Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Face NoirРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

1390.jpg

Жанр: детектив / нуар

Вид: от 3-го лица

Управление: point-n-click

Движок: Wintermute

Описание:

Нью-Йорк, конец 1929 года. Начало тяжелого периода для Американского народа - времена Великой Депрессии. Времена, когда всего за несколько месяцев страна погрязнет в коррупции, американская мечта превратится в пыль и пошатнется вера в Бога.

Главный герой квеста Джек Дель Неро, бывший полицейский, зарабатывает себе на жизнь частным сыском и периодически заливает виски свои воспоминания о более успешном прошлом. Однажды, в руки ему попадает дело об убийстве его коллеги Эмили. После чего начинается череда совпадений, которые втягивают Джека в довольно опасные приключения.

Квест от третьего лица, с функцией 3D анализа объектов. Вы столкнетесь с более чем 20 персонажами, ни одному из которых не поверите до конца, ибо честность это роскошь, которую мало кто может позволить себе в этом городе. Вы увидите Нью-Йорк 30-х годов, побываете в пабах Нижнего Ист-сайда, прогуляетесь по Гарлему, побродите по заброшенным причалам Бруклина, заплутаете в Центральном парке. Игра ”Face Noir” выдержана в стиле "нуар", который как нельзя лучше передает атмосферу того времени.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь все пираты, сиди и молчи. Лицензионщик :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С неделю назад написал разрабам игры письмо с вопросом о дате выхода английской (и, если возможно, русской) версии

Вчера получил ответ:

Hi, the english version of FaceNoir is in progress. Next month you will can have more official news, also about russian version. You can follow all news on our facebook page https://www.facebook.com/FaceNoir

Regards!

Gabriele Papalini

Game & Visual Designer

Так что ждём...

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С неделю назад написал разрабам игры письмо с вопросом о дате выхода английской (и, если возможно, русской) версии

Вчера получил ответ:

Так что ждём...

да, ждём-с...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, что авторы хотят перевести игру на русский, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Авторы сказали, что по поводу русского нужно ждать официальных новостей.

В которых они легко могут сказать, что русский делать мы не планируем :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:lol: ну да,не удивлюсь, что так и будет.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:lol: ну да,не удивлюсь, что так и будет.

будем надеятся на лучшее. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если еще актуально (или даже не актуально) и не возникнет непредвиденных трудностей, берусь за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра на НЕМЕЦКОМ... сумеешь сам перевести? с НЕМЕЦКОГО? не каждый бы смог с английского)

Я связался с человеком на рутрекере, надеюсь, ответит, как он это сделает, дам тебе текст, а лучше выложу на нотабеноид

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смогу с немецкого. Если следили за моим "творчеством", не так давно переводил 1 и 2 Книгу ненаписанных сказок. Игру уже скачал, распаковать не проблема. Так что, думаю, процесс пошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну слава богу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смогу с немецкого. Если следили за моим "творчеством", не так давно переводил 1 и 2 Книгу ненаписанных сказок. Игру уже скачал, распаковать не проблема. Так что, думаю, процесс пошел.

Ура, Вадим! Жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О-о-о, если Лео возьмётся за перевод, то будет просто праздник. Играл с его переводом во вторую книгу ненаписанных историй, вышло просто изумительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, надо пока на чем-то остановиться... Поэтому всем желающим предлагается для бета-тестирования русификатор для игры Face Noir. Содержимое архива распаковать в папку с установленной игрой. В финале будет установщик.

При указании ошибок или исправлений указывайте, пожалуйста, номер реплики, чтобы легче было искать. Все реплики можно найти в файле string_deu.tab, который лежит в папке localization. Для справок в той же папке лежит файл string_deu.deu с оригинальными немецкими репликами.

Приятной (надеюсь) игры! :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод полный или частичный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Glorious Companions

      Метки: Тактическая ролевая игра, Пошаговая тактика, Песочница, Игрок против игрока, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Ancient Forge Издатель: Ancient Forge Серия: Ancient Forge Дата выхода: 20 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 170 отзывов, 61% положительных
    • Автор: Gerald
      Beastieball

      Метки: Коллекционирование существ, Спорт, Пошаговая тактика, Исследования, Игрок против игрока Платформы: PC MAC Разработчик: Wishes Издатель: Klei Publishing Дата выхода: 13.11.2024 Отзывы: 837 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это довольно массовая проблема если судить по форуму стима,скорей всего придёт ещё не раз. например вот  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/4843148768110689919/  
    • Затем, что приятней иногда играть в игры на родном языке. Почему-то на французский, немецкий, итальянский, китайский и японские языки переводят. Странно, зачем делают переводы на эти языки, если всем известно, что нужно учить английский. Сделаешь гайд по переводу игр на Unity и покадусики.
    • ааа пон. Я просто все русики качал с комментов рутрекера, думал вторая тоже эксклюзив. Кусает локти? ну не знаю, такой себе бизнес, для серии которая в рф очень слабо популярна. там десятки человек купят его в лучшем случае
    •  Да мистер Сильвер, обратите внимание на мои ошибки. Шучу, показывать на ошибки в фривольном этапе общении — не прилично. Я ушел на силовую, покасики.
    • всё так,не знаю почему дизы поставили. Видать обьективные факты против любой команды не вывезли. Тигра красавчик
    • Эко человека торкнуло на ошибках то. Сдается мне, теперь он специально будет “опечатываться”, “описываться” и совершать прочие “ошибки” в надежде, что кто-то обратит на них внимание. 
    • и в консоле вот так он переводит текста я думаю потому их и не видно

      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 132 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Key Configuration' => '╨Ъ╨╗╤О╤З╨╡╨▓╨░╤П ╨║╨╛╨╜╤Д╨╕╨│╤Г╤А╨░╤Ж╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Graphic Settings' => '╨У╤А╨░╤Д╨╕╤З╨╡╤Б╨║╨╕╨╡ ╨╜╨░╤Б╤В╤А╨╛╨╣╨║╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Language' => '╨п╨╖╤Л╨║'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select your preferred language.' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨┐╤А╨╡╨┤╨┐╨╛╤З╨╕╤В╨░╨╡╨╝╤Л╨╣ ╤П╨╖╤Л╨║.'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'English' => '╨Р╨╜╨│╨╗╨╕╨╣╤Б╨║╨╕╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Button Display in Pointer Mode' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓ ╤А╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╤Г╨║╨░╨╖╨░╤В╨╡╨╗╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Action Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┤╨╡╨╣╤Б╤В╨▓╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Auto Hide UI' => 'Auto Hide UI'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Guide Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨╜╨░╨┐╤А╨░╨▓╨╗╤П╤О╤Й╨╡╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'UI Display Size' => '╨а╨░╨╖╨╝╨╡╤А ╨┤╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╤П ╨┐╨╛╨╗╤М╨╖╨╛╨▓╨░╤В╨╡╨╗╤М╤Б╨║╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╜╤В╨╡╤А╤Д╨╡╨╣╤Б╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Sound Effects' => '╨Ч╨▓╤Г╨║╨╛╨▓╤Л╨╡ ╤Н╤Д╤Д╨╡╨║╤В╤Л'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Background Music' => '╨д╨╛╨╜╨╛╨▓╨░╤П ╨╝╤Г╨╖╤Л╨║╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Vibration Feature' => '╨д╤Г╨╜╨║╤Ж╨╕╤П ╨▓╨╕╨▒╤А╨░╤Ж╨╕╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'On' => '╨Э╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Off' => '╨Т╤Л╨║╨╗╤О╤З╨╡╨╜╨╜╤Л╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select Menu with Left Stick' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨╝╨╡╨╜╤О ╤Б ╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╗╨╛╤З╨║╨╛╨╣'
    • Это же просто прекрасно! Вы молодцы, что решили до делать перевод этой игры! Спасибо вам!
    • А зачем тебе перевод на уровне базового языка? Он будет даже хуже чем, твой подзабытый японский. С японской озвучкой, но с английскими сабами.  Хотя английская там тоже не плоха. Видно что старались. Но оно и понятно. Игра классная. Реально очень жаль, что такая игра,  с глубоким сюжетом останется без нормального перевода. Я кстати ошибся немного насчет 100 часов. Примерно 50 часов только пролог. То есть учитывая все таймлайны, ну...часов 180, из которых 140 часов тупо чтения. Поэтому тут походу без шансов. P.S. Я после полумарафона, поэтому я морально устал и буду делать много ошибок и мне будет лень их править. Поэтому особо чуствительным не читать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×