Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Valve кажется забили по ходу на его руссификацию

да вроде нормальная там русификация

Перевод я обновил. Стим-версию проверил - работает как часы, а вот non-стим проверить негде... но на 1.1.1.1 или 1.1.2.0 все должно работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да вроде нормальная там русификация

Перевод я обновил. Стим-версию проверил - работает как часы, а вот non-стим проверить негде... но на 1.1.1.1 или 1.1.2.0 все должно работать

Я так понимаю, это то обновление, о котором говорил Deamon Ada? Цитирую:

В следующей версии 1.06 будет

- добавлен перевод модификации "CS Condition Zero"

- обновление перевода платформы Steam

Дата выхода: конец февраля.

Но он же написал что обновление появится в конце февраля :rolleyes: Как это вы его так быстро зарелизили?

Изменено пользователем 7Azimuth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, это то обновление, о котором говорил Deamon Ada? Цитирую:

Но он же написал что обновление появится в конце февраля :rolleyes: Как это вы его так быстро зарелизили?

Так получилось... :D

Думаю следующая версия будет уже не скоро.

Список модов в которых будет рассмотрена возможность русификации:

- Day of Defeat

- Team Fortress Classic

- Azure Sheep

- They Hunger

- Point of View

- Black Operations

- Natural Selection

Изменено пользователем Demon Ada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за руссик вместе со звуком -- СУПЕР!!! А Бука -- лентяи. Best Regards!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toxicmetal

Большое спасибо за руссик вместе со звуком -- СУПЕР!!!

согласен - сейчас вот вспоминаю юность пробегом HL:Source на русском и с русским звуком (жаль, что оный не идеален)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

У тебя что пиратка или лицензия? У меня лиц. версия от Буки 1.1.2.0. Все, включая меню и надписи в игре на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

Надписи могут пропасть при использовании SteamEmu (в Blue Shift как я понял)

Так как перезаписываются локальные файлы из GCF архивов. Для исправления ситуации надо открыть steamemu.ini и изменить параметр - "OverwriteOnLocalCopy"="0". И заново русифицировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит лицензия half-life generation 3 пропатчена до 1110, русификатор для 1110(самый последний с сайта). Проверил пока только на халфе, остальные аддоны не проверял. Попробую переустановить все посмотрю че получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ogi, ни разу не слышал о такой лицензии.

Если она у тебя на лицензия то должна быть от Буки версии 1.1.2.0 (steam)

На данный момент русификатор с сайта поддерживает только версии 1.1.1.1 и 1.1.2.0.

Могу лишь предложить мини-патч для 1.1.1.0:

http://rapidshare.com/files/17524466/patch...1.1.1.0.7z.html

Устанавливать на русификацию.

Изменено пользователем Demon Ada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз русификатора версии "1.1"

1.1 - дата выхода: середина марта

* Поддержка версии 1.1.1.0 (не для steam)

* Обновление перевода Half-Life

* Обновление перевода Blue Shift

* Обновление перевода Opposing Force

* Обновление надписи "загрузка" в модах

* Исправление ошибок в Сondition Zero

* Перевод имен ботов в Condition Zero

+ Добавлены дополнительные шрифты

+ Перевод Azure Sheep

+ Перевод Point of View

+ Перевод Ricochet

+ Перевод Deathmatch Classic

+ Перевод Team Fortress Classic 1.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Demon Ada, не сомневайся лицензия вот ссылка http://www.ozon.ru/context/detail/id/1160180/ (покупал давно что-то около 1000 руб).

Патчик помог, спасибо. :victory:

Это версия от Софт Клаба - без стима. Сборник старых версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз русификатора версии "1.1"

1.1 - дата выхода: середина марта

* Поддержка версии 1.1.1.0 (не для steam)

* Обновление перевода Half-Life

* Обновление перевода Blue Shift

* Обновление перевода Opposing Force

* Обновление надписи "загрузка" в модах

* Исправление ошибок в Сondition Zero

* Перевод имен ботов в Condition Zero

+ Добавлены дополнительные шрифты

+ Перевод Azure Sheep

+ Перевод Point of View

+ Перевод Ricochet

+ Перевод Deathmatch Classic

+ Перевод Team Fortress Classic 1.5

А вот моды мне кажется не нужно переводить. Не всем они интересны. Лучше тогда отдельный русик с переводом модов сделать <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @k0rre0n Привет, посмотрел — значения одинаковые единственное строка у оригинального m_PathID 5243 То есть смещение идет по строкам.  Версия GOG v 3.01back_then_3.01_(79478)
    • @Higashi cкорее всего, ошибка в метриках твоего адаптированного MonoBehavior к шрифту. Проверь в адаптированном .json значения в строках 9, 15, 4260; должны совпадать с оригинальным “AGaramond-Regular SDF SUBTITLES-sharedassets4.assets-195.json”. Потом импортируй через UABEA.
      Должно выглядеть так:
      9:     "m_PathID": 1848
      15:     "m_PathID": 18 4260:        "m_PathID": 64

      Если всё совпадает, скажи название игры — проверю. UPD. Нашёл)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2088810/Perfect_Tides_Station_to_Station/ Сиквел квеста Perfect Tides о взлётах и падениях юношества. Исследуйте большой город в роли восемнадцатилетней Мары. Собирайте предметы, вынашивайте идеи и проживите сложный период отношений, пытаясь найти своё место в жизни. В игре можно: Стать свидетелем ещё одного кинематографичного квестового приключения, прожив год из жизни Мары с актами-временами года, нелинейным исследованием и несколькими концовками. Собирать в инвентарь имена и предметы обсуждения, которые, в свою очередь, помогут Маре глубже понять темы эссе через призму общения, личного опыта и воспоминаний. Мара может расти профессионально как писательница или же вяло прозябать в мелочной банальности жизни, что точно повлияет на финал истории. Исследовать более 60 новых локаций. Осматривать локации, общаться с людьми и с лёгкостью собирать предметы, благодаря улучшенной и модернизированной системе игровых механик.  
    • Как? Типо что ресов нету? Ну проблема в том, что там вторая глава не полная. Типо недостаточно локаций и месторождений на них, для производства в полную силу. В отличии от первой главы. Склад ресов он не переносится из первой главы во вторую. Поэтому ресы практически с нуля надо фармить. Тут нечего просто растягивать, даже если я сделаю производство адекватное, мне как бы некуда его приспособить, потому что контент уже почти закончился. А какие то ежедневные или еженедельные данжи не завезли. Ну...там типо есть один данж где дейлики для его закрытия обновляются раз в неделю. Но я все награды за него закрыл за день)  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1172800/Perfect_Tides/ Perfect Tides — квест о мучении и предвкушении жизни подростка. На дворе 2000 год, и вам предстоит играть за Мару — помешанную на интернете юную писательницу, живущую на «райском» острове Прекрасных приливов. Пока четыре времени года сменяют друг друга, вы вместе с главной героиней пройдёте через многое: прочувствуете красоту и тишину острова, переживёте неурядицы в семье и школе, расположенной на материке, и окунётесь в бесконечно изменчивое приключение, полное неожиданных поворотов, любви, дружбы и драгоценного опыта, которое и есть наша жизнь.   В игре есть:   Классический интерфейс квестов 90-х: собирайте предметы в инвентарь, взаимодействуйте с объектами и персонажами и исследуйте ваш островной дом. Богатая история с хорошо прописанными героями: решайте головоломки и следите за развитием событий. Более 45 красивейших локаций с ночной и дневной версией, для каждого из четырёх времён года.
    • Причём здесь критерии? Они у всех разные — с модой и трендами это разные вещи. Вот была мода на лгбт, его везде совали — что у всех это совпадало с их критериями и кругом были одни радужные? 
    • То есть генерация энергии упрощённая. По сути вечный двигатель. Поленились даже солнечную, водную или генерацию энергии как побочный продукт реакций при производстве продукции организовать. Вроде бы футуристический мир ,но нет даже ядерной или какой-то иной альтернативной энергии, судя по описанию. Пока что относительно казуальненько. Достаточно линейная логика. Впрочем, как ты сам сказал, ты ещё целиком не видел всего контента. Впрочем, уже наблюдаю типичное растягивание геймплея условно-бесплатных игр. Нет, ну посложнее того, что обычно в мини играх делают, тут уж не спорю.
    • А почему не спорно? Внешность, это спорный критерий. Где можно почитать, какая ща мода на что?  На порнхабе? Так там каждой стране свое нравится по их статистики.  
    • Значит ещё осталось что уточнить… Просто вспомнил его ответ на вопрос Питана :“в соулсы играешь?” — меня там прям бомбануло. И тут опять...
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×