Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

parabashka

Я бы написал "Бен Паркер, когда это у тебя были проблемы с остатками?". Или запасами. Я всю глубину диалога постигнуть не могу, но в моем варианте это имеет хоть какой-то смысл :)

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka

Я бы написал "Бен Паркер, когда это у тебя были проблемы с остатками?". Или запасами. Я всю глубину диалога постигнуть не могу, но в моем варианте это имеет хоть какой-то смысл :)

Насколько я понимаю, то это было начало игры. И ГГ нашел пистолет. Вот он и размышляет о том что неплохо было бы научится стрелять из пистолета, так как умение стрелять будет не лишним в жизни, и наверное пригодится ему в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я понимаю, то это было начало игры. И ГГ нашел пистолет. Вот он и размышляет о том что неплохо было бы научится стрелять из пистолета, так как умение стрелять будет не лишним в жизни, и наверное пригодится ему в будущем.

Не совсем понимаешь, т.к. перед высказыванием ГГ о желании научиться стрелять, есть ещё одна бессмысленная фраза.

Изменено пользователем Foxy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще небольшая порция :)

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...23-45-35-08.jpg Поставьте, пожалуйста, точки.

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...23-42-57-04.jpg В начале нужно А поставить.

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...23-18-17-87.jpg "Это не про меня."

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...22-44-35-89.jpg власти

Продолжение следует :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть замечания к инсталлятору. После первого экрана приветствия он переключается на украинский. При ручном вводе пути к игре приходится заниматься ненужной ерундой. Исправьте, плиз.

Я сомневаюсь, что дело в инсталляторе. Ибо в нем никакого языка, кроме русского, нет физически.

А если речь о переключающейся раскладке клавиатуры, то тут никакого бага нет - она переключается на UI системы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сомневаюсь, что дело в инсталляторе. Ибо в нем никакого языка, кроме русского, нет физически.

А если речь о переключающейся раскладке клавиатуры, то тут никакого бага нет - она переключается на UI системы.

У меня только добавлена украинская раскладка, UI русский донельзя. И английская раскладка в системе по умолчанию. Еще раз повторюсь, при запуске инсталлятора на первой странице приветствия все нормально, после нажатия "далее" - идет переключение языка. Все остальные инсталляторы так себя не ведут.

Как версию, могу предположить, что идет двойное переключение раскладки, что при добавленном третьем языке влечет за собой баг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще неточночти:

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...00-46-04-46.jpg Он говорит не "Бежим туда!", а "Run, Forest!". Это пасхалка и ее обязательно нужно добавить.

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...00-10-30-66.jpg Уместнее вместо "достать" написать "допрыгнуть".

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...23-39-50-01.jpg Ну и точку вместо запятой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, проглючило :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, проглючило :)

Не знаю как в субтитрах, но произносит он реально "Run, Forest!"

Изменено пользователем Nazgul2007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nazgul2007, мы то переводили не по голосу, а по тексту )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю как в субтитрах, но произносит он реально "Run, Forest!"

Я еще раз прослушал, там таки for it :) Жаль, было бы круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел. Вот последняя порция ошибок от меня.

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...09-10-04-76.jpg В конце написано "С удовольствием". Но он говорит как-то долго и что-то вроде "Это доставит мне удовольствие." Пересмотрите этот момент.

https://dl.dropbox.com/u/61513900/Deadlight...08-32-28-66.jpg Пока играл, подзабыл что там, но кажется первое предложение мне не понравилось. Лучше что-то вроде "Я дума да, Рэнли."

В больнице я нашел несколько диктофонов. Субтитров к ним нет. Это косяк разрабов или можно добавить эти сабы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В больнице я нашел несколько диктофонов. Субтитров к ним нет. Это косяк разрабов или можно добавить эти сабы?

к телевизорам точно сабов нет,

наверняка и к радио тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      ChromaGun 2: Dye Hard

      Метки: Головоломка, Научная фантастика, От первого лица, Приключение, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Pixel Maniacs Издатель: PM Studios Серия: ChromaGun Дата выхода: 12 февраля 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 97 отзывов, 97% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×