Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Наверно сначала стоит проверить получится ли вообще засунуть текстурки обратно, иначе все будет напрасно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Михасони

В общем, ситуация, как в том анекдоте про крокодила, который "летает, но низЕнько-низЕнько". Не буду обещать, что доделаю игру быстро и беспроблемно, поскольку, как я уже говорил, работа исключительно муторная, а игра особого интереса не представляет. Если у кого-то есть желание присоединиться и пофотошопить сотню-другую картинок, могу залить. Возможно, тогда процесс пойдет быстрее.

Пофотошопить можно попробовать. Но правда, для начала попробуй собери что уже сделано - если заработает, то доделаем остальный) Я присоединюсь, помогу чем смогу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, благодаря BM13 русификация стала более актуальной, очень хотелось бы увидеть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, благодаря BM13 русификация стала более актуальной, очень хотелось бы увидеть

Что за BM13?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за BM13?

Бандл такой, Be Mine 13.

А раз бандл - у большего количества людей игрушка появилась.

Изменено пользователем Napetz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне, таки да, не хватило терпения перелопатить эту кучу файлов, каюсь. WarrioRofShadoW выразил желание продолжить процесс. Слил ему все наработанное. Так что, теперь вопросы к нему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже много перевел, но когда закончу не знаю, пока нет времени перевести остальное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже много перевел, но когда закончу не знаю, пока нет времени перевести остальное.

Хотелось бы знать, как идет процесс? Сколько процентов переведено и примерное время релиза (хотя бы предполагаемое, пусть и неточное). :read:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже много перевел, но когда закончу не знаю, пока нет времени перевести остальное.

Как уже говорил, слежу за переводом с мая. Думаю, что не только для меня он актуален. Много людей обещало перевести, кто-то что-то переводил, но в конечном итоге все молчат и никто ответов не даёт. Хотелось бы воззвать к тем, кто должен был работать над переводом и узнать идет ли вообще хоть какая-то работа над ним? Может быть кто другой бы согласился переводить, коль первоначальные товарищи не выполняют своих обещаний?

Пишу уже второе сообщение, чтобы все таки привлечь внимание аудитории к этой игре. Месяцы проходят, а перевода и нет.. игра ведь действительно стоящая в плане геймплея и сюжета (как я понял из того, что смог перевести, когда играл).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы воззвать к тем, кто должен был работать над переводом

Никто никому ничего не должен.

Перевод забросили т.к. геморроя с игрой очень много.

Весь текст сплошные текстуры.

Распаковать текстуры и перевести это без проблем, а вот запаковать все обратно не получается.

Можно предложить вариант с texmod'ом, но это будет ад.

Я так пару текстур в главном меню смог заменить, залезать дальше желания не было.

И да, теме уже 2 года. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что бросили, может товарищ WarrioRofShadoW доделает когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
    • Смотрите я играл как и вы наверное на пиратке 1.06.1 и удалил игру оставив сохранения,но не переустановил тот же релиз а скачал другой — более ранней версии 1.06, прошёл Ройда уже давно … Ещё рекомендую в настройках nvidia выставить принудительно именно для этой игры лимит в 60фпс чтобы она работала корректно,даже если монитор 144гц+ У меня сбои приходили и в некоторых диалог,в основном на арене или в баре и было это примерно так — играешь быстро нажимаешь пропустить диалог не дожидаясь его полного вывода на экран и потом в какой-то момент это ломает игру и может подвиснуть на пару секунд без возможности пропуска диалога или вообще зависнуть на этом моменте как-будто должен был выводится текст,но окно текста пустое,музыка играет,но игра не отвечает ни на какие действия,а если каким-то чудом диалог появился и ты продвинулся дальше по сюжету,то мобы на картах перестают нападать,а просто стоят и ждут пока ты не подойдёшь к ним в плотную в радуиус атаки,я так прошёл карту n14 или 15 аккуратненько растрелял всех с расстояния,а потом в рукопашную. Ещё я баловался с save-load чтобы постоянно выигрывать на арене.
    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×