Crysis 3 / Dreamfall Chapters: The Longest Journey / Jon Shafer’s At the Gates / Murdered: Soul Suspect / Rise of the Triad / Skylanders: SWAP Force / Total War: Rome 2 / The Witch and The Hundred Knights
Смотря какая версия пиратки, если старая, просто подобрать по руссификаторам. Если свежая, то ждать патча руссификатора. Я просто на лицензии всё перепробовал. Ничем не фиксится.
Подскажите пожалуйста. У меня пиратка. Поставил руссик из шапки. Можно ли исправить сломанные названия оружия? Выше писали способ, но там для Creation Club.
да всё он понимает
Он же здесь с конкретной целью сидит. Надо же задачу выполнять поставленную ЦИПСО, а то с него когда спросят, мол зп получаешь, а что ты сделал хотя бы в теме где изобличили очевидные вещи про гранты от фондов “за свободу и дермократию”, встал ли ты на защиту “нет никаких методичек, это всё ложь” и тому подобному. А он ответит “занят был, укранизаторы выкачивал с зога, чтобы поиграть на своей родной мове. Качал себе и еще тем нескольким братьям, что здесь обитают”.
Как я понимаю статус ачивмент френдли получают только моды от самой бефезды. Если играешь с пк то просто поставь мод Baka Achievement Enabler с нексуса (правда сейчас вроде как опять всё поломалось после обновления очередного, надо ждать когда обновят моды)
надо в файле конфига загрузчика поменять флаг: ReloadTranslationsOnFileChange=False на ReloadTranslationsOnFileChange=True
тогда он будет подгружать перевод из файла автоматом при его изменении во время игры...
Подскажите, пожалуйста, а можно как-то перегружать перевод налету в игре? ALT+R не работает с этим загрузчиком. А то надоело многократно перегружать игру для проверки исправлений в тексте.
тема о Грантах… а не о бюджетах на игры.
Грант — в данном случае субсидия поощряющая определенные стремления или поведенческие мотивы.
Если ты *делаешь , как скажут амеры — держи подачку. Так точнее
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns