Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Thomas Was Alone

Русификатор (текст) — для ПК-версии

Русификатор (текст) — для PS Vita-версии

banner_pr_thomaswasalone.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр:Arcade (Platform) / Indie / Puzzle / Logic

Платформы: PC

Разработчик: Mike Bithell

Издатель: Desura Pty Ltd

Дата выхода на PC: 2012

Spoiler
981ab985941a0b4766bc817609f1c5f1.jpg

01c6e3e4413eb7530be23c436fc506a8.jpg

5ed2352f86533c203eb8d0146d247173.jpg

c05f83c52f59dafd5f0bb3ceb61e363e.jpg

 

Spoiler

Thomas Was Alone - Минималистичная игра о дружбе, прыжках, плавании и анти-гравитации. Благодаря профессиональной озвучке всего происходящего в безлицых героях оживают чувства и эмоции всех оттенков. Геймплей строится на стандартной модели: персонажи должны найти выход проходя различные препятствия на своём пути, при этом взаимодействуя совместно.

В игре много текста и я надеюсь, что кто-нибудь возьмётся за перевод :rolleyes:

З.ы. есть версия для флеша (она вышла ещё до основной и сильно урезана по-сравнению с полноценной) и есть полноценная, большая игра с кучей текста. Дак вот, прошу рассматривать полноценную :rolleyes:

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58011/

Spoiler

782c64b45869.jpg

2dd6cfd50360.jpg

e80040596ef7.jpg

22fd757bcc93.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра сделана на Unity ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вышла уже на PC недавно

ага, 2-3 месяца тому назад..

по поводу перевода, думаю, если только исходники найдутся..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, есть умельцы, способные разобрать игру и желающие начать перевод этой замечательной игры?

P.S. Хотя, конечно, про разбор игры глупый вопрос, так как благодаря Haoose практически любой может разобрать ресурсы. А вот извлечь, перевести и собрать их обратно, чтобы они работали, - совершенно другой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Будешь текст переводить?

Я постараюсь сделать всё остальное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Текст достал только из левелов https://yadi.sk/i/BKi1eRUug5m9P обратно тоже смогу вставить. Ты посмотри текст весть там или нет. Только не переводи его.

Шрифты готовы, но не импортированы в игру

 

Spoiler

01fcd1453750.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, вроде бы все фразы из самой игры, но в начале каждой главы есть фраза, которую не нашел, к примеру, с первой главы - http://www.youtube.com/watch?feature=playe...6HmNZV9T8s#t=64

Там же подсказки с первого уровня - MOVEMENT KEYS - move, ESC - pause menu, потом надпись loading

Плюс текст не по порядку, а разбросан как попало, но это уже не критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл я фразы эти

 

Spoiler

f52a09a90bfd.jpg

В оригинале вот файлы https://yadi.sk/d/0ssAVdueg6Mrh, которые нужно перевести типа

250dc3b0bc9d.jpg

Или http://notabenoid.org/book/58011/

Вот шрифты https://yadi.sk/d/u1mgtpz_g57TP, которые нужно сделать. В Unity надо сгенерировать, но я не умею их там создавать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро будут готовы шрифты

 

Spoiler

61ad139cc727.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Lumina Veil Жанр: Хоррор на выживание Платформы: PC Разработчик: Hamster Cafe Издатель: Hamster Cafe Дата выхода: 22 июн. 2026 г. Lumina Veil - игра ужасов с современным уклоном. Встаньте на место популярного стримера в путешествии в новую странную игру. По мере того, как вы погружаетесь глубже, вы обнаружите, что избегаете изоляции своего собственного мира, только чтобы обнаружить, что границы между фантазией и реальностью начинают стираться.                                 Бесплатно в стиме — https://store.steampowered.com/app/2840000/Lumina_Veil/
    • Да, разработчики добавили в проект систему локализации, но не подключили её корректно к игре. Из-за этого все фразы разбросаны по всем бандлам в ассетах ActionSpeech. Поэтому, для вытаскивания текстов из ассетов и импортирования перевода фраз обратно, без сочинения дополнительных скриптов не обойтись. Тут точно надо иметь некоторые знания и опыт, без них никак. Я попробую сделать частичную локализацию игры, без перевода текстур, конечно. Если получится, выложу русификацию на форуме. Шрифты на русские уже поменял.  
    • У меня, как и раньше 10 тем, на Сафари (iOS). Только шрифт поменяли. А, понятно теперь, почему разница была.
    • Мне нравится, что, цитирую лицензионое соглашение вашего же установщика, “  Данная русификация распространяется абсолютно бесплатно. Любое коммерческое использование данной русификации запрещается.”, но нужно купить ключ, чтобы получить доступ к “абсолютно бесплатной” русификации. 
      Просить деньги за свой труд не плохо, я бы даже сказал само сабой разумеющееся, но хоть “лицензионое соглашение” в установщике меняйте, чтобы не было таких противореций. Или тут подразумевается, что любой владеющий ключом доступа может его распространять, пока не требует за это деньги?
    • Для зарегистрированных пользователей сделал 10.
    • Возможно, но тут изменения не особо больше информации на страницу добавили. Даже наоборот. Разве? Все нормально было. 10 последних активных тем и заголовок последней новости. Сейчас там 5 тем и последняя новость почти целиком. Как бы не особо больше всего стало. Там каждое сообщение отдельно прописывается. Зачем мне переписка всех тем?  Это что-то внутри форума вроде. Толком не копался, но с виду это не то, что было на главной.  Интересны именно последние актуальные темы, а их видно только 5.  Есть вариант жамкнуть на форуме кнопку "непрочитанные"  https://forum.zoneofgames.ru/discover/unread/ и увидеть последние актуальные темы. Но тут тебя перенаправляет к последнему сообщению в теме в принципе, а не к последнему не прочитанному. Приходится углубляться в тему, что не всегда удобно. А при переходе с главной перебрасывает как раз к первому не прочитанному сообщению. Что весьма удобно. В общем, пожалуйста, подумай над возвращением 10 тем в мобильной версии. Буду признателен в случае положительного решения.
    • https://www.zoneofgames.ru/games/yakuza_5/files/11782.html
    • @allodernat Кстати, просьба. И к тебе, и к другим переводчикам. Вы когда вот финально пакуете релиз, пакуйте его не в zip, а в 7z. Мне, конечно, несложно потом все это дело самому перепаковать и т.п., но в вашем случае буквально ничего не изменится (особенно если вы пользуетесь оболочками вроде total commander как я), а Windows 11 и так нативно поддерживает распаковку 7z, так что пользователи не пострадают. А сами переводы в 7z весят порой в пять раз меньше, чем в zip. В наше время дорогой памяти это важно.
    • На мобайле естественно все должно быть поскромнее, раньше когда ты открывал главную страницу за последними сообщениями вообще почти ничего не было видно. Для отслеживания изменений на форуме есть https://forum.zoneofgames.ru/discover/, там все гораздо лучше видно, ну и всегда можно создать себе индивидуальную ленту https://forum.zoneofgames.ru/discover/?do=create
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×