Да книга скорей фантастический трыллер. Хотя можно сказать, просто фантастика.
Если совсем близко к тексту желать, то тут только формат минисериала, серий на 4-6. И то навряд ли он сыщет большую популярность, согласен.
Ну и рах уж о Кинге речь зашла, нынче выходит еще одна его экранизация — Долгая прогулка. Вот там, по трейлеру, будет все опять по сюжету книги. Проект интересен, как и Бегущий. Но смогут ли они вытянуть? В Прогулке за спецэффектами и экшоном косяки не спрячешь. Все будет зависеть от игры актеров.
Ну и, дабы не скатываться в оффтоп…
А мне понравилось. В меру бодро, в меру иронично и юморно. Финал вот, правда, банален до зубовного скрежета. Но там еще 3 книги, если они по книге на сезон берут. Может будет поинтересней.
Книга — фантастический дитиктиФ, да и в ней нет киберпанка в нынешнем понимании, мягкий постапокалипсис, что то типа того. Снимать её дословно гиблое дело, оценят 1,5 человека вероятно.
Затягиваешься и смотришь на цензуру сигарет в фильме… что то в этом есть.
Как я уже писал текст разбросан по всему файлу с локализацией, поэтому что-то может быть ещё не переведено. А что касается Кроссубоунса, то он уже поминался в том тексте, который был переведён. Я решил остановиться на варианте без перевода, то есть просто Кроссбоунс. Всё таки как по мне Череп-и-Кости режет слух, например, в отличии от устоявшегося Красного черепа. Вообще на бусти планирую публиковать посты по глоссарию перевода.
Ну тут всё таки важно составить правильный промт и дополнять его глоссарий. В итоге, он начинает переводить как мне надо.
Ясно. Это, видимо, оттого, что про Бегущего я узнал примерно тогда же, когда и про Институт. И т.к. оба проекта по Кингу, они сплелись в сознании форматами.
Там связь только в названии. Как, собственно, и у фильма со Шварцем и книги.
Это будет абсолютно другое кино. Гораздо ближе к первоисточнику. По крайней мере по трейлеру такое впечатление имеется. По этой причине называть его ремейком старого фильма неправильно, считаю.
Тут точно не дословно. Экшена завезли побольше. Книга более драматична. Вот финал непонятно насколько изменят. Есть предпосылки по трейлеру, что общая канва будет сохранена.
Вводная: данное аниме про повседневность и Сверхъестественное, весь упор туда, НО...
но то ли его делала студия, которая любит заигрывать с “18+” контентом (извращения, что осуждаются в Обществе (и законами РФ)), то ли это “ну комон, это японцы!” в общем из-за ряда сцен, про которые даже глупо писать “21+”, так как ГГ школьницы, лучше просто НЕ СМОТРЕТЬ, НИКОМУ, ибо осуждаемо и вам это НЕ надо, я предупредил, если наткнетесь - не смотрите!
Mieruko-chan
Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
Добрый вечер.
Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
Заранее спасибо.
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.