Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

SerGEAnt - сколько уже ждать можно? Когда уже можно будет скачать?

Если не выкладывают, то есть на то причина. Жди и не стоит каждые 5 минут писать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО слишком тихая озвучка. На фоне саундэффектов иногда вообще ничего не слышно.

Хотя и на этом большое спасибо за перевод. Прибавить громкости я и сам смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за русификатор звука! Вот купил версию от Буки, а теперь и полностью русская стала) Огромный вам респект за ваши усилия! Очень признателен! Кстати, Стим - вещь! Я думал прийдется еще метров 100 качать, а скачал всего лишь 20!) Так что теперь пройду Халфу по-русски!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В следующей версии 1.06 будет

- добавлен перевод модификации "CS Condition Zero"

- обновление перевода платформы Steam

Дата выхода: конец февраля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В следующей версии 1.06 будет

- добавлен перевод модификации "CS Condition Zero"

- обновление перевода платформы Steam

Дата выхода: конец февраля.

За перевод платформы Steam МЕГА-РЕСПЕКТ! Главное исправить шрифты, которые вылазили или вовсе не влазили в окна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За перевод платформы Steam МЕГА-РЕСПЕКТ! Главное исправить шрифты, которые вылазили или вовсе не влазили в окна.

В следующей версии {1.06} будет поправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я если чесно не понимаю зачем делать текствовые русики к первым халвам и модам... Текста аж чуть-чуть - текст во время туториала типа Нажми Use кнопку чобы открыть, названия глав да текст во время провала... всеравно вся смысловая нагрузка на звук... Вторая халва - да

если я не прав - поправьте плз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jerk

всеравно вся смысловая нагрузка на звук...

ну так как же - текст на английском, а звук на русском что ли? извращение ж

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текста аж чуть-чуть

Я бы не сказал например, что текста мало в Condition Zero, Condition Zero: Deleted Scenes

- напротив человеку который не знает английского там нечего делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В следующей версии {1.06} будет поправлено.

А новые надписи, которые только появились с последним обновлением Steam будут тоже переведены? Например, книга гостевых приглашений вся на английском? Переведете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А новые надписи, которые только появились с последним обновлением Steam будут тоже переведены? Например, книга гостевых приглашений вся на английском? Переведете?

Эти новые надписи не относятся собственно к игре, а следовательно не будут переведены. Сама VALVe их должна перевести позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти новые надписи не относятся собственно к игре, а следовательно не будут переведены. Сама VALVe их должна перевести позже.

А что вы тогда переводить в Steam'е собираетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что вы тогда переводить в Steam'е собираетесь?

Мы сам стим не переводим мы переводим стим версию игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушайте, а почему не замутить руссификацию самого Steam'а? Valve кажется забили по ходу на его руссификацию :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Batman: Arkham VR

      Метки: VR, Приключение, Супергерои, Короткая, Хоррор Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Rocksteady Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Дата выхода: 13 октября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1678 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • блин опять батник, на стим дек тяжко установить
    • а так же — педофилы, некрофилы и дочкотрахи (сынотрахи там вероятно тоже есть) в судах США требуют признать их право вероятно это уже 3-4
    • Ну так файлы Эйпшейна же,подсветили многих. Люди ещё в 90 — 00вые писали что  “радужные  “ только начало ,так скажем затравка для педобиров и остальной гнуси  Имхо цель сделать” самые гнусные извращения ”  нормальными “окна Овертона”   приоткрывают. Перемещение идеи по шкале Овертона — это последовательный процесс, который можно разделить на шесть основных стадий: «Немыслимо» — идея считается абсолютно неприемлемой, шокирующей и противоречащей базовым ценностям. «Радикально» — идея всё ещё неприемлема, но о ней начинают говорить, пока что в закрытых или маргинальных кругах. «Приемлемо» — идея перестаёт быть табу, её начинают обсуждать эксперты, учёные, деятели искусства. «Разумно» — на этом этапе идея кажется уже вполне логичной и обоснованной. Появляются аргументы в её защиту, исследования, которые показывают её потенциальную пользу или неизбежность. «Популярно» — идея становится широко распространённой, о ней говорят в СМИ, соцсетях, она становится частью массовой культуры, её поддерживают публичные личности. «Политика» — на финальной стадии идея становится частью государственной политики или общественной нормой. Она закрепляется в законах, правилах или просто принимается как стандарт поведения Радужные там уже  между 5-6,а пидобиры  на 2 но движется к 3  уже имхо , там и каннибализм подкатится и остальная самая чернуха 
    • Кто-то, настоящие 3,14*расы. Не путать с геями. А вот насчёт целей тут сложней. 
    • Норм. Но, посмотрим по мере  прохождения. Если не будет критически необходимых текстур, то можно и обойтись без оных. Пока плотно переводом займусь. Для меню сохранений/выхода добавил agsfnt4.ttf — он немного вылазит за рамки, но это не страшно (можно текст уменьшить) — не срочно.
    • Они выделились в отдельную студию «Мгла» и получили поддержку «Плюс Студии» — продюсерского центра «Яндекса». «Коммерсантъ» выяснил, что с экшеном «Война Миров: Сибирь» произошли административные изменения. Разработчики игры более не являются частью 1С Game Studios. Они выделились в отдельную студию «Мгла» и получили поддержку «Плюс Студии» — продюсерского центра «Яндекса». Забавно, что летом 2025 году игру якобы хотела выкупить «Леста Игры», но сделка сорвалась из-за национализации последней.
    • Мне больше интересно, кто за всем этим стоит. Кто продвигает всё это непотребство в массы и какие цели преследует. И, как мне кажется, большинство публичных геев по факту таковыми не являются, а скорей всего за определённую денежку отрабатывают нужную роль для влияния на общественные массы.
    • Какие же гении издатели ремастера. Сделать полную русскую локализацию, включая озвучку и запретить продавать в РФ и РБ. И не просто продавать, но даже дарить запретили. У них явно был какой-то план...
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×