Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

работает всё прекрасно, только что на стим версию поставил.

да я вот тоже скачал русификатор и поставил на купленную на распродаже игру, всё работает, тогда че тут выше писали? Не понятно, наверное просто откат версии назад делает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

140МБ руссик при размере игры 320MB о_О

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
140МБ руссик при размере игры 320MB о_О

Если ты рукастый то можешь сделать патчер, а так там заменяется resource.dat который весит 153 Мб и экзэшник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ближе к зиме... оперативность поражает, если кто-то взялся за дело, а потом не может найти немного свободного времени на адаптацию по просьбам трудящихся, то грош ему цена.

Экзешник при обновлении однозначно также обновляется, и если это так, то тут требуется не немного, а много свободного времени, потому что пилить и разбирать экзешник - это дело не из легких и не из приятных.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верно. Переделывать много. Те, кто считают, что грош цена этому релизу пусть пойдут, и почитают, как это всё собиралось. Там минимум пара недель геморроя (и не по пол часа в день).

да я вот тоже скачал русификатор и поставил на купленную на распродаже игру, всё работает, тогда че тут выше писали? Не понятно, наверное просто откат версии назад делает.

Поясню: вышла более новая версия игры, на которой патч не работает. А точнее работает, но он тупо вернёт версию игры до предыдущей пропатченной (что и не удивительно, ведь Сержан собрал архив на 150 мегабайт, который фактически просто заменяет все ресурсные файлы, а потому подходит к любой версии (по сути является чуть ли не целой игрой с встроенным патчем)).

На нотабеноиде выложен маленький байтовый патчер, которым можно пропатчить только правильную версию игры, поскольку он лишь заменяет ту часть, что переведена (патч намного меньше весит, но требует чёткого совпадения версий, что, впрочем, описано в инструкции по установке патча).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sоme1

Сборку совсем никак не автоматизировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно никак. Нужно влазить в исходный программный код, который, очевидно, от патча к патчу притерпевает изменения.

Иначе половина кнопок будут неправильного размера.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда русификатор для 1.03.3 ? Спасибо.

Изменено пользователем STALKER59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю заняться этим во второй половине октября, когда у меня скорее всего появится свободное время.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Былоб неплохо еслиб обновление русификатора всеж вышло. Sоme1 спасибо зарание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sоme1

Где находится текст квестов? По идее только их перевод и нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод почти готов.

В текстах квестов с версии 1.02.8 к версии 1.03.3 добавилось аж две строки, одна из которых — забытое имя добавляемого члена команды :)

Сейчас я пытаюсь вспомнить, чем я создавал свой маленький побайтный патч, и в ближайшее время соберу сборку.

Ставиться он будет на чистую версию игры, выложенной на рутрекере товарищем T_ONG_BAK_J. Ну и конечно же Сержант соберёт полноценный патч на 140+мегабайт, работающий практически на любую версию. Но это чуть попозже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Sоme1, спасибо! Буду терпеливо ждать стимовской версии. Экзешник править пришлось? Это я интересуюсь для стимовских достижений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, пришлось, но по моему кто-то тут уже отписывался, что достижения всё равно сохраняются. Не уверен. Чисто стимовской версии и до этого небыло. В любом случае идёт простая замена трёх файлов — data.dat, resources.dat и FTLgame.exe. В первом весь текст, во втором вся графика, в третьем ещё около 300 строк текста и кое-какие изменения, чтобы графика отображалась корректно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream спасибо, отправил ссылку в лс
    • А почему нет? Есть иёжик по имени Соник. Есть серия игр про этого иёжика по имени Соник, с именем его в названии каждой игры. Есть мульт и кино адаптация игровой франшизы. Наверняка есть всяческие игрушки. Так что Соник вполне себе торговая марка.
    • Поставил Русскую озвучку и немного жалею об этом. Во первых слова все равно плохо разборчивы. Там прикольно только в паре катсцен где в тему слова и события. А во вторых английскую речь воспринимаешь как часть музыки и не замечаешь. А Русскую... К ДМК5 супердерьмовая режиссура музыки к геймплею (не ругаю ибо это обычное дело, редкая игра этим не страдает). Каждый бой трек начинает играть с начала. И вот бой длится секунд 30, ты эту гребную распевку "Я не удержусь, я не удержусь" постоянно слышишь а дальше нет ибо бой почти всегда заканчивается сильно раньше. Эта чертова распевка "Я не удержусь, я не удержусь" длящаяся секунд 30+ мне уже в печенках застряла.  Ну и в целом солист не попал в голос. Короче нет смысла ее ставить. Хотя первые разы очень прикольно. 
    • Earth Must Die Дата выхода: 28 янв.2026 г. Разработчик: Size Five Games Издатель: No More Robots Жанр: point-and-click Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/3639780/Earth_Must_Die/ Earth Must Die — комедийное point-and-click приключение, где центральной фигурой выступает не герой, а тиран-мегаломаньяк по имени Ввалак Языкатый. Степень деспотичности протагониста полностью зависит от решений, принимаемых в процессе прохождения. Проект ломает устои жанра, отказываясь от традиционной системы инвентаря, поскольку главный персонаж считает сбор предметов недостойным своего высокого статуса. Решение головоломок и продвижение по сюжету достигается исключительно через манипуляции, приказы и унижение окружающих персонажей. Визуальное исполнение напоминает классические мультсериалы благодаря яркой и сочной рисованной стилистике. Машинный перевод под steam Build 21665190 https://drive.google.com/file/d/1gWn_3yqysd67Zg2xO6uWtu0o87vjG_w8/view?usp=sharing В настройках выбрать Русский язык.
    • Изначально запускал гоговскую версию Definite Edition, русские субтитры там на порядок чётче чем те, что установил для версии с Game Pass. Дело всё в том , что версия с GP с 64 битной архитектурой , а гог и Стим - 32 бит. Накатил русские Сабы с одного из рукодств в Стиме, но сами субтитры видно по шрифту отличаются и не хватает им чёткости, особенно на фоне разрешения 2880 на 1620 , странно выглядит . Либо сама версия в Game Pass изначально такая какая то "особенная" .  Никто не замечал подобного ? И как то это можно улучшить, шрифт текста или никак ? Вероятно тогда стоит вернуться к 32 битной версии.  Просто странная штука с сабами, интересно узнать почему так.  
    •  Прошел демку, задумка по боевке интересная, сначала не понял и подумал фигня какая то, а потом как понял что нужно врагов подбрасывать двойным прыжком и боевка в основном происходит в воздухе все стало как по маслу играться, жаль вот то что эта фишка с боем в воздухе с боссом не работала, по этому бой с псом был прям ме и не интересный. за время демки в игру наигрался поэтому полную версию играть не охота.)
    • Ну раз пошла такая пьянка, я свой вариант русификатора тоже выложу Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  steam build 21666403 от 27 января 2025 года, пока актуальная. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Dust & Courage_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете немецкий язык. Скачать для PC: яндекс диск | Boosty  
    • Да игра легенда, жаль 2 части не будет никогда уже наверное.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×