игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×