Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, кто что знает про возможность перевода игр на движке Unity 3D?

Он известен тем, что его нельзя вскрыть и игры на нем не переводят.

Я вот глянул одну недавнюю игру на нем (One Late Night)

Могу сказать что по крайней мере текстуры перевести можно.

Сложно, но можно.

Вот скрины:

 

Spoiler

d69af5b6b422f2071ba60a4559c5b32a.jpeg524499346f2c71a73e920d39f85f5f32.jpeg7ce0fb065fbccbfcfc56f49caa044532.jpeg1382a6d0dab757af2b3547e665808c4a.jpeg

Вопрос: кому-нибудь удавалось найти/изменить текст в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из-за какого то файла нельзя извлечь и большую часть в автоматическом режиме. (Возможен игровой баг)

Да и не нужно все извлекать. Извлекайте только нужные файлы =)

Haoose, со шрифтами на данный момент все так же, извлечь в рабочем виде и засунуть назад никак?

Просто файл шрифта .ttf извлекается, по размеру идентичен тому, что есть у меня, но ни одним редактором он не открывается, а если засунуть тот другой шрифт (идентичный), то игра крэшится.

Как уже миллион раз писалось, у ttf-файлов еще 56-байтный заголовок идет. Отрежь его и откроется. Насчет импорта их пока ничего сказать не могу.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Нет. Такого я делать не планирую.

Тем более импорт еще не до конца отлажен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose. Спасибо тебе за отличную программу и проделанную титаническую работу. Благодаря твоей программе и скрипту к максу (Unity Assets importer v0.8.3) я вскрыл нужную мне игру. К сожалению ее авторы так и не закончили проект, забросили его на этапе беты. Я хочу востановить данные из class ID 43 но не могу найти описание формата. Ты когда писал свой конвертер, наткнулся на описание формата или просто подбирал методом проб и ошибок? Нет ли у тебя описания 43-го формата? Буду благодарен за любую наводку или помощь :drinks:

P.C. Хочу написать конвертер на C# .43 to obj если получится поделюсь исходниками для расширения функционала твоей программы :)

Изменено пользователем Isoku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

К сожалению скрипт скомпилирован уже и декомпилить его слишком муторно :( Но всеравно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пожалуйста, если кириллический перевод не отображается в игре, значит, нужно дорисовать её в используемый шрифт? игра - Kentucky Route Zero. на русском не хочет показывать ни в какую. даже текстовые окошки не всплывают(при том, что перевод короче, а на английском укороченные строки игра нормально воспринимает)

p.s. не открывается экзешка-тутор по редактированию текста :(

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

http://yadi.sk/d/I_8HQGK49BAZ8

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

а как определить координаты? есть какой-то описательный файл шрифта, но там ничего не понятно :(

http://yadi.sk/d/WDic7QUb9NRNd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, спасибо за программу!

Решил тут перевести, а заодно и поизменять текстуры для игры Castle Story.

В версии 1.3 все dds файлы экспортировались нормально, в отличии от версии 1.2 - там часть картинок была битой (чем-то похожей на анаглифы).

Но и в той и в другой версии есть маленькая проблема - все dds картинки экспортируются отзеркаленными сразу по вертикали и по горизонтали, что хорошо видно на картинках с текстами.

Это как-то можно исправить?

Вот ссылка на resources.assets из игры:

http://yadi.sk/d/ZF4FpVvKACqa6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Ладони рук мешают))) В фотошопе вся операция занимает менее минуты [ ПКМ -> Инвертировать по ... ].

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

А кто сказал что программа завершена? :russian_roulette:

Возможно сделаю импорт из других форматов (bmp,jpeg,tga,png... ) Посмотрим. Ничего обещать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×