Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Slender: The Arrival

Русификатор (текст/текстуры) — от Prometheus Project

20348000236828230392.jpg

Если Вам нравится перевод то вы можете отблагодарить человека за проделанную работу над шрифтами по текстурам и последними добавленными текстурами. Без него мы бы не передали ту атмосферу которая должна сохраняться в игре. Любой вклад будет только приветствоваться..
Яндекс Деньги: 410011827961862

Год выхода: 2012
Жанр: FPS, 3D-бродилки
Разработчик: Parsec Production
Издатель: Parsec Production
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Spoiler

Slender - страшная бродилка о монстре под названием "Палочник" (Slender Man), который похищает людей по всему миру! Он высокий и очень худой, всегда носит черный костюм с белой рубашкой и галстуком. Его руки гнутся в любом месте, не имеют суставов и могут удлиняться. У него нет лица.


Spoiler

? Операционная система: Windows XP SP2/Vista/7
? Процессор: Intel Core 2 Duo 2200 MHz (или аналогичный AMD)
? Оперативаня память: 2 Gb RAM
? Видеокарта: GeForce 6600 или выше + 128 Мб видеопамяти \ ATI Radeon 9600 или выше + 128 Мб видеопамяти
? Место на жёстком диске: 1GB


Spoiler

18585463935933734295_thumb.jpg61155872010237805943_thumb.jpg77247065807132077424_thumb.jpg



This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

Текст: vit_21, makc_ar
Тестирование: vit_21, makc_ar
Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Slender: The Arrival"
Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скоро релиз. все материалы уже передали администрации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил руссик и вместо главного меню серый экран. :sorry:

Ты видимо ставил русификатор на GOG версию, поставь на стимовскую версию 1.5.5 всё отлично заработает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уже поставили русификатор и поиграли, оставляйте пожалуйста отзывы и мнения. хочется знать что думаете о нашей работе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если уже поставили русификатор и поиграли, оставляйте пожалуйста отзывы и мнения. хочется знать что думаете о нашей работе

vit_21 посмотри в виде патча сделал для меньшего размера http://yadi.sk/d/_b1KaVioHoy6o + внёс чуток текста. :drinks:

539d9ae68e50t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vit_21 посмотри в виде патча сделал для меньшего размера http://yadi.sk/d/_b1KaVioHoy6o + внёс чуток текста. :drinks:

539d9ae68e50t.jpg

̶П̶а̶т̶ч̶ ̶н̶е̶ ̶р̶а̶б̶о̶т̶а̶е̶т̶.̶ ̶У̶с̶т̶а̶н̶а̶в̶л̶и̶в̶а̶ю̶ ̶и̶з̶ ̶п̶а̶п̶к̶и̶ ̶с̶ ̶и̶г̶р̶о̶й̶,̶ ̶г̶д̶е̶ ̶н̶а̶х̶о̶д̶и̶т̶с̶я̶ ̶ф̶а̶й̶л̶ ̶з̶а̶п̶у̶с̶к̶а̶ ̶"̶S̶l̶e̶n̶d̶e̶r̶ ̶-̶ ̶T̶h̶e̶ ̶A̶r̶r̶i̶v̶a̶l̶.̶e̶x̶e̶"̶.̶

Проблема решилась путем обновления игры до версии 1.5.5

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Половина опций в меню не переведенаю Перевод что, недоделан ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Половина опций в меню не переведенаю Перевод что, недоделан ?

ну написано же в описании файла Версия 0.9 от 12.02.14, Первая версия

тот факт, что половина опций и некоторые цели в меню паузы не переведены мы не скрываем и дорабатываем всё оставшееся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

24f9713464f1t.jpg


"Продаётся земля"? Может, всё-таки, "Земельный участок продаётся"?
А то это какая-то продажа гумуса для удобрения огорода получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, игра далеко не до конца пройдена, но уже увидел несколько пунктуационных ошибок и пару предложений, которые реально режут слух - как-то по-другому бы перевести...

Но всё равно, ребят - ГРОМАДНОЕ СПАСИБО, ждал перевода очень долго - и вот, спустя 4 месяца после покупки, я наконец-то боюсь Слендера)) ВЫ ЛУЧШИЕ :drinks:

Изменено пользователем kolomin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, игра далеко не до конца пройдена, но уже увидел несколько пунктуационных ошибок и пару предложений, которые реально режут слух - как-то по-другому бы перевести...

Но всё равно, ребят - ГРОМАДНОЕ СПАСИБО, ждал перевода очень долго - и вот, спустя 4 месяца после покупки, я наконец-то боюсь Слендера)) ВЫ ЛУЧШИЕ :drinks:

Какие предложения? Мы не команда переводчиков, но поправим если надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне особенно нравится “вы будите” в плане будешь что-то делать. Так и хочется спросить: кого будить то?
    •   https://vkvideo.ru/video-227596514_456242119 Весь оригинальный каст, включая режиссера первых 4 сезонов вернулся(кроме сестры)
    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×