Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
dron00

Impire

Рекомендованные сообщения

ImpireРусификатор (текст)

Разработчик: Cyanide Studio

Издатель: Paradox Interactive

Статус: В официальной продаже: 14 февраля 2013 г. c 22.00

Официальный сайт: http://www.paradoxplaza.com/games/impire

Жанры: Strategy

Схожие игры: Dungeon Keeper

Multiplayer: Есть

 

Spoiler

Вслед за Realmforge Studios с ее прошлогодней Dungeons создать свою RTS в духе почитаемой Dungeon Keeper решила Cyanide Studios. Авторы недавней Game of Thrones и почти готовой Of Orcs and Men работают над стратегией под названием Impire.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как отменять пострйоку коридора? Хоть убей не вижу(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как отменять пострйоку коридора? Хоть убей не вижу(

Если уже отдал команду копать? Подозреваю, что никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... При попытке загрузки сэйва, игра крашится. Лицензия. Игра была начата после установки русификатора.

870b53bb01cbb269cd006f7a9db4bc9c.jpg

Быть может это только у меня такая трабла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня что-то похожее, прошел первую миссию, сохранился и вышел из игры, запускаю и нет ничего, предлагают начать заного компанию, ну ладно прошел еще раз и снова такая проблема. Стоит выйти из игры на рабочий стол, а потом вернуться и всё, начинай заново.

P/s В библиотеке в документах сейвы моих двух предыдущих игр лежат, а игра их не видит после выхода из игры, в чем может быть дело-то?

Изменено пользователем Opechek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя загружать сэйв игры с предыдущей версией игры после обновления версии или установки русификатора. Можно лишь продолжить компанию, но не загружать сэйв посреди уровня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в первый раз поставил игру и руссик, соответственно до этого даже не играл. Компанию продолжить после того как выйду на рабочий стол невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Opechek, простите, а вы пробовали проходить игру на английском языке? Мне почему-то кажется, что она у вас и на английском не сохранится, то есть проблема в том, что в вашем пути для сохранения игр имеются кириллические символы, или какая-то подобная проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Opechek, простите, а вы пробовали проходить игру на английском языке? Мне почему-то кажется, что она у вас и на английском не сохранится, то есть проблема в том, что в вашем пути для сохранения игр имеются кириллические символы, или какая-то подобная проблема.

В моем случае, имя пользователя и путь до игры и сохраненок, не содержат кириллицы. Скорее всего проблема в чем-то другом.

Как бы то ни было, огромное спасибо всем участникам перевода, за качественную русификацию! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема не в русике, а в самой игре. Например если перед выходом ты выполнил доп. квест и получил руну или просто ее нашел, то она добавится в профиль. А в сейве профиль отмечен без данной руны, тоесть из-за несовпадения сейв уже не загрузится. Недоработки короче, надеюсь с патчами исправят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Данный перевод выполнен хорошо. Проверял в игре. Команда переводчиков быстро и качественно сработала. БОЛЬШОЕ им спасибо за их работу. Отблагодарил рублём. Народ, если вам понравилась эта игра и вы наслаждаетесь хорошим переводом от ZoG Forum Team, то призываю вас отблагодарить переводчиков рублём. Чтобы и в дальнейшем они так же быстро и качественно работали. Надеюсь это моё сообщение увидят как можно больше пользователей и откликнутся. Общением на форуме никогда не увлекался. Уважаемые модераторы! Если возможно, то поместите моё сообщение в любое место, где его прочитало бы как можно больше пользователей. Надеюсь на мой призыв благодарности переводчикам откликнется как можно больше людей. Ведь объединившись мы можем нормально благодарить переводчиков за их работу. Надеюсь на развитие этой темы в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поперезапускал сейв и так, и эдак - с выходом из игры и без. Всё работает. На "чистом старте", правда, не проверял

Зато заметил, что каждый раз, когда игра обновляется, она сама убивает прогресс на уровне (сохраняя прогресс кампании), так что лучше или проходить строго по одному уровню, или выключать обновление, если выходишь, уровень не закончив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БОЛЬШОЕ спасибо за перевод Impire.

Есть небольшой баг, но не критичный – при получение 10го уровня Подземелья (в момент, когда вместо цифры 9 должно появиться 10) игра выпадает в ошибку Windows

Играю в Steam-лицензию с вашим переводом (не торрент-версия).

Если перед получением 10ки сохраниться и зайти в eng-версию, подняться в левеле, сохраниться и снова зайти в ru-версию, то все хороше :smile: .

Спасибо за то, что вы есть!!!

С уважением!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет ли исправления багов локализации?

Что бы все проходилось с руссификацией без танцев?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если брошен то ответе хоть насчет этого

А то все еще жду надеюсь не один

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Road to Vostok

      Метки: Выживание, Шутер от первого лица, Реализм, Постапокалипсис, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Road to Vostok Издатель: Road to Vostok Дата выхода: 07.04.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 1434 отзывов, 81% положительных
    • Автор: Delta
      Взял сегодня у друга Silent Hill 2. Установил, немного посмотрел, затем естественно установил русификатор с сайта.
      Нажимаю "Новая игра" и он у меня просит вставить диск 1, такое случается и когда я пытаюсь включить видеоролик. Интересно, что и при вставленном диске 1 или диске 2 он все равно продолжает меня об этом просить.
      Если руссификатор не устанавливать, то диск он не просит!
      Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как с ней бороться?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ??? 1020 ??? У монитора какое нативное разрешение?
    • @Дмитрий Соснов понятно, спасибо за быстрый ответ! 
    • Вот на втором дне у меня этот текст был Incoming Call.  Что по квесту, то тоже день 2 один из зеленых квестов выдал две цели, одна была переведена, вторая нет. Еще был прикол, когда на карте наводишь на квест, то в его описании писало примерно так “доступно: полдень, #name, #name”
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2317290/EvoCreo_2/ Окунитесь в мир Шору , земли, населенной могущественными существами, известными как Крео . Эти монстры существуют тысячелетиями, но их происхождение остается окутанным тайной. Сможете ли вы раскрыть правду? Начните свой путь в качестве новобранца в Полицейской академии Шору. Загадочные исчезновения Крео сотрясают страну — но это только начало. В ходе расследования вы раскроете скрытые заговоры и древние тайны. Исследуйте континент Шору, выполняя более 50  заданий , которые расширят мир и его историю. С более чем 300 уникальными Creo, которые можно обнаружить и собрать, возможности безграничны. Собирайте мощные команды, экспериментируйте с синергией и находите свои любимые комбинации. Каждый Creo представлен в нескольких цветовых вариациях — найдите их и сделайте свою коллекцию поистине уникальной. Предпочитаете ли вы грубую силу, тактический контроль или эффекты статуса, найдется Creo, подходящий для любой стратегии. Откройте для себя прекрасно проработанный пиксельный мир с более чем 30 часами игрового процесса в автономном режиме . От скрытых пещер до шумных городов, Shoru полон секретов, редких артефактов Creo и уникальных встреч. Настройте своего Крео, используя более 100 характеристик , предметов экипировки и более 200 уникальных приемов , которые можно менять в любое время. Готовитесь ли вы к битве с боссом или к PvP-сражению, адаптируйте свою стратегию к любому испытанию.   Соревнуйтесь с другими игроками в рейтинговых онлайн-битвах  [скоро], или бросьте вызов друзьям в обычных матчах. Предпочитаете играть в одиночку? Вы можете пройти всю игру полностью в автономном режиме .   Сразитесь с могущественными Заклинателями по всему Шору и поднимитесь по карьерной лестнице, чтобы покорить Колизей . Только лучшие получат титул Мастера Заклинателей .  
      Более 30 часов сюжетного геймплея в автономном режиме 
      • Более 300 Крео, которых можно поймать, тренировать и развивать 
      • Отсутствие ограничений по уровню ваших монстров 
      • Глубокая боевая механика с сотнями приемов и характеристик 
      • Соревновательные онлайн-сражения и рейтинговый подбор игроков [Скоро] 
      • Полностью автономная игра — интернет не требуется 
      • Несколько цветовых вариантов для каждого Крео
    • цели квестов без перевода —странно не должны быть без перевода, я их всех нашел и перевел. 
      уведомления о входящем звонке — в хардкоде только 1 текст, игра захватывает его только в начале игры, тут фикс явно нужен от разработча
      и если уже говорить о квесте без перевода, приложили бы скриншот, чтобы я мог посмотреть  Пофиксил, через пару минут залью  подправлю только
    • В смысле? По сбп вполне туда переводы отправляются. Нужен лишь неанонимный аккаунт для этого, то есть или лично через работников карточку физически получать и подтверждать, чтобы получить полные лимиты и весь функционал, или через госуслуги делать подтверждение, чтобы просто разблокировать основной функционал. Так, на мужиков посмотрели, оценили, а женщины-то где? Фотки опять что ли перепутал?
    • еще периодически попадаются цели квестов без перевода и во время звонка телефона в квартире надпись уведомления о входящем звонке тоже без перевода
    • Ну да, с длсс 5 будет совсем другое дело, с ним будет на жалкая пародия на Силко, с ним героиня будет похожа на Силко, даже больше чем сам Силко похож на себя.
    • питон схалтурил и не включил дллс 5 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×