Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MrLeo

Yoomurjak's Ring

Рекомендованные сообщения

Yoomurjak’s RingРусификатор (текст)

930.jpg

Разработка: Private Moon Studios

Издание: The Adventure Shop

Вышла: 7 апреля 2009 г.

Язык издания: венгерский, английский

Это история о том, как Джонатан Хант, внук известного английского профессора Сэмюэля Ханта, хорошо знакомого нам по играм серии A.G.O.N, приезжает в венгерский городок Эгер (помните старый исторический венгерский фильм "Звёзды Эгера"?), откуда родом его матушка и сам профессор,в желании решить некую историческую загадку,связанную с именем знаменитого разбойника Юмурджака.

Кто такой Юмурджак?

Это колоритный злодей из романа Гезы Гардони «Звезды Эгера», повествующего об осаде Эгера турецкими войсками в 1552 году. Книжка на родине автора считается классикой, в 1968 году по ней был снят отличный художественный фильм, популярный в том числе и в СССР. И в книге, и в картине турок Юмурджак появляется в первом и третьем актах и похищает, соответственно, малолетнего главного героя и его сына. Игра же пытается представить альтернативный взгляд на то, кем на самом деле был Юмурджак и каким образом писатель Геза Гардони вообще смог создать свой литературный шедевр. )

Игра сделана в редкой технике Real Time Video. Частично картинки идут как слайд-шоу, частично - видеороликами. Сильно напоминает атмосферу Anacapri The Dream или игры от MDNA-Games.

Описание игры.

Есть желание заняться этой очень красивой игрой, но пока не знаю, как добраться до ресурсов. Пока что пробую расковырять английскую демку. Все упаковано в файл с расширением sfl. Внутри файла просматриваются субтитры к видео в явном виде. Пробовал заменять на русский - не понимает, шрифт не то. Кто-нибудь с таким встречался? Могу выложить и файл, и установщик демки. Буду признателен за помощь.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MrLeo, хоть бы оформил нормально, рассказал че за игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler
yr_cover_hu.png
Название: Yoomurjak's Ring / Jumurdzsak Gyuruje
Жанры: Adventure / Interactive Movie
Язык Интерфейса: Венгерский
Год выпуска: 2006
Разработчик: Private Moon Studios
Издатель: Private Moon Studios

Описание: Игра Yoomurjak’s Ring сделана по самому настоящему госзаказу – Private Moon Studios выиграла тендер, объявленный муниципалитетом городка Эгер на разработку игры, которая увеличила бы приток туристов. Проект делался по мотивам исторического романа Гезы Гардони «Звезды Эгера», хотя сражаться с турками в XVI веке нам все-таки не придется. Наконец, на роль пресловутого Юмурджака приглашен заслуженный артист театра и кино Дьёрдь Барди, снимавшийся в классической экранизации «Звезд Эгера» 1968 года. В общем, мадьяры подошли к делу весьма основательно.

Особенности:
-Игра от создателей AGON: The Mysterious Codex и AGON: The Lost Sword of Toledo.
-Более 30 локаций: Форт, несколько музеев, ратуша, историческая библиотека, Лицей, обсерватория, винный погреб, антикварная лавка, турецкий минарет, базилика и другие.
-Профессиональные актеры: Все роли исполнены профессиональными венгерскими актерами, среди них такие знаменитости как Laszlo Gorog, Gyorgy Bardy, популярный рэппер Ganxsta Zolee (в роли бандита).
-Панорамные виды: Вид от первого лица и огромное количеcтво панорамных снимков (более 800) обеспечивают чувство реальности происходящего как на улочках городка Эгер, так и внутри помещений.
-Более 1.5 часа отснятого видео: Видео подается порционно в виде небольших фрагментов. Сцены и диалоги разбиты на куски от полминуты до десяти включительно, все это замечательно вписывается в реалистичное окружение, создаваемое панорамными картинками.
-Звуковые записи: Природные фоновые звуки, наряду с большинством диалогов, были записаны непосредственно в местах происходящих в игре событий, а музыка призвана не только поднимать игроку настроение, но также несет в головоломках вполне определенную смысловую нагрузку.


P.S. Игра на ВЕНГЕРСКОМ языке. Хрен кто переведет, поверь. Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в оригинале игра на венгерском, но есть уже английская версия, которая со временем наверняка станет доступной. Пока же можно "потренироваться на кошках". Написал в Private Moon Studios, а вдруг получится договориться... Получилось же с MDNA-Games. :rolleyes:

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив разобрал, до текстов добрался. Теперь нужно понять, что за фонты с расширением sfn. Может быть, кто-нибудь встречался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык, я же говорю, фонты. Или шрифты... Как удобнее. Поиск дает что это фонт какого-то SPX-формата и больше ничего вразумительного. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытаюсь оживить проект...

Итак... пока постепенно делаю перевод, хочу еще раз попросить помощи с фонтами. Может быть, кто-нибудь сможет понять, что это такое и как с этим работать... К сожалению, сам никакой внятной информации по этим фонтам нарыть не смог. Пока не до конца понял, как всю эту халабуду правильно распаковать и запаковать, но, думаю, если будет желание, в процессе разберемся. В общем, буду весьма признателен за помощь. :yes:

К сожалению, общение с Private Moon Studios, пока что, окончилось неудачей - был мягко послан. А теперь их сайты вообще умерли... :-(

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я знаю венгерский - я долгое время учился в венгерской школе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я знаю венгерский - я долгое время учился в венгерской школе

Спасибо! Я перевожу с английской, а не с венгерской версии, но, вполне возможно потребуется помощь в переводе некоторых венгерских фраз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил первичный перевод. Теперь проблема стоит в полный рост. Теперь игру нужно нормально разобрать, а потом нормально собрать. Может быть, кто-нибудь знает, чем в Акелле пересобирали АГОН?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый, а где можно скачать сие чудо? Ну или хотя бы перезалей примеры шрифтов.

P.S. Ответ лучше в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года
    • Автор: erll_2nd
      Skygard Arena

       
      Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/
      Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости.
      Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing
      Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)



       
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • раньше это делали модеры  хз с каких пор это делать перестали @SerGEAnt почему у вас указано что это машинный перевод, когда это не так?
    • Динозавры это банально, вот если б боевые зайцы, то было бы другое дело, а так...
    • - Там больше 5% не озвученных фраз?
      - Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
      Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

      Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

        Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет

       
    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×