Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

хмхм.. есть же оф перевод от плей уа.. (он есть только в бете, тк пока его в человеческий вид не приведут, то бимдог не будут включать его в релизную версию) и, вроде как, они его допиливают... патчи на бету выходят, и изменения в русском тлк файле есть.. (правда я давно ее не включал и не знаю, что там поменяли). вообще переводом первой части занимается товарищ Prozh.

Так тут http://forum.baldursgate.com/discussion/co...#Comment_407643 holodar как раз и написал что бета перевод play ua нехороший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так тут http://forum.baldursgate.com/discussion/co...#Comment_407643 holodar как раз и написал что бета перевод play ua нехороший.

Ну да, но они его исправляют..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они его сколько уже делают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они его сколько уже делают?

Никто его не делает. Я уверен. Два года. Два чертовых года украинцы не могут перевести игру. Я НЕ могу понять логику, почему права на локализацию отдали Украинской конторе. Для них наш язык чужой. По прошествии пары тройки обещанных сроков можно было понять, что они из себя представляют. Обычные лохотронщики не более. Так что все надежды только на добровольных молодцов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

любительский для 1й части весьма неплох

для 2й пока много кривоватых моментов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это изощренная месть украинцев. Если конечно на Западе украины делают перевод. А если восточные, то они русский знают, лучше нас.

Но блин действительно. Я предлогаю собраться и написать всем фанатам, чтобы передали перевод другой конторе.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На официальном форуме игры BGEE собрана инициативная группа, которая на протяжении уже 5ти недель занимается переводом игры http://forum.baldursgate.com/discussion/70...alizacii#latest

Еженедельно публикуют отчет.

Изменено пользователем ishurik21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую!

Подтверждаю, что на официальном форуме http://forum.baldursgate.com/discussion/70...alizacii#latest активно ведется работа по переводу BG EE. Перевод выполняется командой волонтеров для "Beamdog", иными словами, по окончанию работ, перевод будет иметь статус официального.

Знаю, что ранее, в этой ветке форума, уже была создана инициативная группа, так вот, сейчас, Вы можете помочь нам выполнить официальный перевод.

Всем, кто заинтересован в том, чтобы его поскорее сделали, можете присоединиться к волонтерской группе и помочь нам в этом благом деле.

Для связи, пишите в личку (на оф. форуме) комрадам Rhonir или Brockus.

P.S.

Независимо от Вашего уровня знания английского языка, работы в нашей группе, хватит на всех!

Изменено пользователем Brockus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С редактурой могу помочь. Если надо, конечно. Английский знаю плохо, но русский - хорошо)

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему работа на половине остановилась? Доделывать никто не будет?

 

Spoiler

762845f5a13e0dbb86e4d7e9e1bd64db.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те будет 2 версии перевода 1ой части? 1 - от команды с форума, 2ой - от Прожа. хм..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти 2 года прошло,официальной русификации нет. Давайте доделаем перевод,там же половина готова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почти 2 года прошло,официальной русификации нет. Давайте доделаем перевод,там же половина готова.

Сегодня вышло обновление, добавили много языков. Есть Русский и Украинский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вышло обновление, добавили много языков. Есть Русский и Украинский.

НО, как всегда есть но. Русик очень странный, на офф форуме пишут что добавили его в v1.3 по ошибке и использовать его надо на свой страх и риск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×