Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Спасибо за Вашу работу ребята, очень качественно делаете

Сразу слился. Конечно нут смысла, в таких спорах всегда все остаются при своём мнении.

2) Извините что лезу не в свое дело, но человек ошибся, не знал что это два разных слова, Вы объяснили ему, молодцы, но зачем хамить-то, это банальное неуважение к человеку. Со стороны как-будто Вам 14 лет, и вы отказ от спора приняли как свою победу, подметив "Сразу слился".

Изменено пользователем Heechee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Heechee

Он не считает это двумя разными словами. И не желает принимать того, что кто-то думает иначе.

Ну и написал что:

- что на "ть" зачанчиваются только глаголы (это не так);

- что в книгах все пишут одинаково и не так как вы (пишут там тоже по разному);

- поговорите с литературоведом.

После разумных объяснений, просто эпик:

- спорить больше не желаю.

Банальное неуважение обоснованного мнения другого человека. Если всё разумно и нечего возразить - согласись, а не пиши "спорить не желаю".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Значит я просто недопонял) В таком случае все верно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, что перевод текстур был отброшен в долгий ящик, это действительно так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, что перевод текстур был отброшен в долгий ящик, это действительно так?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите, при запуске русификатора пишет что игра не найдена,что делать, заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
помогите, при запуске русификатора пишет что игра не найдена,что делать, заранее спасибо

Если лицензия - переустановить игру.

Если пиратка/репак - то увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Heechee

Он не считает это двумя разными словами. И не желает принимать того, что кто-то думает иначе.

Ну и написал что:

- что на "ть" зачанчиваются только глаголы (это не так);

- что в книгах все пишут одинаково и не так как вы (пишут там тоже по разному);

- поговорите с литературоведом.

После разумных объяснений, просто эпик:

- спорить больше не желаю.

Банальное неуважение обоснованного мнения другого человека. Если всё разумно и нечего возразить - согласись, а не пиши "спорить не желаю".

Неуважение? ох,лол

Вообще - то я поблагодарил за адекватную реакцию (о чём пожалел после фразы, достойной школьника о "смыве")

Я предложил сделать варианты русификации на выбор пользователя,чтобы каждый выбрал тот вариант, который ему подходит, на что мне ответили, что создатели русификатора против цензуры в играх и ничего менять не будут

Тождественно, мне сказали: нам плевать чего вам хочется, будете играть, читая наш мат, даже если вам этого не хочется, либо получайте DLC на английском

А вариациями мата не доволен был не один я, судя по отзывам на форуме

Так что о неуважении чужого мнения, это всё же не ко мне

А "слился" я не по той причине, что получил весомые аргументы (например, поговори с алкашами, они всё знают), а потому что понял, что доказывать что - то бесполезно, ибо каждый всё - равно останется при своём мнении, а я не желаю тратить своё время впустую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет , хачю спросить как установить этот гр[censored] русификатор на лицензию стима ? если я игру переустанавливал с диска раза 5 (и столько же раз докачивал по 2 гига), и установка пишет что не найдена игра , это чо за бред обьясните пожалуйста ? ( если что у меня window 7 64bit)

Изменено пользователем Dark_Tenshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет , хачю спросить как установить этот гр[censored] русификатор на лицензию стима ? если я игру переустанавливал с диска раза 5 (и столько же раз докачивал по 2 гига), и установка пишет что не найдена игра , это чо за бред обьясните пожалуйста ? ( если что у меня window 7 64bit)

Короче с установкой игры дело не решилось , а зделал так , зделал бекап игры , и потом же с бекапа и вернул игру и О_О чудо , я смог поставить русик :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. Есть вопрос. Можно этот русификатор установить на лицензию в стиме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет. Есть вопрос. Можно этот русификатор установить на лицензию в стиме?

Можно конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно конечно

чё серьёзно? И Стим эти файлы не забракует,не перекачает?

Изменено пользователем taketov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чё серьёзно? И Стим эти файлы не забракует,не перекачает?

Перевод и делался на стим-версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит как? Запускаешь инсталлятор, выбираешь путь где игра стоит и устанавливаешь. Если уж на Стим Деке оно работает без бубна, то на винде вообще вопрос странный.  
    • я имел ввиду, японский сериал с живыми людьми, но по манге или ранобэ. Конечно есть. Но мы же про аниме говорим. Я же сказал, там отношение к аниме не такое как в “мировой практике”.  Этот был пример про то, что консультации авторов используются за пределами Японии. Что консультация это плюс, а не минус. А не пример того, что на западе, это обязаловка.  
    • Полностью переделал русификатор. Теперь он не основе автопереводчика.  Перевод был сделан с нуля. Шрифты также были переделаны. Из минусов в распакованную виде весит 12гб, в упакованном 3гб В старом русификаторе из-за не полной адаптированности к автопереводчику некоторые тексты были на английском, сейчас такой проблемы быть не должно. Для включения русского языка зайдите в настройки и переключите язык на потругальский. Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Enigma_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключитесь на португальский язык.        
    • Так, тогда жду через 200, ну хорошо, так и быть через 400 часов, что ты выучишь японский, чтобы я тебя по себе не судил. ВЕСЬ текст. А не часть текста. С чего ты вообще взял, что абсолютно весь текст, а не какая-то малая его часть, будет настолько примитивен, что его будет возможно перевести без каких-либо потерь. Это уровень того, чтобы гугл транслейтом пройтись и ожидать, что будет перевод без потерь, т.к. текст простой. Очень хорошо помню, КАК ты говорил “ок”, кроя человека матом. Собственно, если бы не настолько бурная твоя реакция тогда в самом начале, то и спора бы и не было. С чего ты взял, что им вот кровь из носа нужно что-то куда-то впихивать? Если глав мало, то всегда можно сделать короткометражку, либо серии по 3 минуты, либо просто короткий сериал с числом серий поменьше. Если серий много, то можно выпустить одну арку или её часть на сезон, а дальше смотреть по популярности сериала стоит ли делать продолжение или нет. И для каких фанатов это тогда будет сервис, если этого не было в оригинале? Обычно возрастной рейтинг даже напротив понижают, делая анимацию менее откровенной, чем были оригиналы. Пачка сериалов моногатари (баке-, нисе-, неко- и так далее) тем временем существует и заставляет читать просто тонны текста. При этом успешно вмещалось в серию и текста вагон и маленькая тележка, как и действий, даже экшен помещался без особых проблем. То есть было бы желание, а реализовать получится.
    • Тот же Хеллсинг к примеру. Но я в основном про книги — манга другое, а аниме уже совсем третье. Отличный пример, а особенно часто обращались авторы сериала.
    • Обновил под актуальную версию, адаптировал под версию gog. Совместимая версия steam: build 21500691 от 14.01.2026 Совместимая версия gog: build 88037 , 1.02 версия от 16 января 2026   Ссылки в прежнем посте.  
    • Вы все контракты лично одобряете? Откуда такая уверенность? Я бы не был столь категоричным. В японском законодательстве наверняка есть нормы, позволяющие выкупить права полностью. Также я почти уверен в том, что практика заключения договоров на экранизацию допускает право выкупа манги с возможностью снимать её без участия и мнения автора. Потому что это общемировая практика, в смысле выкуп прав на экранизацию или прочую адаптацию. И я силоьно сомневаюсь, что японские законы в этих вопросах радикально отличаются. Ага. Сапковского на съемках Ведьмака прям ждали-ждали и слушали его ценны советы. Присутствовать и принимать участие — разные вещи. 
    • О том, что им предлагают участие. У них у каждого есть право участия. Если взять не аниме, а реальный сериал, у каждого автора там есть право присутствовать на сьемках.
    • @Dusker короче говоря — авторы манги типы авторитетные. Могут участвовать в создании аниме, а могут и забить. Когда участвуют могут и что-то решать и не решать. Могут повлиять на выбор голосов, структуру сюжета и пр и др., а могут и не повлиять. Тогда спор то о чем тут уже вторую страницу идет? Я, если что, про тот момент, когда Ленивый подключился, где речь шла о том, что автор что-то завсегда решает. Но, по итогу, получается не всегда решает, а то и не решает вовсе.
    • Добавил озвучку и прочие переводы в шапку.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×