Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

1Kw7nsm.jpg

Скачать: ZoneofGames

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Что нужно и что нужно сделать для того чтобы вступить в вашу команду переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновления полосы прогресса...............

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня как звукорежиссера интересует, а на каком оборудование вы записываете (будете записывать) свою озвучку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, остальных персонажей пока некому озвучивать?

Есть, но пока точно не знаем будут ли они озвучивать или другие, так как все близится к праздникам.....

Что нужно и что нужно сделать для того чтобы вступить в вашу команду переводчиков?

Оставить заявку в соответствующей теме

Меня как звукорежиссера интересует, а на каком оборудование вы записываете (будете записывать) свою озвучку?

Как звукорежиссеру предлагаю, помочь нам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня как звукорежиссера интересует, а на каком оборудование вы записываете (будете записывать) свою озвучку?

 

Spoiler

efd8358c44d9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

efd8358c44d9.jpg

Да не это за круто взяли, куда нам до записи на касеты, мы на бабины пишем :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не это за круто взяли, куда нам до записи на касеты, мы на бабины пишем big_boss.gif

Респект! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы посмотреть, трейлер хотя бы озвучили, очень любопытно услышать русские голоса персонажей :happy:

Изменено пользователем Romantic_Lemur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неозвученные актёры ещё остались?

С удовольствием бы попробовал кого-нибудь озвучить.

(Опыт в озвучке крохотный, на данный момент участвую в озвучке мода к Gothic 2).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для подачи заявки на участие в озвучке надо обращаться на прямую к Смарту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неозвученные актёры ещё остались?

С удовольствием бы попробовал кого-нибудь озвучить.

(Опыт в озвучке крохотный, на данный момент участвую в озвучке мода к Gothic 2).

Тут есть тема для подачи заявок в команду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как звукорежиссеру предлагаю, помочь нам.

Я в принципе не против помочь, но на мой вопрос так и не был дан ответ) Голос записанный на динамический даже очень качественный микрофон, всё равно не сможет сравниться с конденсаторным. А без нормального аудио оборудования не добиться высокого качества озвучки. Так что у вас за оборудование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в принципе не против помочь, но на мой вопрос так и не был дан ответ) Голос записанный на динамический даже очень качественный микрофон, всё равно не сможет сравниться с конденсаторным. А без нормального аудио оборудования не добиться высокого качества озвучки. Так что у вас за оборудование?

Конденсаторные микрофоны у всех, у меня Samson G-track.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×