Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
vadimklose

FIFA Manager 13

Рекомендованные сообщения

1e84fce59845e274f8c1616f9211b3e9.jpg

Жанр: Manager

Платформы: PC

Разработчик: Bright Future

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 23 октября 2012 года

 

Spoiler

Скрытый текстFIFA MANAGER 13 - 12-я часть серии, которая представляет новую возможность Team Dynamics. Благодаря ней ваша команда оживет.

FM13 предоставляет вам шанс стать тренером современного футбольного клуба. Вы будете отвечать за стартовый состав и расстановку игроков, выбор тактики и тренировки. А еще покупать новых футболистов, расширять стадион и развивать инфраструктуру клуба. Ключевыми особенностями FM13 являются лицензия FIFA, движок FIFA 3D, более 40 000 лицензированных игроков, многие из которых с оригинальными изображениями, возможность стать играющим тренером или играющим тренером сборной, режим Create-a-Club, инструмент Match Prognosis Tool и мощный редактор.

 

Spoiler

Windows XP SP3:

Процессор: Intel Pentium 4 2.4 ГГц или эквивалентный, 1 ГБ ОЗУ

Видеокарта: ATI Radeon 9500 Pro 128MB или лучше, NVIDIA GeForce 6600 256MB или лучше, требуется поддержка Shader Model 2.0 или выше.

Windows Vista™ SP2 / Windows 7:

Процессор: Intel Pentium 4 2.8 ГГц или эквивалентный, 1.5 ГБ ОЗУ

Видеокарта: ATI Radeon 9500 Pro 128 МБ или лучше, NVIDIA GeForce 6600 256MB или лучше, требуется поддержка Shader Model 2.0 или выше.

8 ГБ свободного места на диске

8x-привод DVD-ROM

Звуковая карта, совместимая с DirectX 9.0c

 

Spoiler

a1f069e558b0217ee23789230a4629f9.jpg99e33a6a25a6749e8b806e5ecab73c3e.jpg16ef7997ff0176d7987f5306524fa12c.jpg5100314ae3da457ac4bcab10f82ba6e5.jpg

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Из года в год переводом занимаются ребята с Fifam, огромное спасибо им за перевод, но все же на деле переведено только 50% текста из которых 40% жесточайший промт, в этом году ЕА значительно переработали интерфейс и добавилось очень много всего разного. Хотел бы попросить переводчиков ZOG взяться за перевод сей игры. Я как и многи были бы вам весьма благодарны за отличный перевод очередной игры, которыми вы всегда радуете.

Возьмется кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из года в год переводом занимаются ребята с Fifam, огромное спасибо им за перевод, но все же на деле переведено только 50% текста из которых 40% жесточайший промт...

Что же это за задротыфаны, которые даже объект своего поклонения не могут прилично перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подожди Football Manager 2013

Он покачественнее будет + русский язык в комплекте. 2 ноября релиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же это за задротыфаны, которые даже объект своего поклонения не могут прилично перевести?

Ты видимо не представляешь сколько там текста. Его там реально ооочень много. Думаю на уровне с Кингдомс оф Амалур, если не больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты видимо не представляешь сколько там текста. Его там реально ооочень много. Думаю на уровне с Кингдомс оф Амалур, если не больше.

А фанов что ли всего полтора человека? Или все фаны слишком ленивые, либо недееспособного возраста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же это за задротыфаны, которые даже объект своего поклонения не могут прилично перевести?

Видимо нет столько людей что бы это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На уровне с Королевством? Да ну? Не, ну если тут не описывается повседневная жизнь футболиста(а т.е. ходить в бар пить пива после матча или закадрить подружку), увы, не знаю, к чему и где ТУТ текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста не так уж и много, к тому же литературный перевод тут не нужен, и связи между предложениями нет, банально перевести отдельные слова,строчки,предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваши слова хз на чем основаны, а я прошлые менеджеры ковырял и знаю о чем говорю .:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста много, но он не переписывается с нуля каждый год, немало совпаденией с предыдущими версиями. В общем-то, на FIFAM уже взялись за перевод, остается только ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для FIFA Manager 13

Версия 0.1 от 17.11.2012

----------------------------------------------------------------------------

Патч содержит:

----------------------------------------------------------------------------

• полный перевод основного меню;

• полный перевод интервью;

• 90% перевод почты;

• частичный перевод текстового режима;

• частичный перевод режима "онлайн";

• частичный перевод справки.

---------------------------------------------------------------------------

Совместимость:

---------------------------------------------------------------------------

Патч совместим с любой версией FIFA Manager 13

---------------------------------------------------------------------------

Установка:

---------------------------------------------------------------------------

Внимание! Для работы патча Вам необходимо установить английскую версию игры FIFA Manager 13.

Перед установкой сделайте резервную копию папки fmdata

---------------------------------------------------------------------------

Авторы:

---------------------------------------------------------------------------

• МАСТЕР

• Kostya

• Dr. Aiton

• Vannjjaa

• SashkaOren56 (Роман Владимирович)

---------------------------------------------------------------------------

Благодарности:

---------------------------------------------------------------------------

darken09, Diamond, Asket, Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10, slava2509, Krendel, LevChelsea, Mihael, Герман Вячеславыч (ака Junglist), Besks, Mahanenko_VM, Dani_7, Vl@d Zola Jr., BBC, Mihail, G!G@BYTE!, Alex Spider, timur-moldovan, francuz, Cardos1, Donbass, R_Kruspe, Anser, Faux, walcott14, DRUID, BMW, Neks, pasha081, Nikie, ShalfeY1, belior, kosko_a, LeBron, mr.x., Штурман, Shaitan_X, Faustin, kasperr85, 1337w, Apokruf, Nisfimarius, Mansur321, viktor717, Danil, Хедин, Parusnik, dmuegorka, redradio, evilbigfoot, Kootel, tim62rzn, amer5, Гальвано, BashOrgRu, Lexabes, DJ Keeper

Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также всем, кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!

Ссылка: http://depositfiles.com/files/l6whsd9nu

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На конец июля назначена премьера второго сезона Twisted Metal. Первый сезон, типа вводный, был ничего так. Так что второй жду.
    • Версионность штука условная и она не отражает объём переведенного текста. Она нужна для примерной оценки до релизного состояния. И это состояние у всех разное. Человек посчитал свой нейроперевод законченным и дал ему 1.0, но у нас отношение к качеству другое. Даже если тут будет вставлен весь текст и все текстуры это всё ещё не будет 1.0. Многие вещи проходят множество вычиток и правок. Единственное, что тут уже вероятно не будет перепроверятся — это дартс, и то не факт.
    • Это да, удалять и даже не делать скидки на уже не новую игру, как-то жирновато. Вон, когда Алана Вэйка удаляли, так там неделю что ли скидка висела то ли 80 то ли 90 процентов.
    • После neverwhere решил пересмотреть Детективное агенство Дирка Джентли, какой же он классный все таки
    • Делается еще. На Notabenoid. А так все готовое в ВК на нашей странице группы Prometheus Project. И параллельно сюда выкладываем почти всё.
    • Для тех, кто не умеет читать. У нас переведены все побочки, весь сюжет, все хостесс и весь JUSTIS. Это больше 80% игры. НО! Лично я недоволен английским переводом, как таковым, поэтому я буду с нуля практически заново переделывать хостесс и JUSTIS, а конкретно они у нас сделаны с англиского, о чём было многократно сказано. Так что на данный момент с японского у нас весь сюжет и все побочные истории, которых в игре 51 штука. 

      А там из крупных массивов текста останутся только мини-игры, предметы и смс сообщения.
    • Мне написали утром, что удаляют, я глянул цену, ну ее на юг. Ненавижу такой жанр, да еще по такой цене, хоть бы скидку сделали.
    • Возможно, если научишься читать посты, поймёшь, что там вообще было сделано, а что нет. Ну и тебе на заметку, команда(специалисты в сотрудничестве с Сегой, которая заранее им выслала размеченные скрипты подо всё) английской локализации делали её минимум 1 год и 4 месяца, как максимум 2 года. Им не нужно было равнять японский текст, искать его через двести строк от реального места, им не нужно было прописывать роли в диалогах, у них всё было размечено. Плюс они работали полноценно и получали за это деньги.

      Ну и над переводом последний год я работал, грубо говоря, в одиночку, с редкой помощью. 

      А по нейронке ты уверен, что там все текстуры нарисованы и везде грамотно встали шрифты и по смыслу попали? Потому что даже англичане умудрились наошибаться, хотя делали это за деньги и в качестве сданной работы. Потому что он мог назвать 1.0, а по факту там может быть вообще не 1.0, а какой-нибудь 0.6, 0.7 без редактуры и тестов. Потому что наши тесты, например, выявили места, где англичане вообще не попали в контекст и мы переделывали, что, очевидно, не будет делать нейронщик, ибо он просто это не увидит.
    • И где ты нашёл? Я никаких других там русификаторов не нашёл. Только гайд о том как откатить версию.
    • Выпустил, в смысле перевел четверть игры? Я так понимаю 1.0 будет через год. Даже от нейронки есть 1.0 версия. и если бы я был от маркалов я бы точно не хвалил нейронку)Я просто не понимаю как можно два года  переводить только сюжетку
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×