Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Dungeon Lords MMXII (+ Steam Edition)

Рекомендованные сообщения

Dungeon Lords MMXII /Steam Edition

Русификатор (текст) от DZH

Русификатор (звук) от DZH

Русификатор (текст + звук) от Siberian Studio

221250-banner_pr_dungeonlords.jpg

Жанр: RPG / 3D / 1st Person

Платформы: PC

Разработчик: Heuristic Park

Издатель: Nordic Games

Дата выхода на PC: 22 сентября 2012

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Римейк знаменитой игры, которая обрела название "Dungeon Lords MMXII". С предыдущим игровым проектом практически не осталось ничего похожего. Будет полностью изменен игровой интерфейс, графика приобретет современный вид, тени будут более насыщенными, а тексуры в формате HD. Кроме того, будет введена поддержка широкоформатных мониторов. Звуковые эффекты так же претерпят изменений, что позволит более серьезно преподнести игрокам хорошо известный мир игры. Улучшенный редактор персонажей позволит создать своего героя в соответствии с собственными предпочтениями. К существующим игровым классам были добавлены новые представители. Боевая составляющая игры так же претерпела изменений. Не забыли и о квестах, которые полностью переписаны. Помимо одиночной компании, заявлено кооперативное прохождение.

Особенности игры

Режим мультиплеера для 8 игроков, и одиночная игра, длительностью 50-70 часов.

Полностью переработан интуитивно понятный графический интерфейс пользователя.

Новые возможности мультиплеера

Двойной переключаемый режим интерфейса (поддержка горячих клавиш и Point&Click режим)

Обновление полной аппаратной поддержки разрешения экрана (16:10, 16:9, 1920x1080 и т.д.)

Новая quick-start система создания героя.

Новая система магии, новые магические заклинания.

Новые классы героев, новые и улучшенные навыки класса, и новые уникальные способности классов

Новые улучшение характеристики, автоизучение магии при поднятии уровня.

Обновлены все квесты и системного журнала.

Новая мини-карта, и полноэкранная карта.

Полное изменение мира и персонажей.

Новые сокровища, снаряжение, необычные, редкие и эпические предметы.

Новый инвентарь.

Графические и визуальные улучшения.

Обновленная музыка и речь.

 

Spoiler

Операционная система:

Windows Vista / XP / Windows 7

Процессор: AMD/Intel single-core processor running at 2.0 GHz

Оперативная память: 1024 MB Windows XP and 1536 MB Windows Vista/Win7

Видеокарта: 128 MB and with at least DirectX 9.0c and Shader Model 2.0 support

Места на жестком диске: 5 GB

Кто возьмётся за перевод?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61590

Прогресс перевода: 153.png

 

Spoiler

82b4c7cbe18f.jpg

d020afbe65ad.jpg

be48c94579c5.jpg

d9557d00204b.jpg

fab466216897.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал делать оригинальные шрифты:

 

Spoiler

82b4c7cbe18f.jpg

d020afbe65ad.jpg

be48c94579c5.jpg

d9557d00204b.jpg

fab466216897.jpg

70% текста уже есть для русификатора. Официальный русификатор - это реальный ПРОМТ.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Credit Valley с кириллицей

 

Spoiler

50b4e7471931.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил текстуры в русификатор:

 

Spoiler

448e9ef36c51.jpg

Изменил шрифт Morpheus с кириллицей:

 

Spoiler

2138b5d13d5f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Motto с кириллицей:

 

Spoiler

fd36c40056b1.jpg

В игре используется его CAPS-версия:

 

Spoiler

3387b4e5e9b0.jpg

3c9510a4ff62.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением ждем перевод. Спасибо за труды.

Изменено пользователем wizzardyno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Spoiler


  • Настоятельно советую отключить синхронизацию игры со «Steam Cloud» перед началом русификации. Для видимости сохранений в русской версии они будут переименованы. При удалении русификатора произойдёт обратное действие. Если не отключить синхронизацию, то «Steam» загрузит с сервера сохранения, которые будут при русификации переименованы. Если их не переименовать (русификатор делает автоматом), то их не будет видно в русской версии.
  • Hardcoded strings (текст зашитый в EXE) не переведён, но встретилось всего две строки: «none» и «Shield Block Mode: On/Off».
  • Составные строки имеют слова с заглавной буквы там где этого быть не должно, исправить невозможно, так как эти строки выводятся отдельно в иных местах. Отсюда беда с окончаниями прилагательных в названии оружия и брони — типичная болезнь ролевых игр при переводе на русский язык.
  • Чтобы при диалоге появлялись новые темы для расспросов в ответах персонажей должны присутствовать ключи - обязательно с большой буквы и обязательно без склонения. Из-за этого пришлось вынести их в «комментарии» - наборы слов после двух косых. Не обращайте на них внимание. В официальной русской версии ключи были невидимыми, в «Steam Edition» такой функции нет.
  • Названия заклинаний не влазят в новый интерфейс, нужно их либо сократить в будущем, либо заменить синонимами, что не всегда возможно.
  • При появлении ошибок прошу сообщать мне. Типичные ошибки, которые могут вылезти: все слова с заглавной буквы, первая буква в слове отсутствует. Это чисто технический момент, который исправляется вручную при обнаружении.


s0fli9Yb.jpgyfyjAS8b.jpgs1ECfEBb.jpgWqoXLkMb.jpgdBpOVp5b.jpg



Spoiler


  • VISA 4405 0321 2484 8439.
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, только тут делается другой русификатор. А это лишь недоделка с отображающимися ключами диалогов в тексте, всё это на ассемблере делается.

К тому же ещё и с демонстрационной озвучкой, которую я здесь выкладывал. Она же сломанная, зачем ты файлы, которых у тебя не было в свою озвучку засунул?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он тут делается уже пятый год.

Клепать его по-настоящему начали полтора месяца назад, и то был перерыв.

Словил какой-то глюк при загрузке.

e71ea084b80f.png

И так при каждой стало, после перезапуска.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Клепать его по-настоящему начали полтора месяца назад, и то был перерыв..
Я сделал за пять дней. Не считая летнего вечера, когда разобрал форматы и записал технодемо, и нескольких дней (точное кол-во не помню) на прохождение для извлечения озвучки.

Словил какой-то глюк при загрузке.
Просто на секунду модель рисуется поверх фона? Это норм. Надпись «загрузка» внизу экрана появляется при подгрузке прямо во время игры, часто когда появляются враги / персонажи на карте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam Edition и MMXII это одна и та же версия? И если нет совместим ли перевод с MMXII?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько мне известно, технически это одно и тоже. У меня есть MMXII, позже проверю и сообщу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил текстовый перевод на MMXII версии. Выдает ошибку после запуска игры. Что-то про strings 600, точно не помню. В общем не робит.

Изменено пользователем deznot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил текстовый перевод на MMXII версии. Выдает ошибку после запуска игры. Что-то про strings 600, точно не помню. В общем не робит.

На Steam Edition прекрасно работает (на лицензии steam и на пиратке отученной от steam) - звук и текст, MXII несколько отличается по структуре файлов.

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил текстовый перевод на MMXII версии. Выдает ошибку после запуска игры. Что-то про strings 600, точно не помню. В общем не робит.

Добавлю поддержку с обновлением. Что-то пока глухо с сообщениями об ошибках в переводе. Побегал подольше, мне попалось слово «repair» без перевода. Ещё планирую исправить всю ублюдицу (все слова с большой буквы) в диалогах. Так что если принципиально хочется играть в MMXII, то подожди пару дней до обновления. Извещу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Velvet Assassin

      Метки: Стелс, Экшен, Протагонистка, Вторая мировая война, От третьего лица Платформы: PC MAC Разработчик: Replay Studios Издатель: Новый Диск Дата выхода: 28 апреля 2009 года Отзывы Steam: 2038 отзывов, 61% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Немного разные вещи. Стример получает донаты для себя любимого. А GV этими деньгами будет расплачиваться со студией звукозаписи  и актерами. Да, можно сказать, что стример собирает деньги и потом на них закажет озвучку. Но он ей не сам будет заниматься, это не его основная коммерческая деятельность - озвучки. А GV этим занимается профессионально. 
    • А вот это очянь странная позиция, мне кажется аудитории первой и второй игры, это сильно разные люди и они рады такой реализации своих средств не будут. Л-Логика, у нас же сейчас уже есть Киберпанк 2078 во всем лучше первого и аналогов полно, поздно ребят, почти как ХЛ1))) Угу…  Открою тайну, многим людям без разницы когда игра вышла. В основном сам выход игры это как некая рекламная акция, она потом ослабевает, но сама игра хуже не становится. О ну некоторые люди вплоне отлично осознают какое давление оказывается политиками на частный сектор, у нас тоже. Но тут каждый сам решил на чьей он стороны, мы то с какой радости этому должны быть рады?
    • Если можно мне тоже ссылочку на русификатор 11S 
    • Если честно это все не важно, это же не продажа готового продукта. Т.е примерно как если бы стримеру, который играет в КП2077 переводили деньги, а CDPR была бы против
    • @allodernat akkomiss уже исправил запуск для новой версии сборника. Так что перезальёт архив с русификатором.
    • @SerGEAnt
      Обновление под последнюю версию игры 2.0.4
      https://drive.google.com/file/d/17LdunIk7DiluPtZAkARgUWTeNIKhZuLV/view?usp=sharing
    • Значит, Мирослав их разводит, а кто же их тогда женит? Откуда ты такие подробности знаешь? Неужто уже успел воспользоваться  услугами по разводу от Мирослава, когда потребовалось отбиться от новенькой Мины? А ведь тебе говорили, что надо было брать зайцу, а не мышу. Э-эх. Ну, живые мыши, особенно дикие полёвки — это совершенно не то же самое, что и сшитые игрушки.
    • Мирослав мышей разводит ).  На продажу. Я к мышам нормально отношусь. Помнится, в лагере был кружок шитья, так я специально туда записался для того, чтобы сшить мышь. Отличная мышь получилась - чёрная, пушистая, с толстым пушистым хвостом, я даже ей один глаз прицепил(приклеил?), если правильно помню. Естественно, взял её потом с собой в город, чтобы матушку пугать. Собственно, для этих целей и делалось.
    • Зачем считать прошлые поколения? Ты б ещё на пк дисковые версии и дискеты считать предложил, когда такого явления раннего доступа ещё и не было. Есть. https://support.google.com/googleplay/answer/7003180?hl=ru Перечитай свои посты и процитируй. А то опять скажешь, что я не те куски текста выдираю. Кхем, а с какого перепуга мы вообще перешли уже на продажи, когда речь шла о численном соотношении игр разного типа? Да, так-то могу дать и такие данные в общем их виде по продажам, но ты для начала уточни, данные о чём конкретно ты найти не можешь. Например, вот первый результат в гугле про продажам на андроиде за 25-й год по запросу “рынок андроид игр продажи за 25-й год”. Достаточно подробная статья. Затрудняюсь понять, что именно ты не смог найти. Вот второй результат запроса конкретно уже об играх на андроде по запросу “рынок андроид игр продажи мобильных игр за 25-й год” (первый результат тот же, что в прошлом примере) с данными по конкретным играм в топах продаж и глобальной выручке, в т.ч общей аналитике.  В т.ч. там есть и данные о соотношении продаж по платформам, включая пк и консоли. Итого, данные есть, просто ты их не пытаешься искать. И это я тебе ещё на русском дал результаты, чтобы было понятно содержимое без двусмысленности перевода, на иностранном языке есть и полнее аналитика.
    • Эти данные по текущему поколению и их нет, ещё считать надо. Берёшь чуть шире (прошлые) и подсчитать ещё сложнее или уже не возможно. Нет официальных данных. Нет полных данных ни у меня, ни у тебя. Демагогия.   Что-то найти не могу.   Каких игр? Всю дорогу чётко указывал на всю игровую индустрию, от и до.   Чарты составляются из открытых данных, если издатель или платформа скрывает продажи - пропуск. Нет в сети данных о всех играх, о количестве проданных копий каждой. Если тебе это по силам и "легко" даётся, в чём проблема? Дерзай, будь первым. Хорошее дело сделаешь и мне глаза откроешь.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×