Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
dron00

Impire

Рекомендованные сообщения

ImpireРусификатор (текст)

Разработчик: Cyanide Studio

Издатель: Paradox Interactive

Статус: В официальной продаже: 14 февраля 2013 г. c 22.00

Официальный сайт: http://www.paradoxplaza.com/games/impire

Жанры: Strategy

Схожие игры: Dungeon Keeper

Multiplayer: Есть

 

Spoiler

Вслед за Realmforge Studios с ее прошлогодней Dungeons создать свою RTS в духе почитаемой Dungeon Keeper решила Cyanide Studios. Авторы недавней Game of Thrones и почти готовой Of Orcs and Men работают над стратегией под названием Impire.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как отменять пострйоку коридора? Хоть убей не вижу(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как отменять пострйоку коридора? Хоть убей не вижу(

Если уже отдал команду копать? Подозреваю, что никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... При попытке загрузки сэйва, игра крашится. Лицензия. Игра была начата после установки русификатора.

870b53bb01cbb269cd006f7a9db4bc9c.jpg

Быть может это только у меня такая трабла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня что-то похожее, прошел первую миссию, сохранился и вышел из игры, запускаю и нет ничего, предлагают начать заного компанию, ну ладно прошел еще раз и снова такая проблема. Стоит выйти из игры на рабочий стол, а потом вернуться и всё, начинай заново.

P/s В библиотеке в документах сейвы моих двух предыдущих игр лежат, а игра их не видит после выхода из игры, в чем может быть дело-то?

Изменено пользователем Opechek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя загружать сэйв игры с предыдущей версией игры после обновления версии или установки русификатора. Можно лишь продолжить компанию, но не загружать сэйв посреди уровня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в первый раз поставил игру и руссик, соответственно до этого даже не играл. Компанию продолжить после того как выйду на рабочий стол невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Opechek, простите, а вы пробовали проходить игру на английском языке? Мне почему-то кажется, что она у вас и на английском не сохранится, то есть проблема в том, что в вашем пути для сохранения игр имеются кириллические символы, или какая-то подобная проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Opechek, простите, а вы пробовали проходить игру на английском языке? Мне почему-то кажется, что она у вас и на английском не сохранится, то есть проблема в том, что в вашем пути для сохранения игр имеются кириллические символы, или какая-то подобная проблема.

В моем случае, имя пользователя и путь до игры и сохраненок, не содержат кириллицы. Скорее всего проблема в чем-то другом.

Как бы то ни было, огромное спасибо всем участникам перевода, за качественную русификацию! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема не в русике, а в самой игре. Например если перед выходом ты выполнил доп. квест и получил руну или просто ее нашел, то она добавится в профиль. А в сейве профиль отмечен без данной руны, тоесть из-за несовпадения сейв уже не загрузится. Недоработки короче, надеюсь с патчами исправят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Данный перевод выполнен хорошо. Проверял в игре. Команда переводчиков быстро и качественно сработала. БОЛЬШОЕ им спасибо за их работу. Отблагодарил рублём. Народ, если вам понравилась эта игра и вы наслаждаетесь хорошим переводом от ZoG Forum Team, то призываю вас отблагодарить переводчиков рублём. Чтобы и в дальнейшем они так же быстро и качественно работали. Надеюсь это моё сообщение увидят как можно больше пользователей и откликнутся. Общением на форуме никогда не увлекался. Уважаемые модераторы! Если возможно, то поместите моё сообщение в любое место, где его прочитало бы как можно больше пользователей. Надеюсь на мой призыв благодарности переводчикам откликнется как можно больше людей. Ведь объединившись мы можем нормально благодарить переводчиков за их работу. Надеюсь на развитие этой темы в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поперезапускал сейв и так, и эдак - с выходом из игры и без. Всё работает. На "чистом старте", правда, не проверял

Зато заметил, что каждый раз, когда игра обновляется, она сама убивает прогресс на уровне (сохраняя прогресс кампании), так что лучше или проходить строго по одному уровню, или выключать обновление, если выходишь, уровень не закончив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БОЛЬШОЕ спасибо за перевод Impire.

Есть небольшой баг, но не критичный – при получение 10го уровня Подземелья (в момент, когда вместо цифры 9 должно появиться 10) игра выпадает в ошибку Windows

Играю в Steam-лицензию с вашим переводом (не торрент-версия).

Если перед получением 10ки сохраниться и зайти в eng-версию, подняться в левеле, сохраниться и снова зайти в ru-версию, то все хороше :smile: .

Спасибо за то, что вы есть!!!

С уважением!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет ли исправления багов локализации?

Что бы все проходилось с руссификацией без танцев?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если брошен то ответе хоть насчет этого

А то все еще жду надеюсь не один

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
    • @Tirniel  Кароче  я тут в дополнение к предыдущему посту, решил сделать тултип, что нет места когда предмет выбрасываешь. И я сделал корутину, типо через секунды сообщение исчезнет, ну чтобы не мешать игроку. И когда тестил, вроде все работает. Нажал паузу. Отпускаю, и заметил что тултип не пропадает. Я полчаса пытался понять что за куйня. Даже у нейронки спрашивал, которая мне откровенную чушь несла. В общем я просто совсем забыл, что когда обьект деактивируется, то скрипты вместе с ним перестают работать. И я нажимая паузу, деактивировал меню инвентаря и тултип зависал. Воть такой я нуп. В общем вынес в UI скрипт который не деактивируется и все норм стало. Заодно почистил лишний код из предметов, там были тултипы о том что инвентарь заполнен. И пока я эти тултипы фиксил. Решил заодно пофиксить давнюю проблему. Что когда язык локализации меняется. То текущий текст в некоторых окнах, например в том же тултипе не меняется. Пришлось сделать входной параметр вместо значимого типа на ссылочный, хранить его в отдельной переменной и делать null-coalescing, потому что иногда нужно передавать null чтобы очистить текст, хотя конечно можно и сделать ссылку на “ “ но я решил через нул. И при смене локализации подписался на событие которое берет делегат со ссылкой на последний записанный тултип из локализации, и применяет. В общем теперь работает как часики. Но для этого пришлось пофиксить 48 скриптов >_< Без понятия что было с сони, но за опубликованные файлы Эйпштейна или как там его. Судятся жертвы. Но естественно я нифига не рад, что там все эти инетные верификации вводят. Я не хочу жить в мире тотального контроля как в матрице. Придет к власти какой нить сумасшедший. У которого будут совершенно безумные идеи и  главное способы их реализации благодаря налаженной системе контроля. Что человечество делать то будет? 
    • То-то я смотрю, как взгрели в свое время Сони за утечку кучи данных.
    • угу , а детей приносит Аист….  как только ты ввел свои данные — они стали чей-то собственностью  , не сложно догадаться чьей именно.
    • Да. В США даже ФБР и полицию реально взгреть если они случайно опубликуют намек на персональные данные, которые по закону должны быть скрыты.  А дискорд который говорит, что не хранит данные, а на самом деле хранит — тем более.
    • Известные краши:
      -В кинотеатре
      -В саду при начале боя
      Причина: Шрифт
      Решение: Настройки-Звук-Отключить “Показывать информацию о фоновой музыке”
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×