Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Doom 3: BFG Edition)

Рекомендованные сообщения

Классно! Сейчас игру начну качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо я верил в Вас Ваш перевод супер ещё бы звук добавили вообще было бы классно но это наверное только мечты Ещё раз спасибо Вам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на новый год куплю в стиме и поставлю. спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После руссификации крашится сразу после интро "iD".

Checksum failure for newfonts/chainlink_semi_bold/48.dat.

Кроме того, с патчем в меню настроек появились новые пункты.

Изменено пользователем adl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, конечно, здорово, но титров то не завезли... Лучше, если кому надо, в оригинал аднозадых сыграть с HD текстурами. Там и перевод был очень неплох

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит ждем мода на субтитры. Помню для оригинальной версии был такой мод, может и для BFG сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После руссификации крашится сразу после интро "iD".

Checksum failure for newfonts/chainlink_semi_bold/48.dat.

Кроме того, с патчем в меню настроек появились новые пункты.

С патчем игра вдруг стала проверять контрольные суммы файлов со шрифтами. Конечно модифицированные файлы со встроенным шрифтом проверку

не проходят и игра вылетает. Более того, автор шрифта забыл о существовании в русском языке твёрдого знака. (а автор шрифта, судя по всему тот, кто русифицировал Rage, т.к. шрифт оттуда) Вместо него везде в игре отображается звёздочка.

Т.к. в шрифте этой буквы нет...

Шрифт теперь надо переделать и вообще перепаковать, чтобы запускалось. Т.к. на новой версии этот шрифт не работает.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более того, автор шрифта забыл о существовании в русском языке твёрдого знака. Вместо него везде в игре отображается звёздочка.

Это не я про него забыл, а авторы локализации Рейджа, откуда я этот шрифт и взял.

Короче автору шрифта надо всё переделывать.

Ммм, а что еще мне надо? Не расскажешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче автору шрифта надо всё переделывать.

Шрифт переделать и вообще перепаковать, чтобы запускалось.

А вы не охренели ли, товарищ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ммм, а что еще мне надо? Не расскажешь?

Мда.. опять начинается... Пишу одно, а понимают другое.

Имелось ввиду что это надо сделать, чтобы всё снова заработало. А не в том смысле, что надо срочно бежать делать, т.к. это мне надо.

Это не требование и даже не пожеление. Это всего-лишь констатация факта. Своебразная речь капитана очевидности.

Что чтобы всё заново заработало - надо обновить...

Похоже мне надо научиться формулировать мысли правильно, т.к. я пишу одно, а люди видят в моих сообщениях абсолютно другое. Отредактировал прошлое сообщение, чтобы до вас дошла истинная мысль сообщения.

В любом случае спасибо за указание на несовсем корректную формулировку. Теперь буду трижды читить свои сообщения перед публикацией, чтобы убедиться в отсутствии двусмысленности.

А вы не охренели ли, товарищ?

смотрите выше. Автор шрифта - 1с. Потому что Meteorman, похоже, взял его из игры Rage. Поэтому именно 1с - автор шрифта. Почему я охренел? Потому что указываю на то, что автор шрифта забыл включить в него поддержку

твёрдого знака? Или потому что я указал на то, что в связи с выходом патча игра стала ругаться на шрифты?

Я ни от кого ничего не требовал. А всего-лишь указал на факт того, что после обновления в стиме игра ругается на шрифт и чтобы всё заработало - надо переделать.

Это не значит, что я требую от автора тот час же кинутся и что-то делать. Автора шрифта я упомянул лишь потому, что кроме него никто со шрифтом дела не имел.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы не охренели ли, товарищ?

не, ну а с другой стороны, толку от него, если он не работает. Или работает, но не у всех. Если всё же русик рабочий (на лиц. версии с патчем), то из-за чего крашится игра и как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати я понял почему проверяются контрольные суммы... В списке измнений нового патча указано некое улучшение против читеров...

Вот это оно и есть. Видимо они вшили в exe'шник контрольные суммы всех ресурсных файлов и теперь все файлы проверяются на измнения. Чтобы читеры не модифицировали файлы.

Таким образом заодно и помешали работе русификатора.

Если в пиратке тоеоретически можно вырезать из exe'шника проверку контрольных сумм, то в стим-лицензии вряд ли такое прокатит.

Надо что-то придумать.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встроить в какую нибудь дллку перехват функции загрузки нужного ресурса и перенаправления её на свой.

Но с такими заморочками это к ENPY я только у них в переводах видел такой метод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×